28
solutions creator
TC 322 - TC328
ITALIANO
ENGLISH
TC322 IT
TC322 versione IT è uno smontagomme semiautomati-
co progettato per operare anche sui Pneumatici Tubeless.
Rispetto alla versione base, la macchina viene dotata dei
seguenti componenti (ved.fig.33):
• Dispositivo di gonfiaggio automatico per pneumatici
tubeless (IT): tale dispositivo è caratterizzato da un spe-
ciale circuito d’aria “a grandi passaggi” e da una valvola
ad apertura instantanea. Azionando il pedale laterale di
gonfiaggio (L) la fuoriuscita d’aria avviene attraverso un
foro per ogni corsia, in modo da intallonare perfettamente
il pneumatico tubeless.
• Bombola d’aria compressa: conforme a quanto sta-
bilito dalla Direttiva 87/404 CEE, ha una capacità che
consente all’operatore di avere sempre disponibili 18 litri
d’aria compressa per il gonfiaggio dei pneumatici tubeless
(fig.33-B).
• Manometro di gonfiaggio: si tratta di un manometro
fissato sul lato sinistro del palo (fig.33-C) per consentire
all’operatore di sostenere il pneumatico durante le opera-
zioni di gonfiaggio. Il manometro è conforme alla Diret-
tiva 87/217 CEE.
TC322 IT
TC322 version IT is a semi-automatic tyre changer de-
signed to operate also on tubeless tyres. In addition to
the basic model the machine is fitted with the following
components (see fig.33):
• Automatic inflation device for tubeless tyres (IT):
This device has a large capacity air circuit and an instan-
taneous valve. Activated with the side inflation pedal (L)
the air exits from a holes in each track. These are ideally
positioned to bead in tubeless tyres.
• Compressed air cylinder conforming to EEC Directive
87/404. The cylinder capacity means that the operator
always has 18 litres of compressed air available for the
inflation of tubeless tyres (fig.33-B).
• Inflation manometer: This is a manometer (fig.33-C)
fixed to the left side of the column so as to allow the ope-
rator to support the tyre during inflation. The manometer
conforms to EEC Directive 87/217.
ATTENZIONE!
L’operazione di gonfiaggio è potenzialmente
pericolosa! L’operatore deve adottare tutte le
misure necessarie per garantire LE CONDIZIO-
NI DI SICUREZZA.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA
La macchina è stata dotata di una valvola limitatrice della
pressione di esercizio, tarata a 3,5 bar, e di una valvola di
massima pressione tarata a 4 bar.
LEGENDA
A: CUNEI DI BLOCCAGGIO
C: MANOMETRO DI GONFIAGGIO
D: BOMBOLA DELL’ARIA
F: CORSIE MOBILI SPECIALI con fori per tubeless
G: PEDALE STALLONATORE
H: PEDALE APERTURA E CHIUSURA
I: PEDALE DI GONFIAGGIO PER TUBELESS.
WARNING!
The inflation process is potentially dangerous!
The operator must adopt all the measures ne-
cessary in order to guarantee SAFE CONDI-
TIONS.
SAFETY DEVICE
The machine is fitted with a pressure limiting valve set at
3.5 bar and a maximum pressure valve set at 4 bar.
KEY
A: LOCKING JAWS
C: INFLATION MANOMETERD:AIR CYLINDER
F: SPECIAL SLIDE TRACKS with holes for tubeless tyres
G: BEAD BREAKING PEDAL
H: OPEN/CLOSE PEDAL
I: TUBELESS INFLATION PEDAL
fig.33
A
F
I
H
G
D
C
- TC325
Summary of Contents for TC 325
Page 2: ......