background image

20

DE

Wichtig: Sicherheitsgurt

Der Kindersitz kann mit einem 3-Punkt-Sicherheitsgurt verwendet werden, der gemäß der UN / ECE-

Verordnung Nr. 16 oder anderen gleichwertigen Normen zugelassen ist. 

(Siehe Abb. 10) 

Höhe der Kopfstütze

Es ist wichtig, dass die Kopfstütze richtig eingestellt ist. Dies gewährleistet eine optimale Verteilung des 

Schulterabschnitts des Sicherheitsgurts des Fahrzeugs und bietet Ihrem Kind Schutz und Komfort. 

HINWEIS

 Der Schultergurt sollte zwischen Schulter und Hals des Kindes verlaufen. Die Kopfstütze 

sollte an Kopf des Kindes gut angepasst sein. 

Um die Kopfstütze einzustellen, fassen Sie den Einstellgriff (9) an der Rückseite der Kopfstütze und 

ziehen Sie ihn vorsichtig nach oben. Die Kopfstütze wird entriegelt. 

Jetzt können Sie die Höhe der Kopfstütze einstellen. Wenn die Höhe eingestellt ist, lassen Sie den 

Einstellgriff los, die Kopfstütze rastet in der ausgewählten Position ein. 

Legen Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz. Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz und prüfen Sie, 

ob die Höhe der Kopfstütze gut eingestellt ist. Falls notwendig, wiederholen Sie die Einstellschritte der 

Kopfstütze, bis die optimale Höhe für Ihr Kind erreicht ist.

 (Siehe Abb. 1 und 2)

Einstellen der Rückenlehne

Die Rückenlehne des Auto-Kindersitzes kann leicht an die Position des Fahrzeugsitzes angepasst 

werden. Der beste Schutz ist sichergestellt, wenn sich der Fahrzeugsitz in einer vertikalen Position 

be

fi

 ndet (z.B. bei verstellbaren Sitzen, z.B. Beifahrersitz). 

Die Rückenlehne des Auto-Kindersitzes ist beweglich. Daher ist es möglich, sie genau an die Ebene des 

Fahrzeugsitzes anzupassen. Kippen Sie die Rückenlehne nach hinten, bis sie am Fahrzeugsitz anliegt. 

(Siehe Abb. 3)

Montage des Kindersitzes im Auto 

Überprüfen Sie immer, ob: 

•  alle Passagiere angeschnallt sind

•  der Kindersitz immer gesichert ist, auch wenn das Kind nicht darin transportiert wird 

•  die Rückenlehnen der Sitze im Fahrzeug verriegelt sind (die Verriegelung der klappbaren Rücksit-

zlehne ist eingerastet) 

•  alle schweren Gegenstände sowie Gegenstände mit scharfen Kanten gesichert sind (z.B. auf der 

hinteren Ablage). 

Absicherung des Fahrzeugs

Die Sitzbezüge einiger Fahrzeuge können aus emp

fi

 ndlichen Materialien bestehen, auf denen der 

Kindersitz Spuren hinterlassen kann. Um die Fahrzeugsitze vor Schmutz und Abrieb zu schützen, 

empfehlen wir, eine Decke, ein Handtuch oder ein entsprechend angepasstes Polster unter den Kin-

dersitz zu legen. 

Installation eines Auto-Kindersitzes für Kinder der Gewichtsgruppe II/III mithilfe der 3-Punkt-

Sicherheitsgurte des Fahrzeugs. 

WICHTIG: 

Die Position der Befestigungspunkte und andere notwendige Informationen über die Mon-

tage des Kindersitzes im Auto 

fi

 nden Sie in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs. 

•  Stellen Sie die Kopfstütze gemäß Abschnitt „Kopfstützenhöhe“ auf die Körpergröße des Kindes ein.

Summary of Contents for ECE GROUP II

Page 1: ...PL 1 EBES PL EN INSTRUKCJA MANUAL HANDBUCH www momi store Simply together FOTELIK SAMOCHODOWY CAR SEAT KINDERSITZ QUICK FIX ECE GROUP II III 15 KG 36 KG...

Page 2: ...3 11 12 16 Simply together PL EN www momi store 17 22...

Page 3: ...PL 3 1 2...

Page 4: ...4 PL 3 4 5...

Page 5: ...PL 5 6 7 8...

Page 6: ...a samochodowego MoMi QUICK FIX Mamy nadziej e zakupiony produkt spe nia Twoje oczekiwania W przypadku dodatkowych pyta zapraszamy do kontaktu za po rednictwem strony internetowej www momi store W tros...

Page 7: ...homologowane pojazdy wyposa one s w 3 punk towe pasy bezpiecze stwa kt re uzyska y homologacje zgodnie z regulaminem ONZ EKG nr 16 lub innymi r wnowa nymi normami rodki ostro no ci W trosce o bezpiec...

Page 8: ...sprawdzaj stan techniczny pas w szczeg ln uwag zwr na punkty mocowania szwy oraz elementy reguluj ce Zaprzesta korzysta z fotelika dzieci cego je eli kt re z jego cz ci uleg y uszkodzeniu lub ob luzo...

Page 9: ...dy TAK Przeciwnie do kierunku jazdy NIE Z 2 punktowym pasem NIE Zastosowanie 2 punktowego pasa bezpiecze stwa znacznie zwi ksza ryzyko uraz w dziecka w razie wypadku Z 3 punktowym pasem TAK Pas bezpie...

Page 10: ...zabezpieczy fotele w samochodzie przed zabrudzeniami i przetarciami obicia foteli zalecamy umie ci pod fotelikiem koc r cznik lub odpowiednio dostosowan podk adk pod fotelik Instalacja fotelika samoc...

Page 11: ...e materia z ty u zag wka a zacznie wychodzi ze szczeliny poci gnij i zdejmij do ko ca Powt rz ten krok ci gaj c pokrowiec z oparcia siedziska i pod okietnik w W celu monta u pokrowca nale y post powa...

Page 12: ...eight Group II 15 kg 25 kg Weight Group III 22 kg 36 kg The child shall be fastened using either 3 point adult safety belts or 3 point adult safety belts with ad ditional anchorages ISOFIX anchorage s...

Page 13: ...seat All rigid components and plastic parts of the child safety seat must be positioned and installed in such a way that they cannot become trapped by the sliding car seat or the vehicle door under no...

Page 14: ...cordance with UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standards See figure 10 Headrest height The headrest must be correctly positioned This ensures optimal positioning of the shoulder part of the...

Page 15: ...rear shelf Vehicle security Seat upholstery in some vehicles can be made of delicate materials that can leave marks on the child safety seat To protect the seats in your car from dirt and abrasion pl...

Page 16: ...arms back into the base of the child safety seat See figure 9 Cover installation removal Gently pull the material on the back of the headrest until it starts to come out of the slot pull and re move i...

Page 17: ...der Gewichtsgruppen II und III vorgesehen d h mit einem Gewicht zwischen 15 kg und 36 kg von ca 3 bis 12 Jahren Gewichtsgruppe II 15 kg 25 kg Gewichtsgruppe III 22 kg 36 kg Das Kind sollte mit dem 3 P...

Page 18: ...Der Kindersitz kann nicht ohne Polsterung verwendet werden Verwenden Sie keine Ersatzpolster oder andere Teile als die vom Hersteller empfohlenen da diese ein wesentlicher Bestandteil des Sicherheitss...

Page 19: ...immer an Ein Erwachsener der nicht angeschnallt ist kann ebenfalls eine Bedrohung f r ein Kind darstellen Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher dass der Kindersitz richtig befestigt ist Der Kindersitz m...

Page 20: ...s angepasst werden Der beste Schutz ist sichergestellt wenn sich der Fahrzeugsitz in einer vertikalen Position befindet z B bei verstellbaren Sitzen z B Beifahrersitz Die R ckenlehne des Auto Kindersi...

Page 21: ...ht jedes Fahrzeug ist mit dem ISOFIX Befestigungssystem ausgestattet Stellen Sie si cher dass Ihr Fahrzeug mit ISOFIX ausgestattet ist Dazu lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fah rzeugs oder pr fen...

Page 22: ...s sollten keine Bleichmittel verwendet werden Kunststoffteile k nnen mit Wasser und Seife gereinigt werden Verwenden Sie keine aggressiven Re inigungsmittel wie L sungsmittel Nach einem Unfall Nach ei...

Page 23: ...23...

Page 24: ...of the European Union norms and standards in terms of product safety and the permission to use it Simply together www momi store Das Produkt erf llt die Anforderungen der Normen und der Standards der...

Page 25: ...Simply together...

Page 26: ...WWW MOMI STORE...

Page 27: ......

Page 28: ...WWW MOMI STORE...

Reviews: