background image

Waste Electrical & Electronic Equipment

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)

ENGLISH

: This symbol on the product or its packaging 

means that this product must not be treated as 

unsorted household waste. In accordance with 

EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), this electrical product 

must be disposed of in accordance with the user’s local 

regulations for electrical or electronic waste. Please 

dispose of this product by returning it to your local point of 

sale or recycling pickup point in your municipality. 

DEUTSCH

: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung 

angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit 

dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung 

mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments 

und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen 

Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn 

Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es 

bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling- 

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

: Este símbolo en el producto o su embalaje 

indica que el producto no debe tratarse como residuo 

doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de 

la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 

(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se 

con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este 

producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto 

de recolección municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS

: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage 

signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un 

déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU 

sur les déchets d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis 

au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez 

vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son 

point de vente ou au point de ramassage local dans votre 

municipalité, à des fins de recyclage.  

ITALIANO

: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa 

confezione indica che il prodotto non va trattato come 

un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 

2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve 

essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega 

di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o 

al punto di raccolta municipale locale per un opportuno 

riciclaggio.

Polski

: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu 

umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji 

nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami 

komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w 

sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 

(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno 

usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. 

Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego 

zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego 

komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych 

do recyklingu.

Warranty Information

ENGLISH

: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.

DEUTSCH

: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.

ESPAÑOL

: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.

FRANÇAIS

: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.

POLSKI

: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.

ITALIANO

: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.

EN MÉXICO

: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, 

S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 

54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fab-

ricación en sus materiales y mano de obra. 

A.  Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por 

el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. 

B.  Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. 

C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 

Deutsch: 

Wireless Desktop Set mit Funk-Tastatur und Funk-Maus

1  

Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien in die Funk-Tastatur (1x 

AA) sowie in die Funk-Maus (2x AAA) ein.

2  

Entnehmen Sie den USB-Mikroempfänger aus dem   Fach an der 

Mausunterseite und schließen Sie ihn an den USB-Port Ihres PCs an. Beide 

Geräte werden per Plug & Play von Windows erkannt und die passenden 

Treiber   automatisch installiert.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.

Español: 

Conjunto de teclado inalámbrico y ratón óptico

1  

Inserte las baterías suministradas en el teclado inalámbrico (1x AA) y en el 

ratón inalámbrico (2x AAA).

2  

Retire el microrreceptor USB del compartimento de la parte inferior del ratón 

y conéctelo al puerto USB de su PC. Ambos dispositivos son reconocidos por 

Windows Plug & Play y los drivers apropiados se instalan automáticamente.

Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.

Français: 

Ensemble clavier et souris optique sans fil

1  

Insérez les piles fournies dans le clavier sans fil (1x AA) et dans la souris sans 

fil (2x AAA).

2  

Sortez le micro-récepteur USB du compartiment situé sur le dessous de 

la souris, et connectez-le au port USB de votre PC. Les deux appareils 

sont alors reconnus par le système Plug & Play de Windows, et les pilotes 

correspondants sont automatiquement installés.

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.

Polski: 

Bezprzewodowa klawiatura i mysz optyczna

1  

Włóż baterie z zestawu do klawiatury bezprzewodowej (1x AA) oraz do 

myszy bezprzewodowej (2x AAA).

2  

Wyjmij mikro łącznik USB z wnęki na spodzie myszy i podłącz go do portu 

USB w swoim komputerze. Oba przyrządzenia są obsługiwane przez 

Windows Plug & Play, więc sterowniki do nich są już zainstalowane.

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.

Italiano: 

Set Tastiera Wireless e Mouse Ottico

1  

Inserire le batterie fornite nella tastiera wireless (1x AA) e nel mouse  

wireless (2x AAA).

2  

Rimuovere il microricevitore USB dallo scomparto alla base del mouse 

e collegarlo alla porta USB del PC. Entrambi i dispositivi vengono 

riconosciuti da Windows Plug & Play e i driver appropriati vengono installati 

automaticamente.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.

Reviews: