background image

33

32

Tärkeää

Oman turvallisuutesi varmistamiseksi lue ja pidä mielessä seuraavat ohjeet ennen käyttöä. Jos sinulla on kysyt-

tävää, ota yhteys valmistajaan tai jälleenmyyjääsi. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. Paineilmayksikköä 

tulee käyttää ainoastaan tässä oppaassa lueteltuihin tarkoituksiin.

1. Johdanto

CleanAIR® Pressure -paineilmajärjestelmät 

ovat henkilökohtaisia hengityssuojaimia, jotka tuottavat jatkuvaa ylipai-

neista ja suodatettua ilmaa hengitystilaan (jatkuvan ilmavirtauksen paineilmakäyttöiset hengityslaitteet). Ilma otetaan 

paineilmalähteestä (kompressori tai ilmalinja) ja syötetään CA Pressure- / CA Pressure Flow Master- / CA Pressure For 

Mask -järjestelmään, jolla voidaan säätää ilmaletkun kautta suojamaskiin tai päähineeseen syötetyn ilman virtausta. 

Ylipaine estää epäpuhtauksien pääsyn hengitystilaan. Samalla tämä lievä ylipaine takaa käyttömukavuuden myös 

pitkinä käyttöjaksoina, koska käyttäjän ei tarvitse ponnistella hengityksessä suodattimen vastuksen voittamiseksi.

CleanAIR® Pressure -yksikön lisäksi molemmat yksiköt CleanAIR® Pressure Flow Master ja CleanAIR® Pressure For 

Mask on varustettu syöttöpaineen tarkistusta varten painemittarilla ja varoituspillillä, joka varoittaa käyttäjää, jos 

syöttöpaine laskee käyttöpaineen alarajan alle. Suoraan kompressorista tai ilmalinjasta syötetyn ilman pitää olla 

hygienisesti puhdasta ja sen on täytettävä standardin EN 12021 vaatimukset. Jos ilma ei täytä näitä vaatimuksia, 

asenna CA Pressure Conditioner (CAP Conditioner) -yksikkö CA Pressure- / CA Pressure Flow Master- / CA Pres-

sure For Mask -yksikön ja paineilmalähteen välille!

Ilma CA Pressure Conditioner -yksikön ulostulossa täyttää standardin EN 12021 vaatimukset, kun sitä käytetään 

luvussa 10 ilmoitetuissa lämpötilarajoissa ja kun kompressorista tuleva ilma täyttää luvun 1.1 vaatimukset. CAP 

Conditioner poistaa öljysumun, hajut ja maut. Suodatusasemaan voidaan liittää kaksi käyttäjää.

CAP Conditioner ei poista ilmasta hiilimonoksidia (CO) tai hiilidioksidia (CO

2

)!

1.1. Kompressorista syötettävän paineilman vaatimukset

•  CAP Conditioner voidaan kytkeä ainoastaan kompressoriin, joka syöttää ilmaa happipitoisuudella 20–22 % 

tilavuudesta. Hiilidioksidipitoisuus ei saa ylittää arvoa 500 ppm eikä hiilimonoksidipitoisuus arvoa 15 ppm.

•  Ilmassa olevan veden enimmäispitoisuus on 50 mg/m³ nimellispaineella 1–20 Mpa. Syötetyn ilman kosteutta 

on säädettävä yksikön jäätymisen estämiseksi.

2. Käytön rajoitukset

Ennen järjestelmän käyttämistä käyttäjän on tunnettava täysin työpaikalla olevat riskit ja tiedettävä täysin, kuinka 

henkilönsuojaimia käytetään turvallisesti. Jos asiasta ei olla varmoja, ota yhteys valmistajaan tai jälleenmyyjääsi. 

CleanAIR® Pressure -paineilmajärjestelmiä saa käyttää yksinomaan CleanAIR®-suojapäähineen tai Shigematsu 

GX02 -kokokasvonaamarin (CA Pressure For Mask) kanssa. Lue siksi tämä käyttöopas ja CleanAIR®-päähineiden 

käyttäjän opas tai Shigematsu GX02 -käyttöopas (CA Pressure For Mask).

Lue tämä opas huolellisesti ja noudata sen ohjeita!

•  Käyttäjän on ymmärrettävä ohjeet täysin.

•  Jos käyttäjän hengitys raskaan työn aikana kiihtyy voimakkaasti, kuvun sisäinen positiivinen paine voi laskea, 

mikä voi heikentää suojaustasoa.

•  CleanAIR®-järjestelmässä ei saa räjähdysvaaran vuoksi käyttää happirikasta ilmaa ja happea.

•  Järjestelmää saa käyttää ainoastaan ympäristöissä, joissa on vähäinen syöttöletkun vahingoittumisvaara ja 

jossa käyttäjän liikkumista ei ole rajoitettu.

•  Jos CleanAIR®-laitteen lisäksi paineilman syöttöön on liitetty jokin toinen varuste (kuten paineilmapistooli), 

käyttäjän on varmistettava, että kupuun virtaa riittävästi ilmaa myös kyseisen varusteen suurimmalla ilman-

kulutuksella.

•  Jos yksikköä käytetään ympäristössä, jossa lämpötila on korkea, syöttöletkun pitää kestää sen vaikutukset.

•  Yksikön käyttö räjähdysalttiissa ympäristössä on kielletty.

•  Tarkista ennen yksikön käyttämistä, että ilmavirtaus on teknisissä arvoissa osoitettua vähimmäisarvoa korkeampi.

•  Jos yksikkö lakkaa jostakin syystä toimimasta, käyttäjän on poistuttava välittömästi altistusalueelta.

•  Kun yksikkö on yhdistetty hitsauskypärään, turvakypärään tai maskiin, sen käyttö ei ole suositeltavaa käyttä-

jille, joilla on parta tai pitkät, hengitystilaan ulottuvat hiukset.

•  Ota huomioon, että syötetyn ilman CO

2

-pitoisuus voi nousta, jos kompressori ei toimi oikein voiteluöljyn pa-

laessa toisinaan korkean lämpötilan vuoksi.

•  Syöttöilman paineen on oltava välillä 400–1 000 kPa.

•  Ilmalähde on varustettava varoventtiilillä, joka takaa, ettei syöttöpaine ylity.

•  Painesyöttöletkut saa sijoittaa ainoastaan työpaikan alueille, joilla ne eivät voi vahingoittua.

•  Paineletkut yksiköille CA Pressure (Flow Master / For Mask) ja CAP Conditioner, tilausnumerot 61 00 30 ja 61 

00 46, eivät ole antistaattisia, ja ne kestävät vahingoittumatta enintään 70 °C lämpötilan.

•  Paineilman jakelusta tai CAP Conditioner -yksiköstä tulevan paineilmaletkun sallittu enimmäispituus on 10 met-

riä. Tämä koskee ainoastaan tuoteyhdistelmiä, joiden suojaustaso on 1A–4A. Luokan 1B–4B tuoteyhdistelmien 

syöttöletkun pituutta ei ole rajoitettu.

•  Suositeltu käyttölämpötila-alue on 10–40 °C. Tätä alhaisimmissa lämpötiloissa ilmansyötöllä varustetun suoja-

päähineen tai maskin käyttö saattaa olla epämiellyttävää.

•  Yksikössä CA Pressure (Flow Master / For Mask) on käytettävä standardin EN 12021 mukaista hengitettävää 

ilmaa. 

•  CA Pressure (Flow Master / For Mask) -yksikköön voidaan yhdistää oppaan kannen liitekuvassa esiteltyjä 

pääkappaleita. Kuvassa osoitetaan myös vastaavien yhdistelmien luokat.

•  Pääkappaleiden tiedot löytyvät CA-pääkappaleiden käyttöohjeista.

•  CA Pressure For Mask -yksikköä käytettäessä yksikön ja maskin välille on asetettava sopiva kaksoiskierre-

suodatin 50 02 48 tai 50 02 68 (ympäristösaasteista riippuen). Se mahdollistaa turvallisen hengittämisen 

mahdollisen evakuoinnin aikana, jos paineilmalähde lakkaa toimimasta.

Tässä oppaassa ilmoitettujen periaatteiden laiminlyönti aiheuttaa takuun raukeamisen!

3. Purkaminen pakkauksesta / Kokoonpano / Käyttö ja toiminnot

3.1. 

CA Pressure -yksikön purkaminen pakkauksesta

Tarkista, että kaikki osat on toimitettu eikä kuljetuksen aikana ole syntynyt vaurioita.

Sisältö – CA Pressure (63 00 00), CA Pressure Flow Master (67 00 00):

CleanAIR® Pressure (Flow Master) -yksikkö 

 

1 kpl 

Yksikön vyö 

 

1 kpl 

Virtausmittari 

 

1 kpl 

Käyttöopas 

 

1 kpl

Sisältö: CA Pressure For Mask (65 00 00):

CleanAIR® Pressure For Mask -yksikkö 

 

1 kpl 

Kaksoiskierteinen P3-suodatin 

 

1 kpl 

Yksikön vyö 

 

1 kpl 

Virtausmittari 

 

1 kpl 

Käyttöopas 

 

1 kpl

Sisältö – CA Pressure Conditioner (61 00 50):

CA Pressure Conditioner -yksikkö 

 

1 kpl 

Teline   

 

1 kpl 

Yksikön kiinnitysruuvit telineeseen 

 

2 kpl 

Aluslevy  

 

4 kpl 

Käyttöopas 

 

1 kpl

Summary of Contents for CleanAIR Pressure

Page 1: ...44 CHN 50 HUN 55 ITA 61 NOR 67 Possible headtop combinations with CA Pressure Flow Master CA 1 CA 2 CA 10 2A 2A 2A 3A 3A CA 3 CA 4 CA 40 2A 2A 2A 3A 2A 2B CA 20 CA 28 CA 29 3B 2A 2A 2B Possible headto...

Page 2: ...ssure inside the hood may fall and result in decrease in the protection factor The use of oxygen enriched air and oxygen is forbidden in the CleanAIR system due to the risk of explosion The system may...

Page 3: ...ng the drain valve located on the bottom side Before this operation it is recommended to disconnect the unit from the compressed air supply Replace the filter at least once every three months After th...

Page 4: ...ted here in this user manual Notified body for CE testing V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 List...

Page 5: ...stole u ivatel se mus ujistit e je zaji t n dostate n p vod vzduchu do hlavov ho d lu i p i maxim ln m vyu it p ipojen ho p slu enstv Pokud je za zen pou v no v prost ed ch s vysok mi teplotami p vodn...

Page 6: ...ou v jednotce za t velmi rychle mno it viry a bakterie V p pad e je jednotka pou v na pravideln absorb n kapacita aktivn ho uhl eliminuj c cho z pach m e b t vy erp na pokud vzduch vych zej c z jednot...

Page 7: ...ov n CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testovac laborato 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Autorizovan osoba 235 Notifikovan osoba 1024 11 Seznam n hradn ch d l CleanAIR Pressure Flow Master...

Page 8: ...ystemet m kun anvendes i milj er hvor der er ringe risiko for skader p forsyningsslangen og hvor bruge rens bev gelser ikke er begr nsede Hvis der udover CleanAIR ogs anvendes andet tilbeh r f eks en...

Page 9: ...ugen ved at bruge aftapningsventilen i bunden F r dette g res anbefales det at frakoble enheden fra trykluftforsyningen Udskift filteret mindst n gang hver tredje m ned Efter denne periode kan vira og...

Page 10: ...aboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Reservedelsliste CleanAIR Pressure Flow Master Ordrenr Beskrivelse 63 00 00 CA Pressure b lte 67 00 00 CA Press...

Page 11: ...hermende factor kan doen verminderen Het is vanwege explosiegevaar verboden om zuurstofverrijkte lucht of zuurstof te gebruiken in het CleanAIR systeem Het systeem mag alleen worden gebruikt in omgevi...

Page 12: ...at uit de bak af via de afvoerklep op de zijkant onderaan Voor deze handeling wordt aanbevolen om de eenheid eerst los te koppelen van de persluchtvoorziening Vervang het filter minimaal elke drie maa...

Page 13: ...eninstantie voor CE tests V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Lijst met reserveonderdelen CleanAIR...

Page 14: ...r de protecci n El uso de aire enriquecido con ox geno y de ox geno est prohibido en el sistema CleanAIR debido al riesgo de explosi n El sistema puede utilizarse nicamente en entornos donde la posibi...

Page 15: ...del contenedor utilizando la v lvula de drenaje situada en la parte inferior Antes de llevar a cabo esta operaci n se recomienda desconectar el equipo de la toma de aire comprimido Remplace el filtro...

Page 16: ...trucciones indicadas en este manual de usuario Autoridad notificada para los ensayos CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i Instituto de investigaci n de seguridad laboral ZL Laboratorio de ensayo n...

Page 17: ...j hdysvaaran vuoksi k ytt happirikasta ilmaa ja happea J rjestelm saa k ytt ainoastaan ymp rist iss joissa on v h inen sy tt letkun vahingoittumisvaara ja jossa k ytt j n liikkumista ei ole rajoitett...

Page 18: ...ndensaattis ili n pohjasta alapuolella olevan tyhjennysventtiilin kautta Ennen t t irrota yksikk paineilmansy t st Vaihda suodatin v hint n kerran kolmen kuukauden v lein T m ajan j lkeen virukset ja...

Page 19: ...mukaisesti CE testin ilmoitettu taho V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Varaosaluettelo CleanAIR...

Page 20: ...ection r duite L utilisation de l air enrichi en oxyg ne et de l oxyg ne est interdite dans le syst me CleanAIR en raison du risque d explosion Le syst me ne peut tre utilis que dans des environnement...

Page 21: ...ne fois par semaine purgez le condensat au fond du r cipient l aide de la vanne de purge situ e sur le c t du fond Avant cette op ration il est recommand de d brancher l unit d alimentation en air com...

Page 22: ...tests CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Laboratoire de test No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Prague 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste des pi ces d tach es CleanAIR Pressure Flow...

Page 23: ...ngern Die Anwendung von sauerstoffangereicherter Luft und reinem Sauerstoff im CleanAIR System ist aufgrund der Explosionsgefahr verboten Das Ger t darf nur in Umgebungen mit einer geringen Wahrschein...

Page 24: ...m Vorgang wird empfohlen das Ger t von der Druckluftzufuhr zu trennen Tauschen Sie den Filter mindestens einmal alle drei Monate aus Nach diesem Zeitraum k nnten sich Viren und Bakterien im Ger tefilt...

Page 25: ...werden Benannte Stelle f r CE Pr fung V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste der Ersatzteile Cl...

Page 26: ...P Conditioner 61 00 30 61 00 46 70 C CAP Conditioner 10 m 1A 4A 1B 4B 10 40 C CA Pressure Flow Master For Mask EN 12021 CA Pressure Flow master For Mask CA CA Pressure For Mask 50 02 48 50 02 68 3 3 1...

Page 27: ...sk 170 170 170 400 250 400 250 g 280 g 630 g RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 dB 61 dB 61 dB 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm 300 1000 kPa 400 1000 kPa 400 1000 kPa 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 8...

Page 28: ...a k vetelm nynek szerelje be a CA Pressure Conditioner eszk zt CAP Conditioner a CA Pressure CA Pressure Flow Master CA Pressure For Mask s a s r tettleveg forr s k z A CA Pressure Conditioner kimene...

Page 29: ...vonatkoz an l sd az br s mell kletet 3 3 Szerel s CA Pressure Flow Master For Mask Ellen rizze hogy minden komponens megfelel llapotban van e teh t nincsenek rajta l that s r l sek Csatlakoztassa a C...

Page 30: ...ets ges ok Javaslat S r tettleveg ell t si hiba T ml s r l se Ellen rizze a s r tettleveg forr st Ellen rizze hogy a csatlakoz t ml k nem s r ltek e K ldje a k sz l ket enged lyezett szervizk zpontba...

Page 31: ...Flow Master e CleanAIR Pressure For Mask sono dotate della stessa funzionalit che avverte l utente se la pressione in ingresso scende al di sotto del limite di pressione operativa L aria fornita dire...

Page 32: ...1 00 50 Unit CA Pressure Conditioner 1 pz Supporto unit 1 pz Viti per il collegamento dell unit al supporto 2 pz Guarnizione 4 pz Istruzioni per l uso 1 pz 3 2 Montaggio del CAP Conditioner 61 00 50 A...

Page 33: ...iato e non pre senti perdite Il silenziatore intasato Sostituire il silenziatore del CA Pressure Il filtro nel CA Conditioner intasato Sostituire il filtro L UNIT NON FUNZIONA AFFATTO Probabile causa...

Page 34: ...trykket faller under den nedre grensen for driftstrykk Luften levert direkte fra kompressoren eller luftledningssystemet m v re hygienisk ren og overholde standarden EN 12021 Hvis luften ikke overhold...

Page 35: ...ntroll f r hver bruk at individuelle deler spesielt luftslangen og tetningselementer ikke har noen synlig skade at slangen er festet korrekt til enheten og til hodedelkoblingen at lufttrykket i distri...

Page 36: ...50 g 280 g 630 g inkludert filter Inntakskobling Kompatibel med RECTUS serie 25 26 og CEYN320 Utl pskobling CA40x1 7 MINI DN 5 St yniv for enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjest rrelse 60 150 cm 60 150 cm 60...

Page 37: ...ha aby pokona op r filtra CleanAIR Pressure nie jest jedynym systemem wyposa onym w miernik ci nienia za pomoc kt rego mo na sprawdzi aktualne ci nienie wlotowe oraz gwizdek alarmowy W t sam funkcj os...

Page 38: ...tki 1 sztuka Wska nik przep ywu powietrza 1 sztuka Instrukcja obs ugi 1 sztuka Zawarto systemu filtruj cego CA Pressure Conditioner 61 00 50 System filtruj cy CA Pressure Conditioner 1 sztuka Stojak n...

Page 39: ...essure Filtr w systemie filtruj cym CA Conditioner jest zat kany Wymie filtr JEDNOSTKA W OG LE NIE DZIA A Prawdopodobna przyczyna Zalecenia Awaria dop ywu spr onego powietrza Uszkodzenie w a Sprawd r...

Page 40: ...stemu CAP 61 00 39 W standardowy 50 metrowy do systemu CAP 61 00 46 W spiralny 10 metrowy do systemu CAP mechanicznie odporny mod 70 00 90RD Wska nik przep ywu powietrza 70 00 60 Lekki w elastyczny CA...

Page 41: ...1 1 1 1 CA Pressure For Mask 65 00 00 CleanAIR Pressure For Mask 1 P3 1 1 1 1 CA Pressure Conditioner 61 00 50 CA Pressure Conditioner 1 1 2 4 1 3 2 CAP Conditioner 61 00 50 CAP Conditioner 3 3 CA Pr...

Page 42: ...170 170 400 250 400 250 280 630 RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 61 61 60 150 60 150 60 150 300 1000 400 1000 400 1000 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 80 20 80 20 80 EN 14594 2A EN 14594 3B EN 14...

Page 43: ...Luftkvaliteten vid utg ngen p CA Pressure Conditioner f ljer EN 12021 om den anv nds under f ruts ttningarna i kapitel 10 och luften fr n kompressorn klarar kraven i kapitel 1 1 CAP Conditioner enhete...

Page 44: ...ng Kontrollera innan varje anv ndning Att individuella delar speciellt luftslang och t tningar r oskadda och ej har synliga skador att slangen r v l monterad p enheten och huvuddelens anslutning att l...

Page 45: ...r Matningsanslutning Kompatibel med RECTUS serien 25 26 och CEYN320 Utloppsanslutning CA40x1 7 MINI DN 5 Ljudniv f r enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjem tt 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm Matningstryck 300 1...

Page 46: ...AIR Pressure Flow Master ve CleanAIR Pressure For Mask da giri bas nc n kontrol etmek i in bir bas n l er ve bas nc n i letim limitinin alt na d t durumlarda kullan c y uyaran bir ikaz sistemi ile don...

Page 47: ...ars z oldu unu kontrol ediniz CAP Ko ulland r c y bas n l hava da t m sistemine veya do rudan kompres re ba lay n z CA Bas n Ko ulland r c kullan lm yorsa bas n l hava do rudan CA Bas n Ak Master Mask...

Page 48: ...u kontrol ediniz Birimi yetkili servise g nderiniz 9 Teknik Veriler CA Pressure Pressure Pressure Flow Master Pressure For Mask Asgari hava ak 170 l min 170 l min 170 l min Azami hava ak 400 l min 250...

Page 49: ...seti 61 00 30 CAP i in standart 10 m hortum 61 00 31 CAP i in antistatik 10 m hortum 61 00 38 CAP i in standart 25 m hortum 61 00 39 CAP i in standart 50 m hortum 61 00 46 CAP spiral hortum 10 m hort...

Reviews: