background image

36 

ENG901-1 

• 

Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná 
pod

ľ

a štandardnej skúšobnej metódy a môže sa 

použi

ť

 na porovnanie jedného náradia s druhým. 

• 

Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže 
použi

ť

 aj na predbežné posúdenie vystavenia ich 

ú

č

inkom. 

VAROVANIE: 

• 

Emisie vibrácií po

č

as skuto

č

ného používania 

elektrického náradia sa môžu odlišova

ť

 od 

deklarovanej hodnoty emisií vibrácií, a to v 
závislosti na spôsoboch používania náradia. 

• 

Nezabudnite ozna

č

i

ť

 bezpe

č

nostné opatrenia s 

cie

ľ

om chráni

ť

 obsluhu, a to tie, ktoré sa zakladajú 

na odhade vystavenia ú

č

inkom v rámci reálnych 

podmienok používania (berúc do úvahy všetky 

č

asti prevádzkového cyklu, ako sú doby, kedy je 

náradie vypnuté a kedy beží bez za

ť

aženia, ako 

dodatok k dobe zapnutia). 
 

ENH003-14 

Len pre európske krajiny 

Vyhlásenie o zhode so smernicami 
Európskeho spolo

č

enstva 

Naša spolo

č

nos

ť

 Makita, ako zodpovedný výrobca 

prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) zna

č

ky 

Makita: 

Ozna

č

enie zariadenia:   

Prenosný orezáva

č

   

Č

íslo modelu / Typ: MT242   

predstavujú sériovú výrobu 

Je v zhode s nasledujúcimi európskymi 
smernicami: 

2006/42/EC 

A sú vyrobené pod

ľ

a nasledujúcich noriem a 

štandardizovaných dokumentov: 

EN61029  

Technickú dokumentáciu archivuje:   

Makita International Europe Ltd. 
Technical Department, 
Michigan Drive, Tongwell, 
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko 
 

27.2.2012

 

 

000230 

Tomoyasu Kato 

Riadite

ľ

 

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONSKO 

 

 
 
 
 
 
 

GEA010-1 

Všeobecné bezpe

č

nostné 

predpisy pre elektronáradie 

 

UPOZORNENIE Pre

č

ítajte si všetky upozornenia 

a inštrukcie.

 Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže 

ma

ť

 za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo 

vážne zranenie. 

Všetky pokyny a inštrukcie si odložte 
pre prípad potreby v budúcnosti. 

ENB066-2 

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSNÉ 

ZÁSADY PRE NÁSTROJ 

1. 

Používajte ochranné okuliare. Pri dlhšej 
prevádzke používajte chráni

č

 sluchu. 

2. 

Používajte len kotú

č

e odporú

č

ané výrobcom, 

ktoré majú maximálnu prevádzkovú rýchlos

ť

 

minimálne rovnú najvyššej rýchlosti bez 

ť

aže ("No Load RPM") ozna

č

enej na 

firemnom štítku nástroja. Používajte vždy len 
sklolaminátom vystužené rozbrusovacie 
kotú

č

e. 

3. 

Pred prácou dôkladne skontrolujte kotú

č

č

neobsahuje praskliny alebo iné poškodenie. 
Okamžite vyme

ň

te prasknutý alebo 

poškodený kotú

č

4. 

Kotú

č

 dôkladne zaistite. 

5. 

Používajte len príruby ur

č

ené pre tento 

nástroj. 

6. 

Bu

ď

te opatrní, aby ste nepoškodili vreteno, 

príruby (najmä montážnu plochu) alebo 
maticovú skrutku, alebo sa môže zlomi

ť

 

samotný kotú

č

7. 

KRYTY NECHAJTE NASADENÉ a v 
prevádzkovom stave. 

8. 

č

ku držte pevne. 

9. 

Nep

ř

ibližujte ruky k otá

č

ajúcim sa 

č

astiam. 

10. 

Skôr, ako zapnete spína

č

, skontrolujte, 

č

i sa 

kotú

č

 nedotýka obrobku. 

11. 

Predtým, ako použijete nástroj na konkrétnom 
obrobku, jednoducho ho nechajte nieko

ľ

ko 

minút beža

ť

. Pozorujte, 

č

i nedochádza ku 

chveniu alebo nadmerným vibráciám, ktoré by 
mohli nazna

č

ova

ť

 nesprávnu montáž alebo 

nesprávne vyvážený kotú

č

12. 

Pri práci dávajte pozor na odlietavajúce iskry. 
Môžu spôsobi

ť

 poranenie alebo vznietenie 

zápalných materiálov. 

13. 

odstrá

ň

te materiál alebo úlomky z miesta, 

ktoré by mohlo by

ť

 zapálené iskrami. Dbajte 

na to, aby v dráhe iskier neboli iné osoby. 
Majte v blízkosti pripravený správny naplnený 
hasiaci prístroj. 

14. 

Používajte len rezný okraj kotú

č

a. Nikdy 

nepoužívajte bo

č

ný povrch. 

Summary of Contents for MT242

Page 1: ...rka do metalu INSTRUKCJA OBS UGI RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Trennschleifmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG HU Hordozhat gyorsdarabol HASZN LATI K ZIK NYV SK Prenosn orez va...

Page 2: ...2 1 2 1 013170 1 2 2 013171 1 2 3 013172 1 2 3 4 4 013173 5 003759 1 2 3 6 013174 1 7 013183 8 013180 9 013184 1 2 3 4 5 10 013175 1 2 3 4 5 6 7 11 003762 1 2 3 12 003986...

Page 3: ...3 1 13 013176 1 2 3 14 003988 1 2 3 4 5 15 003989 1 16 013177 17 013178 1 18 001145 1 2 19 013179...

Page 4: ...l Follow all laws and regulations regarding dust and work area health and safety in your country ENF002 2 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indica...

Page 5: ...o Load RPM marked on the tool s nameplate Use only fiberglass reinforced cut off wheels 3 Check the wheel carefully for cracks or damage before operation Replace cracked or damaged wheel immediately 4...

Page 6: ...narrow workpieces may not be secured safely when using the two wider interval settings Setting for desired cutting angle Fig 6 To change the cutting angle follow the procedure below 1 Loosen the two...

Page 7: ...it will be level with the base top Fig 16 OPERATION Hold the handle firmly Switch on the tool and wait until the wheel attains full speed before lowering gently into the cut When the wheel contacts t...

Page 8: ...rushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush...

Page 9: ...11 3 11 4 11 5 11 6 11 7 12 1 12 2 12 3 13 1 14 1 14 2 14 3 85 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 16 1 18 1 19 1 19 2 MT242 355 25 4 1 3800 500 x 280 x 640 17 8 II EPTA Procedure 01 2003 ENE007 3 ENF002 2 ENF1...

Page 10: ...6 42 EC EN61029 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD 27 2 2012 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Ai...

Page 11: ...11 13 14 15 16 17 18 19 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 0 170 35 205 70 240...

Page 12: ...12 Fig 6 1 2 0 45 3 4 5 35 205 70 240 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 85 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 13: ...13 355 115 119 115 106 102 194 70 233 137 115 103 100 012060 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 14: ...a zgodnie z procedur EPTA 01 2003 ENE007 3 Przeznaczenie Narz dzie to przeznaczone jest do ci cia materia w elaznych przy pomocy ciernicy tn cej Zaleca si post powanie zgodne z obowi zuj cymi przepisa...

Page 15: ...ze enia i instrukcje Nie przestrzeganie ich mo e prowadzi do pora e pr dem po ar w i lub powa nych obra e cia a Wszystkie ostrze enia i instrukcje nale y zachowa do p niejszego wykorzystania ENB066 2...

Page 16: ...wy czone i nie pod czone do sieci W czanie Rys 2 UWAGA Przed pod czeniem elektronarz dzia do sieci zawsze sprawdza czy spust w cznika dzia a poprawnie i wraca do pozycji OFF po zwolnieniu W przypadku...

Page 17: ...bra enia U yj w tym celu dostarczonego klucza nasadowego U ywaj tylko odpowiednich ko nierzy wewn trznych i zewn trznych dostarczonych wraz z narz dziem Po wymianie tarczy nale y zawsze obni y os on t...

Page 18: ...zta t obrabianego elementu 012060 Przenoszenie narz dzia Rys 17 Odegnij g owic do pozycji w kt rej mo esz zaczepi a cuch do haka na uchwycie KONSERWACJA UWAGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji...

Page 19: ...specificat confom procedurii EPTA 01 2003 ENE007 3 Destina ia de utilizare Ma ina este destinat t ierii materialelor feroase cu un disc abraziv pentru retezat corespunz tor Respecta i toate legile i r...

Page 20: ...avertiz ri i instruc iuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul i sau r nirea grav P stra i toate avertismentele i instruc iunile pentru consult ri ulterioare ENB066 2 NORME SUPLIMENTARE DE...

Page 21: ...l ntrerup torului func ioneaz corect i dac revine la pozi ia OFF oprit atunci c nd este eliberat Pentru ma inile cu buton de deblocare Pentru a preveni ac ionarea accidental a butonului declan ator es...

Page 22: ...piuli ei menghinei spre spate menghina este eliberat din fileturile axului i poate fi mutat rapid spre interior i spre exterior Pentru a apuca piesele de prelucrat ap sa i m nerul menghinei p n c nd...

Page 23: ...n at o de la re ea nainte de a efectua opera iuni de verificare sau ntre inere Nu utiliza i niciodat gazolin benzin diluant alcool sau alte substan e asem n toare n caz contrar pot rezulta decolor ri...

Page 24: ...Gewicht entsprechend der EPTA Vorgehensweise 01 2003 ENE007 3 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde f r das Schneiden von Eisenmaterial mit der entsprechenden Trennschleifscheibe entwickelt Halten Sie...

Page 25: ...uge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen sorgf ltig durch Werden die Warnungen und Anweisungen ignoriert besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder schweren Verletzun...

Page 26: ...e ein Umkippen und m gliche Verletzungen FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG berzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion dass es abgeschaltet und der Stecker...

Page 27: ...raube fest anzuziehen Eine unzureichende Befestigung der Sechskantschraube kann zu schweren Personensch den f hren Verwenden Sie den mitgelieferten Steckschl ssel um eine korrekte Befestigung zu gew h...

Page 28: ...einer m glichen Besch digung des Werkzeugs der Trennscheibe oder des Werkst cks kommen Schnittkapazit t Die maximale Schnittkapazit t variiert je nach Schnittwinkel und Form des Werkst cks Anwendbare...

Page 29: ...eln Sie die verschlissenen Kohlen legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf Abb 19 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT des Produkts m ssen die Reparaturen und all...

Page 30: ...int ENE007 3 Rendeltet sszer haszn lat A szersz m vastartalm anyagok v g s ra haszn lhat a megfelel darabol k sz r t rcs val Tartsa be az orsz g ban rv nyes a porral kapcsolatos s a munkater let eg sz...

Page 31: ...szes biztons gi figyelmeztet st s utas t st Ha nem tartja be a figyelmeztet seket s utas t sokat akkor ram t st t zet s vagy s lyos s r l st okozhat rizzen meg minden figyelmeztet st s utas t st a k s...

Page 32: ...zn lata Fig 2 VIGY ZAT A szersz m h l zatra csatlakoztat sa el tt mindig ellen rizze hogy a kapcsol kiold gombja megfelel en mozog s visszat r a kikapcsolt OFF llapotba elenged se ut n Kireteszel gomb...

Page 33: ...adarab r gz t se Fig 12 A befog foganty j t az ramutat j r s val ellent tes ir nyban elforgatva s a befog anyacsavarj t h tra billentve a befog leold dik a tengelymenetr l s gyorsan mozgathat kifel s...

Page 34: ...odj k meg arr l hogy a szersz m kikapcsolt s a h l zatra nem csatlakoztatott llapotban van miel tt a vizsg lat hoz vagy karbantart s hoz kezdene Soha ne haszn ljon g zolajt benzint hig t t alkoholt va...

Page 35: ...stupu EPTA 01 2003 ENE007 3 Ur en pou itie Toto n radie je ur en na rezanie elezn ch materi lov pomocou pr slu n ho abraz vneho rozbrusovacieho kot a Dodr iavajte z kony a nariadenia t kaj ce sa prach...

Page 36: ...si v etky upozornenia a in trukcie Nedodr iavanie pokynov a in trukci m e ma za n sledok raz elektrick m pr dom po iar alebo v ne zranenie V etky pokyny a in trukcie si odlo te pre pr pad potreby v b...

Page 37: ...po uvo nen sa vracia do vypnutej polohy Pre n stroj s uzamykac m tla idlom Aby nedoch dzalo n hodn mu potiahnutiu sp acieho sp na a nach dza sa tu odomykacie tla idlo Ak chcete spusti n stroj stla te...

Page 38: ...matice zver ka dozadu sa zver k uvo n zo z vitov hriade a a bude sa m c r chlo pohybova dnu a von Ak chcete uchopi obrobok tla te r ku zver ka a k m sa doska zver ka nedotkne obrobku Preklopte maticu...

Page 39: ...o alkohol ani ni podobn Mohlo by to sp sobi zmenu farby deform cie alebo praskliny N stroj a jeho prieduchy sa musia udr iava ist Vzduchov prieduchy n stroja istite pravidelne alebo v dy ke je prieduc...

Page 40: ...daje se mohou pro r zn zem li it Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 ENE007 3 el pou it N ad je ur eno k ez n elezn ch materi l pomoc vhodn ho rozbru ovac ho kotou e Dodr ujte ve ker z kony a sm rn...

Page 41: ...dr en upozorn n a pokyn m e doj t k razu elektrick m proudem po ru nebo v n mu zran n V echna upozorn n a pokyny si uschovejte pro budouc pot ebu ENB066 2 DOPL KOV BEZPE NOSTN PRAVIDLA PRO N STROJ 1 N...

Page 42: ...da spou funguje spr vn a po uvoln n se vrac do vypnut polohy N stroj s odji ovac m tla tkem Jako prevence n hodn ho stisknut spou t je k dispozici odji ovac tla tko Chcete li n stroj uv st do chodu st...

Page 43: ...kne obrobku Sklopte matici sv r ku dop edu a ot en m dr adla sv r ku vpravo obrobek pevn upn te POZOR P i up n n obrobku v dy nastavte matici sv r ku zcela dop edu V opa n m p pad m e doj t k nedostat...

Page 44: ...prasklin N stroj a v trac otvory je nutno udr ovat v istot V trac otvory n stroje ist te pravideln nebo kdykoliv dojde k jejich zablokov n V m na uhl k Fig 18 Uhl ky pravideln vyj mejte a kontrolujte...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885154 975...

Reviews: