background image

9

Demontage und 
Austausch der Klinge:

Demontage und Austausch der Matrize:

1.   Schließen Sie das Werkzeug, und führen Sie den Querarretierbolzen J wieder ein.
2.   Entfernen Sie 2 der um den Drehpunkt herum angeordneten 3 M10-Senkkopfschrauben 

K

.  Lösen Sie die dritte Schraube, aber entfernen Sie sie nicht.

3.   Entfernen Sie den Verbindungsbolzen 

M

, der dem Querbolzen am nächsten liegt.

4.   Lösen Sie nun den anderen Verbindungsbolzen 

N

 leicht, um die Wiederinstallation zu unterstützen.   

 

DIESER VERBINDUNGSBOLZEN DARF NICHT ENTFERNT WERDEN!

  

Achtung! Schwer und scharf: 

 Halten Sie den Klingenbausatz bei den verbleibenden Schritten gut fest.

5.   Entfernen Sie den Querbolzen 

J

 und drehen den Griff nach oben bis zum Anschlag.

6.   Entfernen Sie die letzte M10-Senkkopfschraube 

K

.

7.   Entfernen Sie vorsichtig den Klingenbausatz 

P

.

8.   Die Klinge P1 ist durch 6 M8-Schrauben und Muttern 

Q

 mit dem Träger der Klinge P2 verbunden. Entfernen Sie diese.  

   Gehen Sie dabei mit äußerster Vorsicht vor, da die Klinge und die Klingenhalterung dadurch lose werden.
9.   Entfernen Sie die Klinge P1 von ihrer Halterung P2.
10.  Tauschen Sie die Klinge gegen eine neue aus, bzw. wenden Sie die aktuelle Klinge, sodass eine neue Schnittkante verwendet wird.
11.  Setzen Sie die Teile wieder zusammen, und ziehen Sie die Schrauben und Muttern 

Q

, die die Klinge P1 mit der Halterung P2 der Klinge verbinden, an.

  

ZIEHEN SIE DIESE SOLANGE AN, BIS DIE TEILE FEST ANEINANDER ANLIEGEN

.

12.  Kehren Sie die Schritte 2-8 beim der Montage um.

1. Demontieren Sie die Klinge entsprechend der vorhergehenden Anleitung.
2. Die Matrize 

S

 ist mit 5 M6-Senkkopfschrauben 

R

 an der Matrizenhalterung    

  befestigt. Entfernen Sie diese.  Gehen Sie dabei mit äußerster Vorsicht vor, da  
  die Matrize dadurch lose wird.
3.  Entfernen Sie die Matrize 

S

.

4.  Tauschen Sie die Matrize gegen eine neue aus bzw. wenden Sie die aktuelle   
  Matrize, sodass eine neue Schnittkante verwendet wird.
5.  Kehren Sie die Schritte 1-3 bei der Montage um.  
  

Für die Montage der Matrize lesen Sie bitte die  

   vorhergehenden Anweisungen

.

SCSRC1 / SCSRC1 EV

ACHTUNG: Klingen- und Matrizenwartung

Die Klingen- und Matrizenelemente haben scharfe Schnittkanten.  Tragen Sie bei Wartungsarbeiten eine Schutzbrille und 
Schutzhandschuhe.  Die Klinge und die Matrize haben beide doppelseitig verwendbare Schnittkanten für eine längere 
Lebensdauer.  Die Klinge und Matrize können auch als Set ausgetauscht werden.

R

S

M

J

N

Klingenbausatz 
(Seitenansicht) 

Q

Q

P1

P2

P

DE

Summary of Contents for SCSRC1

Page 1: ...e and secure using included fasteners G Tighten fasteners until the handle is securely attached 6 The tool is now ready for use SCSRC1 SCSRC1 EV A C or D E SCSRC1 SCSRC1EV F A G C D E B H Blade Die La...

Page 2: ...nd blade assembly Keep pin for future use 4 Lower handle to cut 2 Lift handle to open tool throat 5 For long cuts repeat steps 1 3 as needed 3 Steady material on table 6 When transporting tool replace...

Page 3: ...pport P2 10 Replace the blade with new or reverse the current blade so that a new cutting edge is exposed 11 Reassemble and secure the screws and nuts Q holding the blade P1 to the blade support P2 TI...

Page 4: ...i dessus et le fixer avec les attaches fournies G Serrer les attaches jusqu ce que le manche soit solidement fix 6 L outil est maintenant pr t l emploi A C or D E SCSRC1 SCSRC1EV F A G C D E B H Ajust...

Page 5: ...tilisation ult rieure 4 Abaisser le manche pour couper 2 Lever le manche pour ouvrir la gorge de l outil 5 Pour les coupes longues r p ter les tapes 1 3 au besoin 3 Stabiliser le mat riau sur la table...

Page 6: ...lame actuelle afin qu un nouveau tranchant soit expos 11 Remettre et fixer les vis et crous Q retenant la lame P1 sur le support de lame P2 SERRER CES FIXATIONS JUSQU CE QU ELLES SOIENT SIMPLEMENT BI...

Page 7: ...en Verbindungselementen G Ziehen Sie sie an bis der Griff sicher befestigt ist 6 Das Werkzeug ist bereit zur Verwendung A C or D E SCSRC1 SCSRC1EV F A G C D E B H Justierung der Klinge Matrize Der Mal...

Page 8: ...Schnitt zu setzen 2 Ziehen Sie den Griff nach oben um die Ausladung des Werkzeugs zu ffnen 5 Wiederholen Sie diese Schritte f r l ngere Schnitte wenn n tig ein bis dreimal 3 Legen Sie das Material so...

Page 9: ...eine neue aus bzw wenden Sie die aktuelle Klinge sodass eine neue Schnittkante verwendet wird 11 Setzen Sie die Teile wieder zusammen und ziehen Sie die Schrauben und Muttern Q die die Klinge P1 mit d...

Page 10: ...ome indicato sopra e fis sarlo con dispositivi di fissaggio inclusi G Serrare il dado e il bullone fino a quando la maniglia 6 Lo strumento pronto per l uso A C or D E SCSRC1 SCSRC1EV F A G C D E B H...

Page 11: ...4 Abbassare la maniglia per tagliare 2 Sollevare la maniglia per aprire la ganascia dello strumento 5 Per lunghi tagli ripetere i passaggi 1 3 come necessario 3 Fissare il materiale sul tavolo 6 Duran...

Page 12: ...a lama con una nuova o invertire la lama in uso in modo che sia esposto un nuovo bordo di taglio 11 Rimontare e fissare le viti e i dadi Q che tengono la lama P1 fissata al supporto della lama P1 SERR...

Page 13: ...a que el mango quede bien instalado 6 La herramienta ya est lista para ser utilizada A C or D E SCSRC1 SCSRC1EV F A G C D E B H Ajuste lateral de la hoja y el troquel La cortadora para techados de ace...

Page 14: ...sos 4 Baje el mango para realizar el corte 2 Levante el mango para abrir la gar ganta de la herramienta 5 Para cortes largos repita los pasos 1 a 3 seg n sea necesario 3 Sujete el material sobre la me...

Page 15: ...la vuelta para exponer el nuevo borde de corte 11 Reinstale y coloque los tornillos y las tuercas 6 M8 Q que sujetan la cuchilla P11 al soporte de la cuchilla P2 APRIETE ESTAS FIJACIONES HASTA QUE QU...

Reviews: