9
solutions creator
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
avec illustration des parties composantes relatives à l’emploi.
PEDALIER (fig.1) ( 1)
Il comprend les pédales de commande de l’appareil:
• la pédale de commande à invertir (1-A) pour assurer la rotation du plateau
autocentreur dans le sens voulu.
• La pédale de commande à détalonner (1-B) pour actionner le bras détalonneur (2-
F).
• La pédale de commande d’ouverture (1-C) pour ouvrir et fermer les griffes de
l’autocentreur (4-P).
DÉTALONNEUR (fig.1-2)
Le détalonneur est le dispositif pour détalonner le pneu de la jante et consiste en:
• bras détalonneur (2-F) actionné pneumatiquement par un cylindre à double effet.
• Palette (2-E) pour le détalonnement du pneu.
• Appuis antiabrasifs (2-G) pour l’appui de la jante pendant l’opération de
détalonnement.
GROUPE COLONNE (fig.1-3)
Le groupe colonne est composé d’une colonne culbutante qui soutient les com-
posants nécessaires pour démonter le pneu de la jante et pour le remonter:
• le Bras coulissant (3-H) pour le positionnement horizontal de la tourelle.
• la poignée (3-L) pour le blocage “pneumatique” horizontal du brascoulissant
et vertical du groupe tourelle permettant d’obtenir en une seule opération la
distance automatique de 3mm du bord de la jante.
• a tourelle (3-I) pour ôter (et remonter), à l’aide du levier lève talons (voir
accessoires en dotation).
• la molette (3-N) insérée dans la languette de la tourelle pour éviter toute
friction entre la jante et la tourelle pendant les phases de démontage et de
montage du pneu. Une languette spéciale est prévue pour les jantes en alu-
minium.
AUTOCENTREUR (fig.1) (4)
L’autocentreur est le dispositif pour le blocage et la rotation de la jante; il est
actionné pneumatiquement par 2 cylindres autocentreurs et est composé de:
• 4 voies mobiles (4-P) avec coins de blocage (4-0) pour le blocage interne et
externe de la jante;
• un plateau autocentreur (4-Q) pour faire tourner la jante dans les deux sens
sans la débloquer.
GERÄTEBESCHREIBUNG
mit Zeichenerklärung der Einzelteile.
FUßSCHALTUNG (Abb. 1) (1)
Enthält die Kommandopedale des Geräts:
• Umkehrpedal (1-A) zur Drehung der Selbstzentriererplatte in dergewünschten
Richtung.
• Abdrückpedal (1-B) zur Ingangsetzung der Abdrückkralle (2-F).
• Öffnungspedal (1-C) zum Öffnen und Schließen der Greifer des Selbstzen
-
trierers (4-P).
ABDRÜCKER (Abb.1) (2)
Vorrichtung für das Abdrücken des Reifens vom Reifenfelgen, besteht aus:
• Abdrückkralle (2-F), wird von einem Doppelzylinder pneumatisch inGang gesetzt.
• Abdrückklaue (2-E) für das Abdrücken des Reifens.
• Kratzsichere Halterungen (2-G) zum Anlehnen des Reifenfelgenswährend des
Abdrückvorgangs.
TRAGSÄULENGRUPPE (Abb.1) (3)
Besteht aus einer kippbaren Säule, welche die für das Abmontieren desReifens
vom Felgen (und für die Neumontage) erforderlichen Einzelteile trägt:
• Schwenkbarer Laufarm (3-H) für die Waagrechtstellung des Drehkopfs.
• Drehknopf (3-L) für die pneumatische Blockierung des Schiebearmesund der
Drehkopfgruppe in waagerechter und senkrechter Richtung und zur gleichzei-
tigen automatischen Einstellung des Abstands (3 mm, regulierbar) vom Fel-
genrand.
• Drehkopf(3-I) für die Ab- und Auf-montage des Reifens vom und auf den
Reifenfelgen mit Hilfe des Wulstabdrück-hebels (siehe Standardzubehör).
• Die Gleitrolle(3-N), im Innern des Drehkopfs eingebaut, um jeglicheReibung
zwischen Felgen und Drehkopf während des Ab- undAufmontierens des Reifens
zu vermeiden.
SELBSTZENTRIERER (Abb.1) (4)
Vorrichtung für die Blockierung und Drehung des Reifenfelgens; sie wird von zwei
selbstzentrierenden Zylindern pneumatisch in Gang gesetzt undbesteht aus:
• 4 beweglichen Schienen (4-P) mit Blockierungsrinnen (4-O) für dieInnen-
und Außenblockierung des Reifenfelgens;
• Selbstzentriererplatte (4-Q) zur Drehung des Felgens in beideRichtungen,
ohne ihn zu entblocken.
DESCRIPCION DE LA MAQUINA
con ilustraciones de las piezas componentes importantes para el uso.
JUEGO DE PEDALES (fig.1) (1)
Incluye los pedales de mando de la máquina:
• El pedal mando invertidor (1-A) presente en los dos lados de la máquina,
para hacer girar el plato en el sentido deseado.
• El pedal mando destalonador (1-B) para accionar el brazo destalonador(2-F).
• Pedal mando abertura y cierre (1-C) para abrir y cerrar las mordazas del
Autocentrado (4-P).
DESTALONADOR (fig. 1) (2)
El Destalonador es el dispositivo para destalonar el neumático de la llanta e in-
cluye:
• Brazo Destalonador (2-F) accionado neumáticamente por un cilindro de doble efecto.
• Paleta (2-E) para el destalonamiento del neumático.
• Apoyos antiabrasivos (2-G) para apoyar la llanta durante la fase de desta
-
lonamiento.
UNIDAD COLUMNA (fig. 1) (3)
La Unidad Columna se compone de una Columna Volcable que soporta los com-
ponentes necesarios para desmontar el neumático de la llanta (y para montarlo
nuevamente):
• El Brazo corredizo (3-H) para la colocación horizontal de la Torre;
• El botónde bloqueo neumático (3-L) que permite obtener tanto la distancia
de 3 mm (ajustables) del borde de la llanta, como el bloqueo horizontal del
brazo deslizante y vertical del cuerpo de la torre.
• La Torre (3- I) para quitar con el auxilio de la palanca levanta-talones(vea
accesorios de equipo).
• El Rodillo de deslizamiento (3-N) introducido en el hueco de la Torre para
evitar los frotamientos entre la llanta y la torre misma, permite montar y
desmontar el neumático sin producir daños.
AUTOCENTRADO (fig.1) (4)
El Autocentrado es el dispositivo para el bloqueo y rotación de la llanta; se acciona
neumáticamente gracias a dos cilindros “autocentrados” y se compone de:
•4 recorridos móviles (4-P) con cuñas de bloqueo (4-O) para el bloqueo inte
-
rior o exterior de la llanta.
• Un plato autocentrado (4-Q) para girar la llanta en los dos sentidos sin des
bloquearla.
LEGENDA
1• PÉDALIER
A: Pédale d’inversion
B: Pédale à détalonner
C: Péd. Ouverture et Fermeture
D: Péd. Colonne Culbutante
2• DÉTALONNEUR
E: Palette Détalonneur
F: Bras Détalonneur
G: Appuis antiabrasifs
3• COLONNE
H: Bras Coulissant
I: Tourelle
L: Poignée de bloc. vert./horiz.
N: Galet de glissement
4• AUTOCENTREUR
O: Coins de blocage
P: Voies mobiles
Q: Plateau Autocentreur
LEGENDE
1• PEDALSATZ
A: Umkehrpedal
B: Wuhlstheberpedal
C: Öffnen/Schliessen-Pedal
D: Tragsäule Pedal kippbaren
2• WUHLSTHEBER
E: Wuhlstheberpalette
F: Wuhlstheberarm
G: Kratzsixhere Halterungen
3• TRAGSÄULE
H: Schwenkbarer Laufarm
I: Drehkopf
L: Drehknopf
N: Gleitwalze
4• SELBSTZENTRIERER
O: Blockierungsrinnen
P: Bewegkiche Schienen
Q: Selbstzentrierende Platte
LEGENDA
1• PEDALERA
A: Pedal Invertedor
B: Pedal Destalonador
C: Ped. Abertura y Cierre
D: Ped. Columna Volcable
2• DESTALONADOR
E: Paleta Destalonador
F: Brazo Destalonador
G: Apoyos antiabrasivos
3• PALO
H: Brazo corredizo
I: Torre
L: Botón de bloq. vert./horiz.
N: Rodillo de deslizamiento
4• AUTOCENTRADO
O: Cuñas de bloqueo
P: Recorridos móviles
Q: Plato de Autocentrado
Summary of Contents for TC 422
Page 2: ......