background image

PL

7

WA

Ż

NE ! 

PRZECZYTAJ UWA

Ż

NIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZ

Ł

O

ŚĆ

 JAKO ODNIESIENIE

 

Pami

ę

taj by usun

ąć

 i wyrzuci

ć

 wszystkie elementy opakowania, które by

ł

y za

łą

czone do produktu, 

tak aby nie pozosta

ł

y w zasi

ę

gu dziecka (m.in. elementy kartonu, plastikowe folie itp.). Mog

ł

oby to 

spowodowa

ć

 ryzyko krzywdy, np. zad

ł

awienie dziecka, uduszenie dziecka. Instrukcj

ę

 zaleca si

ę

 do za-

chowania na przysz

ł

o

ść

 aby w razie konieczno

ś

ci przeczyta

ć

 jak post

ę

powa

ć

 w przypadku zagro

ż

enia, 

b

ą

d

ź

 odpowiedniej konserwacji. 

Zastosowanie

Fotelik jest przeznaczony dla dzieci w grupie wagowej II i III, czyli o wadze pomi

ę

dzy 15 kg a 36 kg (od 

ok. 3 do 12 roku 

ż

ycia)

II grupa wagowa: 15 kg- 25 kg

III grupa wagowa: 22 kg- 36 kg

 

Dziecko nale

ż

y zapina

ć

 przy u

ż

yciu 3-punktowych pasów bezpiecze

ń

stwa dla doros

ł

ych lub  3-punk-

towych pasów bezpiecze

ń

stwa dla doros

ł

ych z dodatkowymi elementami mocuj

ą

cymi (system moco-

wania ISOFIX). Wymagane zapoznanie si

ę

 z instrukcj

ą

 obs

ł

ugi producenta pojazdu. 

Ten fotelik samochodowy nale

ż

y do kategorii „uniwersalne”. Produkt jest zatwierdzony zgodnie z re-

gulacj

ą

 nr 44.04, do ogólnego zastosowania w pojazdach i b

ę

dzie pasowa

ł

 do wi

ę

kszo

ś

ci, ale nie do 

wszystkich siedze

ń

 samochodowych. 

Dopasowanie jest prawid

ł

owe je

ś

li producent pojazdu zadeklarowa

ł

 w instrukcji pojazdu, 

ż

e pojazd jest 

w stanie zaakceptowa

ć

 „uniwersalne” urz

ą

dzenie przytrzymuj

ą

ce dla dzieci w tej grupie wiekowej. 

Fotelik mo

ż

na zainstalowa

ć

 jedynie wówczas, gdy homologowane pojazdy wyposa

ż

one s

ą

 w 3-punk-

towe pasy bezpiecze

ń

stwa, które uzyska

ł

y homologacje zgodnie z regulaminem ONZ/EKG nr 16 lub 

innymi równowa

ż

nymi normami. 

Ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci 

W trosce o bezpiecze

ń

stwo twojego dziecka prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obs

ł

ugi oraz o 

stosowanie si

ę

 do jej zalece

ń

 w celu bezpiecznego korzystania z fotelika. Wiele 

ł

atwych do unikni

ę

cia 

urazów powodowanych jest przez niew

ł

a

ś

ciwe u

ż

ytkowanie produktu. 

• Fotelik nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 tylko i wy

łą

cznie w pozycji przodem do kierunku jazdy. 

• Dziecko musi by

ć

 obowi

ą

zkowo przypi

ę

te pasami bezpiecze

ń

stwa. 

•  Nie wolno umieszcza

ć

 fotelika dzieci

ę

cego na siedzeniach wyposa

ż

onych w aktywn

ą

 przedni

ą

 po-

duszk

ę

 powietrzn

ą

, gdy

ż

 mo

ż

e to stwarza

ć

 ryzyko niebezpiecze

ń

stwa. Nie dotyczy to bocznych 

poduszek powietrznych. 

•  W przypadku zamontowania fotelika dzieci

ę

cego na przednim siedzeniu, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 podusz

ę

 

powietrzn

ą

 i przesun

ąć

 fotel pasa

ż

era jak najbardziej do ty

ł

u (sprawd

ź

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi swojego 

samochodu) 

• Zaleca si

ę

 montowanie fotelika samochodowego jedynie na tylnych siedzeniach samochodu. 

•  Wskazówki na temat przydatno

ś

ci siedzenia samochodu do u

ż

ycia z fotelikiem mo

ż

na znale

źć

 w 

podr

ę

czniku u

ż

ytkowania samochodu. 

• Fotelik mo

ż

na instalowa

ć

 jedynie wówczas, gdy homologowane pojazdy wyposa

ż

one s

ą

 w trzy-

punktowe, wyposa

ż

one w zwijacz pasy bezpiecze

ń

stwa, które uzyska

ł

y homologacj

ę

 zgodnie z 

regulaminem ONZ/EKG nr 16 lub innymi równowa

ż

nymi normami. 

• Pami

ę

taj aby wszelkie pasy mocuj

ą

ce fotelik do pojazdu by

ł

y napi

ę

te; pasy przytrzymuj

ą

ce dziecko 

by

ł

y dopasowane do budowy jego cia

ł

a oraz by szelki/pasy nie by

ł

y poskr

ę

cane

Summary of Contents for ECE GROUP II

Page 1: ...PL 1 EBES PL EN INSTRUKCJA MANUAL HANDBUCH www momi store Simply together FOTELIK SAMOCHODOWY CAR SEAT KINDERSITZ QUICK FIX ECE GROUP II III 15 KG 36 KG...

Page 2: ...3 11 12 16 Simply together PL EN www momi store 17 22...

Page 3: ...PL 3 1 2...

Page 4: ...4 PL 3 4 5...

Page 5: ...PL 5 6 7 8...

Page 6: ...a samochodowego MoMi QUICK FIX Mamy nadziej e zakupiony produkt spe nia Twoje oczekiwania W przypadku dodatkowych pyta zapraszamy do kontaktu za po rednictwem strony internetowej www momi store W tros...

Page 7: ...homologowane pojazdy wyposa one s w 3 punk towe pasy bezpiecze stwa kt re uzyska y homologacje zgodnie z regulaminem ONZ EKG nr 16 lub innymi r wnowa nymi normami rodki ostro no ci W trosce o bezpiec...

Page 8: ...sprawdzaj stan techniczny pas w szczeg ln uwag zwr na punkty mocowania szwy oraz elementy reguluj ce Zaprzesta korzysta z fotelika dzieci cego je eli kt re z jego cz ci uleg y uszkodzeniu lub ob luzo...

Page 9: ...dy TAK Przeciwnie do kierunku jazdy NIE Z 2 punktowym pasem NIE Zastosowanie 2 punktowego pasa bezpiecze stwa znacznie zwi ksza ryzyko uraz w dziecka w razie wypadku Z 3 punktowym pasem TAK Pas bezpie...

Page 10: ...zabezpieczy fotele w samochodzie przed zabrudzeniami i przetarciami obicia foteli zalecamy umie ci pod fotelikiem koc r cznik lub odpowiednio dostosowan podk adk pod fotelik Instalacja fotelika samoc...

Page 11: ...e materia z ty u zag wka a zacznie wychodzi ze szczeliny poci gnij i zdejmij do ko ca Powt rz ten krok ci gaj c pokrowiec z oparcia siedziska i pod okietnik w W celu monta u pokrowca nale y post powa...

Page 12: ...eight Group II 15 kg 25 kg Weight Group III 22 kg 36 kg The child shall be fastened using either 3 point adult safety belts or 3 point adult safety belts with ad ditional anchorages ISOFIX anchorage s...

Page 13: ...seat All rigid components and plastic parts of the child safety seat must be positioned and installed in such a way that they cannot become trapped by the sliding car seat or the vehicle door under no...

Page 14: ...cordance with UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standards See figure 10 Headrest height The headrest must be correctly positioned This ensures optimal positioning of the shoulder part of the...

Page 15: ...rear shelf Vehicle security Seat upholstery in some vehicles can be made of delicate materials that can leave marks on the child safety seat To protect the seats in your car from dirt and abrasion pl...

Page 16: ...arms back into the base of the child safety seat See figure 9 Cover installation removal Gently pull the material on the back of the headrest until it starts to come out of the slot pull and re move i...

Page 17: ...der Gewichtsgruppen II und III vorgesehen d h mit einem Gewicht zwischen 15 kg und 36 kg von ca 3 bis 12 Jahren Gewichtsgruppe II 15 kg 25 kg Gewichtsgruppe III 22 kg 36 kg Das Kind sollte mit dem 3 P...

Page 18: ...Der Kindersitz kann nicht ohne Polsterung verwendet werden Verwenden Sie keine Ersatzpolster oder andere Teile als die vom Hersteller empfohlenen da diese ein wesentlicher Bestandteil des Sicherheitss...

Page 19: ...immer an Ein Erwachsener der nicht angeschnallt ist kann ebenfalls eine Bedrohung f r ein Kind darstellen Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher dass der Kindersitz richtig befestigt ist Der Kindersitz m...

Page 20: ...s angepasst werden Der beste Schutz ist sichergestellt wenn sich der Fahrzeugsitz in einer vertikalen Position befindet z B bei verstellbaren Sitzen z B Beifahrersitz Die R ckenlehne des Auto Kindersi...

Page 21: ...ht jedes Fahrzeug ist mit dem ISOFIX Befestigungssystem ausgestattet Stellen Sie si cher dass Ihr Fahrzeug mit ISOFIX ausgestattet ist Dazu lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fah rzeugs oder pr fen...

Page 22: ...s sollten keine Bleichmittel verwendet werden Kunststoffteile k nnen mit Wasser und Seife gereinigt werden Verwenden Sie keine aggressiven Re inigungsmittel wie L sungsmittel Nach einem Unfall Nach ei...

Page 23: ...23...

Page 24: ...of the European Union norms and standards in terms of product safety and the permission to use it Simply together www momi store Das Produkt erf llt die Anforderungen der Normen und der Standards der...

Page 25: ...Simply together...

Page 26: ...WWW MOMI STORE...

Page 27: ......

Page 28: ...WWW MOMI STORE...

Reviews: