MAM Steriliser Instruction Manual Download Page 4

2

Steriliser

Nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen, bevor Sie den Steriliser zum ersten Mal
benutzen. Dieses Gerät ist nur für die Nutzung in Privathaushalten konzipiert worden. Bitte diese Anleitung aufbewahren.

Allgemeines zur Funktionsweise des Sterilisers:

Sie haben mit dem Steriliser die Möglichkeit bis zu 

7 Weithalsflaschen oder 9 Standard-Babyflaschen oder Trinkbecher  

zu sterilisieren. Auch Kombinationen zwischen Weithals- und Standard-Babyflaschen sind beliebig möglich. Der Oberkorb gibt  
Ihnen die Möglichkeit das 

Zubehör, wie Flaschensauger, Schraubringe, Dichtplättchen oder Schnuller

 im oberen Fach  

der Spülmaschine zu reinigen. Nach der Reinigung setzen Sie ihn dann zum Sterilisieren auf das Gerät. Neben Flaschen, Bechern 
und Flaschenzubehör, können Sie alle anderen kochfesten Produkte im Steriliser sicher und zuverlässig mit heißem Wasserdampf 
sterilisieren (bitte lesen Sie dazu die jeweilige Gebrauchsanweisung des Produkts). Krankheitserregende Keime, gegen die sich 
ein Säugling noch nicht ausreichend wehren kann, werden so abgetötet. Die sterilisierten Teile sind, nach einer Abkühlzeit, sofort 
wieder einsetzbar.
Der Steriliser sterilisiert automatisch mit heißem Wasserdampf und ohne Zugabe von Chemikalien schnell und zuverlässig. Dabei
wird das eingefüllte Wasser von einer Heizplatte im unteren Teil des Gerätes auf ca. 95 - 97°C erhitzt und wird nach und nach zu
Dampf. Der Dampf erreicht alle Oberflächen der Artikel und sterilisiert sie so. Ist das eingefüllte Wasser verdampft, schaltet sich 
das Gerät automatisch ab. Durch die Restwärme des Dampfes wird der Sterilisiervorgang noch einige Minuten fortgesetzt. Wird 
nach der Sterilisation der Oberkorb auf dem Gerät belassen und der Deckel nicht geöffnet, bleiben alle Teile im Steriliser bis zu 
3 Stunden steril. Sobald der Deckel geöffnet oder der Oberkorb abgenommen wird, kommen die Produkte mit Keimen aus der 
Umgebungsluft in Berührung. Durch die geringe Menge Wasser, die der Steriliser zur Sterilisation verbraucht, wird nur wenig 
Strom zum Erhitzen benötigt.

Allgemeine Informationen zum Sterilisieren - Laborgetestete Qualität:

Weil die Verdauung eines Babys in den ersten Monaten noch sehr empfindlich reagiert, liegt bei der Zubereitung von Nahrung 
ein besonderes Augenmerk auf Hygiene. Keimfreie Flaschen und Flaschensauger sind eine wichtige, grundlegende Vorausset-
zung. Schon kleinste Nahrungsmittelreste können leicht zu einer gesundheitsgefährdenden Bakterienbildung führen. Ärzte und 
Hebammen empfehlen daher eine gründliche Reinigung und die Sterilisation aller Fütterutensilien in den ersten 6 - 12 Monaten. 
Die Leistungsfähigkeit des MAM Sterilisers ist Laborgetestet. Im Innern des Sterilisers wird während des Betriebs ca. 6 Minuten 
lang, eine Dampftemperatur von ca. 96°C erreicht. Das ist eine notwendige Voraussetzung um krankheitserregende, dem Baby  
gefährlich werdende, Keime und Viren abzutöten. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, muss der Steriliser regelmäßig
gereinigt und entkalkt werden. Bitte Hinweise auf Seite 4 beachten.

Bestandteile des Sterilisers:

1. 

Oberkorb mit fest schließendem Deckel für Zubehör (kann zur Reinigung des Zubehörs in die Spülmaschine gegeben 
werden)

2. 

Flaschenkorb für bis zu 7 Weithalsflaschen und 9 Standardflaschen

3. 

Steriliser – Gerätekorpus inkl. Heizplatte

4. 

Kontrolllampe

5. 

Ein-/ Aus-Schalter

Ohne Abbildung: Unter dem Gerät befinden sich Kabelaufwicklung und Gummifüße.

Sicherheitshinweise

1.  Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden, da sie die von einem Elektro-

gerät ausgehende Gefahr nicht verstehen. Die Reinigung und Pflege darf nicht von 
Kindern durchgeführt werden. 

2.  Bitte das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewah-

ren. 

3.  Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder 
Unkenntnis benutzt werden, wenn eine angemessene Aufsicht gewährleistet ist 
oder sie angemessen in eine sichere Benutzung des Gerätes eingeführt wurden, 
und sie die von ihm ausgehenden Gefahren verstehen. 

4.  Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
5.  Dieses Gerät sollte nicht von Kinder benutzt werden, auch nicht unter Aufsicht.
6.  Wenn das mitgelieferte Netzkabel defekt ist, darf es, um Gefährdungen zu ver-

meiden, nur durch den Hersteller, Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten 
Person ersetzt werden.

Summary of Contents for Steriliser

Page 1: ...Steriliser St rilisateur Sterilisator Sterilizator Bedienungsanleitung Instruction Manual Conseil d utilisation Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo...

Page 2: ...1 3...

Page 3: ...1...

Page 4: ...tionen zum Sterilisieren Laborgetestete Qualit t Weil die Verdauung eines Babys in den ersten Monaten noch sehr empfindlich reagiert liegt bei der Zubereitung von Nahrung ein besonderes Augenmerk auf...

Page 5: ...hne Wasser in Betrieb und transportieren Sie es w h rend des Betriebes nicht 18 Stellen Sie bitte keine anderen Ger te auf den Steriliser 19 Achtung Die Ger teoberfl chen werden w hrend des Betriebes...

Page 6: ...reicht und das Kondenswasser ablaufen kann Sterilisieren von Babyflaschen Trinkbechern und Zubeh r Sie haben mit dem Steriliser die M glichkeit bis zu 7 Weithalsflaschen oder 9 Standard Babyflaschen o...

Page 7: ...eachten Sie dabei die Anwendungshinweise des jeweiligen Herstellers ACHTUNG Entweder Essig oder handels blichen Entkalker verwenden Verwenden Sie niemals chemischen L sun gen oder Reinigungstabletten...

Page 8: ...the first few months a baby s digestive system still reacts very sensitively therefore hygiene is of particular focus when prepa ring nourishment for your baby Germ free bottles and teats are a funda...

Page 9: ...d should be left to cool for at least 5 minutes before removing 21 Some condensation always remains in the unit Please empty this water out after unloading Be careful this residual water can also be h...

Page 10: ...from the socket Please wash your hands thoroughly Depending on whether you only need the accessories or whether you also need the bottles open up either just the lid of the upper basket or remove the...

Page 11: ...mportant contribution to the protection of our environment Please enquire with your district council about the relevant disposal centre Nous vous prions de consacrer un peu de temps la lecture attenti...

Page 12: ...ors de port e des enfants 3 Cet appareil peut tre utilis par des personnes aux capacit s physiques senso rielles ou intellectuelles r duites ou par des personnes manquant d exp rience et ou de connais...

Page 13: ...Avant chaque utilisation v rifier le st rilisateur et ne l utiliser que si l appareil et le cordon secteur sont en parfait tat D s que l on d tecte des signes de d t riora tion il faut imm diatement...

Page 14: ...u bien soulever le panier sup rieur compl tement Sortir toutes les pi ces de l appareil et vacuer l eau r siduelle Utiliser imm diatement les pi ces que l on a extraites sinon il faudra les st riliser...

Page 15: ...ion de leur d signation Gr ce ce recyclage des mat riaux ou d autres formes de recyclage des vieux appareils vous apportez une contribution importante la protection de notre environne ment Demander vo...

Page 16: ...n kennis worden gebruikt mits dit onder goed toezicht gebeurt of mits ze goed zijn voorgelicht over een veilig gebruik van het apparaat en ze de gevaren die aan het gebruik verbonden zijn begrijpen 4...

Page 17: ...r elk gebruik en gebruik hem alleen wanneer het ap paraat en het netsnoer intact zijn Bij eerste tekenen van beschadiging moet het betreffende onderdeel worden verwijderd of gerepareerd 25 Het apparaa...

Page 18: ...van het flesje trekken Als u na de sterilisatie de bovenste korf op het apparaat laat en het deksel ongeopend blijft dan blijven alle onderdelen in de sterilisator tot 3 uur steriel Denk eraan De ste...

Page 19: ...n nieuwe EU richtlijn die de reglementaire terugname behandeling en recycling van gebruikte elektronische en elektrische apparaten voorschrijft moeten oude elektrische en elektro nische apparaten apar...

Page 20: ...18 1 2 7 9 3 4 5 ON OFF 6 1 2 3 4 5 6 7 service 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 21: ...19 18 19 20 5 21 22 15 23 24 25 26 130ml ON 5 15 130ml 130ml...

Page 22: ...20 130ml 7 9 130ml 7 9 ON 5 3 15 2 100ml 100ml 30 220 240V 50 60Hz 425 500 Watt...

Page 23: ...zacija brez dodatnih kemikalij Deluje s pomo jo vode ki jo na 95 97 C segreje grelna plo a je v spodnjem delu sterilizatorja S segrevanjem se voda spreminja v paro vse dokler je sterilizator vklopljen...

Page 24: ...abo posamezne ga proizvoda 14 Sterilizatorja nikoli popolnoma ne napolnite z vodo Sterilizatorja nikoli ne potopite v vodo in ga ne perite v pomivalnem stroju Napravo o istite z vla no krpo in blagim...

Page 25: ...tudi tevilne dodat ke kot so cuclji navoji stekleni k tesnilne plo ice ali dude Po i enju v pomivalnem stroju dodatke skupaj s ko aro namestite v sterilizator in jih sterilizirajte e pred sterilizaci...

Page 26: ...recikliranju izrabljenih elektri nih in elektronskih naprav morate tovrstne naprave lo eno odlagati Posvetujte se kje v va em okolju so temu namenjena zbiralna mesta Zavedajte se pomembnosti istega o...

Page 27: ...25 splet www apollo si Garancija IZDELEK ifra naziv rtna koda barva serijska tevilka Datum nakupa Podpis in ig prodajalca...

Page 28: ...unde Z hne Mit Zahn rzten entwickelt ge w hnen die smarten MAM Oral Care Produkte Babys schrittweise an die regelm ige Mundhygiene Trendige Farben und Formen wecken Babys Interesse und motivieren zum...

Page 29: ...erw rmt zuverl ssig und schonend sieht stylisch aus und passt in jeden Haushalt Einfach bedienbar kontrolliert die Temperatur automatisch und sch tzt zudem vor berhitzung Sein besonders gro er Innenr...

Page 30: ...ssoires F r kleine Fans und Nachwuchskicker Alle MAM Fan Accessoires werden aus BPA freien Materialien hergestellt und sind daher gesundheitlich unbedenklich gut f r Babys beruhigend f r Eltern Exempl...

Page 31: ...svereins sind MAM Fan Schnuller ein Must Have f r die Kicker Profis von morgen und d rfen bei der Fan Ausstattung nicht fehlen Aktuell gibt es von 30 Vereinen MAM Schnuller im Fan Design Weitere MAM P...

Page 32: ...GmbH Rudolf Diesel Str 6 8 DE 27383 Schee el F r Deutschland Kostenfreie Elternberatung 0800 2229626 E Mail info mam babyartikel de F r sterreich Kostenfreie Elternberatung 0800 900090 E Mail consume...

Reviews: