MAM Steriliser Instruction Manual Download Page 23

21

Εγγύηση:

Η συσκευή καλύπτεται από 2ετή εγγύηση καλής λειτουργίας από την ημερομηνία απόκτησης και με την επίδειξη της απόδειξης 

αγοράς  της.  Δεν  περιλαμβάνονται  ζημιές  που  προκλήθηκαν  από  λανθασμένη  χρήση  και  ελλιπή  συντήρηση  (π.χ.  μεγάλη 

συγκέντρωση αλάτων). Εξαιρείται επίσης τυχόν βλάβη του καλωδίου ή του φις της συσκευής.

Ο κατασκευαστής προσφέρει 2ετή εγγύηση μόνο σε συσκευές που έχουν χρησιμοποιηθεί σωστά.

Οδηγίες επισκευής

Η συσκευή δεν πρέπει να ανοίγεται. Σε περίπτωση βλάβης επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε τη συσκευή.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Λανθασμένες επισκευές εγκυμονούν κινδύνους για το χρήστη.

Ανακύκλωση ηλεκτρικών συσκευών

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην πετάξετε τον αποστειρωτή αυτόν στα σκουπίδια! Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος και σύμφωνα με τις 

οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλες οι ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά στα πλαίσια του αντίστοιχου 

προγράμματος κάθε χώρας. Ενημερωθείτε και ακολουθήστε το. Το μωρό σας πρέπει να ζήσει σε έναν καλύτερο κόσμο.

Navodilo za uporabo

Iskrene čestitke ob nakupu MAM sterilizatorja. Z nakupom našega sterilizatorja, ste dali jasno vedeti, da želite svojemu otroku le najboljše, saj 

je naš sterilizator prvovrstne kakovosti, je tudi varen in enostaven za uporabo. Enostavno in zanesljivo boste sterilizirali vse otroške stekleničke 

in dodaten pribor, kakor tudi vse proizvode izdelane iz materiala, ki prenesejo prekuhavanje (prosimo, dobro preberite priložena navodila za 

uporabo posameznega izdelka). S pomočjo sterilizatorja boste popolnoma uničili vse klice, ki povzročajo bolezni. Po dezinficiranju lahko proiz-

vode takoj uporabite. 

POMEMBNO!

 Prosimo, vzemite si nekaj časa in še pred prvo uporabo skrbno preberite ta navodila za uporabo. Izdelek je namenjen le za 

domačo uporabo. Navodila za uporabo shranite. 

OPOZORILO!

 Pred uporabo odstranite in zavrzite nedosegljivo otrokom plastično ovojno in 

ostalo embalažo. Na ta način boste preprečili nevarnost davljenja oz. zadušitve. 

Splošna navodila za uporabo MAM sterilizatorja

V sterilizatorju lahko hkrati sterilizirate do največ 7 stekleničk s širokim vratom ali 9 klasičnih stekleničk ali lončkov za pitje. Po želji lahko 

istočasno sterilizirate stekleničke s širokim vratom in klasične stekleničke. Zgornja košara sterilizatorja omogoča, da v pomivalnem stroju ope-

rete tudi številne dodatke, kot so cuclji, navoji stekleničk, tesnilne ploščice ali dude. Po čiščenju v pomivalnem stroju, dodatke skupaj s košaro 

namestite v sterilizator in jih sterilizirajte. Poleg stekleničk, lončkov in dodatkov, lahko sterilizirate tudi vse predmete, ki prenesejo prekuhavanje 

(pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo posameznega proizvoda). S sterilizacijo boste uničili klice, ki povzročijo številne bolezni, 

proti katerim se dojenčkov imunski sistem še ne more dovolj učinkovito zoperstaviti. Ko se sterilizirani deli ohladijo jih lahko takoj uporabite. Hitra 

in zanesljiva parna sterilizacija- brez dodatnih kemikalij. Deluje s pomočjo vode, ki jo na 95- 97°C segreje grelna plošča (je v spodnjem delu 

sterilizatorja). S segrevanjem se voda spreminja v paro vse dokler je sterilizator vklopljen. Para doseže vse dele proizvodov, ki jih sterilizirate. 

V kolikor med steriliziranjem izpari vsa voda, se naprava samodejno izklopi, a se zaradi ostanka toplote pare sterilizacija nadaljuje še nekaj 

minut. V kolikor pokrova sterilizatorja ne boste dvigovali, bodo sterilizirani proizvodi ostali brez klic v sterilizatorju še približno 3 ure. Takoj ko 

boste sterilizator odprli, lahko pridejo proizvodi v stik s klicami, ki povzročajo bolezni. Sterilizator porabi za svoje delovanje izredno malo vode 

in električne energije. 

Splošna navodila o sterilizaciji

Novorojenčki še nimajo v sebi dovolj obrambnih snovi, s katerimi bi se branili pred povzročitelji različnih bolezni (patogene klice), zato je po-

membno, da se starši zavedajo izrednega pomena stekleničk brez bakterij. Že najmanjši ostanki hrane na cuclju ali robu stekleničke, lahko 

povzročijo nastanek številnih bakterij. Prav zato priporočajo pediatri v prvih 6- 12 mesecih temeljito čiščenje in steriliziranje vseh pripomočkov 

za hranjenje. Učinkovitost MAM sterilizatorja je tudi preizkušena v laboratoriju. MAM sterilizator v 6 minutah doseže 96°C, kar je nujno potrebna 

predpostavka, da se med sterilizacijo uničijo vse nevarne klice in bakterije. 

Sestavni deli sterilizatorja

1. 

zgornja košarica s pokrovom za steriliziranje dodatkov (lahko jo uporabite tudi za čiščenje dodatkov v zgornji košari pomivalnega stroja); 

2. 

košara za steriliziranje do 7 stekleničk s širokim vratom ali 9 klasičnih stekleničke; 

3. 

sterilizator z grelno ploščo;

4. 

nadzorna lučka;

5. 

stikalo za vklop oz. izklop (z oznako); 

6. 

napajalni kabel z vtikačem;

Pod sterilizatorjem sta tudi priročni zatiči, na katere boste ovili kabel.

Varnostni napotki

1.  Te  naprave  otroci  ne  smejo  uporabljati,  saj  ne  razumejo  tveganj,  ki  jih  napra-

va  prinaša.  Prav  tako  otroci  naprave  ne  smejo  čistiti  oz.  opravljati  uporabniških 

vzdrževalnih del. 

2.  Napravo in električni kabel hranite izven dosega otrok.

Sterilizator

Summary of Contents for Steriliser

Page 1: ...Steriliser St rilisateur Sterilisator Sterilizator Bedienungsanleitung Instruction Manual Conseil d utilisation Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo...

Page 2: ...1 3...

Page 3: ...1...

Page 4: ...tionen zum Sterilisieren Laborgetestete Qualit t Weil die Verdauung eines Babys in den ersten Monaten noch sehr empfindlich reagiert liegt bei der Zubereitung von Nahrung ein besonderes Augenmerk auf...

Page 5: ...hne Wasser in Betrieb und transportieren Sie es w h rend des Betriebes nicht 18 Stellen Sie bitte keine anderen Ger te auf den Steriliser 19 Achtung Die Ger teoberfl chen werden w hrend des Betriebes...

Page 6: ...reicht und das Kondenswasser ablaufen kann Sterilisieren von Babyflaschen Trinkbechern und Zubeh r Sie haben mit dem Steriliser die M glichkeit bis zu 7 Weithalsflaschen oder 9 Standard Babyflaschen o...

Page 7: ...eachten Sie dabei die Anwendungshinweise des jeweiligen Herstellers ACHTUNG Entweder Essig oder handels blichen Entkalker verwenden Verwenden Sie niemals chemischen L sun gen oder Reinigungstabletten...

Page 8: ...the first few months a baby s digestive system still reacts very sensitively therefore hygiene is of particular focus when prepa ring nourishment for your baby Germ free bottles and teats are a funda...

Page 9: ...d should be left to cool for at least 5 minutes before removing 21 Some condensation always remains in the unit Please empty this water out after unloading Be careful this residual water can also be h...

Page 10: ...from the socket Please wash your hands thoroughly Depending on whether you only need the accessories or whether you also need the bottles open up either just the lid of the upper basket or remove the...

Page 11: ...mportant contribution to the protection of our environment Please enquire with your district council about the relevant disposal centre Nous vous prions de consacrer un peu de temps la lecture attenti...

Page 12: ...ors de port e des enfants 3 Cet appareil peut tre utilis par des personnes aux capacit s physiques senso rielles ou intellectuelles r duites ou par des personnes manquant d exp rience et ou de connais...

Page 13: ...Avant chaque utilisation v rifier le st rilisateur et ne l utiliser que si l appareil et le cordon secteur sont en parfait tat D s que l on d tecte des signes de d t riora tion il faut imm diatement...

Page 14: ...u bien soulever le panier sup rieur compl tement Sortir toutes les pi ces de l appareil et vacuer l eau r siduelle Utiliser imm diatement les pi ces que l on a extraites sinon il faudra les st riliser...

Page 15: ...ion de leur d signation Gr ce ce recyclage des mat riaux ou d autres formes de recyclage des vieux appareils vous apportez une contribution importante la protection de notre environne ment Demander vo...

Page 16: ...n kennis worden gebruikt mits dit onder goed toezicht gebeurt of mits ze goed zijn voorgelicht over een veilig gebruik van het apparaat en ze de gevaren die aan het gebruik verbonden zijn begrijpen 4...

Page 17: ...r elk gebruik en gebruik hem alleen wanneer het ap paraat en het netsnoer intact zijn Bij eerste tekenen van beschadiging moet het betreffende onderdeel worden verwijderd of gerepareerd 25 Het apparaa...

Page 18: ...van het flesje trekken Als u na de sterilisatie de bovenste korf op het apparaat laat en het deksel ongeopend blijft dan blijven alle onderdelen in de sterilisator tot 3 uur steriel Denk eraan De ste...

Page 19: ...n nieuwe EU richtlijn die de reglementaire terugname behandeling en recycling van gebruikte elektronische en elektrische apparaten voorschrijft moeten oude elektrische en elektro nische apparaten apar...

Page 20: ...18 1 2 7 9 3 4 5 ON OFF 6 1 2 3 4 5 6 7 service 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 21: ...19 18 19 20 5 21 22 15 23 24 25 26 130ml ON 5 15 130ml 130ml...

Page 22: ...20 130ml 7 9 130ml 7 9 ON 5 3 15 2 100ml 100ml 30 220 240V 50 60Hz 425 500 Watt...

Page 23: ...zacija brez dodatnih kemikalij Deluje s pomo jo vode ki jo na 95 97 C segreje grelna plo a je v spodnjem delu sterilizatorja S segrevanjem se voda spreminja v paro vse dokler je sterilizator vklopljen...

Page 24: ...abo posamezne ga proizvoda 14 Sterilizatorja nikoli popolnoma ne napolnite z vodo Sterilizatorja nikoli ne potopite v vodo in ga ne perite v pomivalnem stroju Napravo o istite z vla no krpo in blagim...

Page 25: ...tudi tevilne dodat ke kot so cuclji navoji stekleni k tesnilne plo ice ali dude Po i enju v pomivalnem stroju dodatke skupaj s ko aro namestite v sterilizator in jih sterilizirajte e pred sterilizaci...

Page 26: ...recikliranju izrabljenih elektri nih in elektronskih naprav morate tovrstne naprave lo eno odlagati Posvetujte se kje v va em okolju so temu namenjena zbiralna mesta Zavedajte se pomembnosti istega o...

Page 27: ...25 splet www apollo si Garancija IZDELEK ifra naziv rtna koda barva serijska tevilka Datum nakupa Podpis in ig prodajalca...

Page 28: ...unde Z hne Mit Zahn rzten entwickelt ge w hnen die smarten MAM Oral Care Produkte Babys schrittweise an die regelm ige Mundhygiene Trendige Farben und Formen wecken Babys Interesse und motivieren zum...

Page 29: ...erw rmt zuverl ssig und schonend sieht stylisch aus und passt in jeden Haushalt Einfach bedienbar kontrolliert die Temperatur automatisch und sch tzt zudem vor berhitzung Sein besonders gro er Innenr...

Page 30: ...ssoires F r kleine Fans und Nachwuchskicker Alle MAM Fan Accessoires werden aus BPA freien Materialien hergestellt und sind daher gesundheitlich unbedenklich gut f r Babys beruhigend f r Eltern Exempl...

Page 31: ...svereins sind MAM Fan Schnuller ein Must Have f r die Kicker Profis von morgen und d rfen bei der Fan Ausstattung nicht fehlen Aktuell gibt es von 30 Vereinen MAM Schnuller im Fan Design Weitere MAM P...

Page 32: ...GmbH Rudolf Diesel Str 6 8 DE 27383 Schee el F r Deutschland Kostenfreie Elternberatung 0800 2229626 E Mail info mam babyartikel de F r sterreich Kostenfreie Elternberatung 0800 900090 E Mail consume...

Reviews: