background image

24

schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat 
deze is losgelaten.

Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de 
aan/uit-schakelaar in. De draaisnelheid van het 
gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent 
op de aan/uit-schakelaar. Laat de aan/uit-schakelaar los 
om het gereedschap te stoppen.

Werking van de omkeerschakelaar (zie 
afb. 3)

Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschakelaar 
waarmee u de draairichting kunt omkeren. Druk op de 
omkeerschakelaar vanaf kant A voor de draairichting 
rechtsom, of vanaf kant B voor de draairichting linksom.
Wanneer de omkeerschakelaar in de middenstand staat, 
kunt u de aan/uit-schakelaar niet inknijpen.

 LET OP:

• Controleer altijd de draairichting alvorens het 

gereedschap te gebruiken.

• Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het 

gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de 
draairichting verandert voordat het gereedschap 
volledig stilstaat, kan het gereedschap worden 
beschadigd.

• Als u het gereedschap niet gebruikt, zet u de 

omkeerschakelaar altijd in de middenstand.

De snelheid veranderen (zie afb. 4)

Om de draaisnelheid van het gereedschap te veranderen, 
schakelt u eerst het gereedschap uit en verschuift u 
daarna de snelheidsinstelknop naar stand “2” voor een 
hoge draaisnelheid, of naar stand “1” voor een lage 
draaisnelheid. Zorg ervoor dat de snelheidsinstelknop in 
de juiste stand staat alvorens het gereedschap te 
bedienen. Gebruik de juiste draaisnelheid voor uw klus.

 LET OP:

• Zet de snelheidsinstelknop altijd volledig in de 

gewenste stand. Als u het gereedschap bedient terwijl 
de snelheidsinstelknop halverwege de standen “1” en 
“2” staat, kan het gereedschap worden beschadigd.

• Bedien de snelheidsinstelknop niet terwijl het 

gereedschap draait. Het gereedschap kan hierdoor 
worden beschadigd.

De werkingsfunctie kiezen (zie afb. 5)

Dit gereedschap is uitgerust met een werkingsfunctie-
keuzering. Kies met deze keuzering uit de drie 
beschikbare werkingsfuncties degene die het meest 
geschikt is voor uw klus.
Voor alleen ronddraaien, draait u de keuzering zodat de 
pijlpunt op het gereedschap op het symbool   op de ring 
staat. 
Voor ronddraaien met slagwerking, draait u de keuzering 
zodat de pijlpunt op het gereedschap op het symbool   
op de ring staat. 
Voor ronddraaien met slipkoppeling, draait u de keuzering 
zodat de pijlpunt op het gereedschap op het symbool   
op de ring staat.

 LET OP:

• Stel de keuzering altijd in op het symbool van de juiste 

stand voor uw klus. Als u het gereedschap bedient met 

de keuzering ingesteld tussen twee symbolen in, kan 
het gereedschap worden beschadigd.

Het draaikoppel instellen (zie afb. 5)

Het draaikoppel kan in 16 stappen worden ingesteld door 
de instelring te draaien zodat de gewenste stand op de 
schaalverdeling is uitgelijnd met de pijlpunt op de 
behuizing van het gereedschap. Het draaikoppel is 
minimaal wanneer stand 1 is uitgelijnd met de pijlpunt, en 
maximaal wanneer stand 16 is uitgelijnd met de pijlpunt.
Bepaal het juiste draaikoppelniveau door bij wijze van 
proef een schroef in het materiaal of een stuk 
gelijkwaardig materiaal te draaien, alvorens het 
gereedschap voor de daadwerkelijke klus te gebruiken.

DE ONDERDELEN MONTEREN

 LET OP:

• Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld 

en de accu is verwijderd alvorens enige 
werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten.

Het schroefbit of boorbit aanbrengen en 
verwijderen (zie afb. 6)

Houd de ring op zijn plaats en draai de bus linksom om de 
klauwen in de spankop te openen. Steek de boor zo ver 
mogelijk in de spankop. Houd de ring stevig op zijn plaats 
en draai de bus rechtsom om de klauwen in de spankop 
te sluiten.
Om de boor te verwijderen, houdt u de ring op zijn plaats 
en draait u de bus linksom.

BEDIENING

Gebruik als boorhamer

 LET OP:

• Op het moment dat het boorgat doorbreekt, het 

boorgat verstopt raakt met schilfertjes of 
metaaldeeltjes, of de boorhamer de bewapening in het 
beton raakt, wordt een enorme en plotselinge kracht 
uitgeoefend op het gereedschap/bit.

Draai eerst de werkingsfunctie-keuzering zodat de pijlpunt 
op de behuizing van het gereedschap op het symbool   
staat. De instelring kan bij deze werkingsfunctie worden 
ingesteld op ieder draaikoppelniveau.
Zorg ervoor dat u een bit met een hardmetalen punt 
gebruikt.
Plaats de punt van de boor op de gewenste plaats waar 
het boorgat moet komen en knijp vervolgens de aan/uit-
schakelaar in. Forceer het gereedschap niet. Een lichte 
druk geeft de beste resultaten. Houd het gereedschap 
stevig vast en zorg dat het niet uitglijdt.
Oefen geen grotere druk uit wanneer het boorgat verstopt 
raakt met schilfertjes of metaaldeeltjes. Laat in zo’n geval 
het gereedschap langzaam lopen en verwijder de boor 
gedeeltelijk uit het boorgat. Wanneer dit verschillende 
keren wordt herhaald, zal het boorgat schoon worden en 
kunt u normaal verder boren.

Blaasbalgje (los verkrijgbaar) (zie afb. 7)

Gebruik na het boren het blaasbalgje om het stof uit het 
boorgat te blazen.

Summary of Contents for MT080

Page 1: ...r Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batterie Istruzioni per l uso con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inal mbr...

Page 2: ...2 1 011803 2 011804 3 011805 4 011807 5 011806 6 011808 7 002449 8 011809 1 2 3 4 A 5 B 6 7 9 8 10 11 13 12 14...

Page 3: ...er tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep hands aw...

Page 4: ...he way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen...

Page 5: ...n CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing...

Page 6: ...LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model MT080 Work mode impact drilling into concre...

Page 7: ...ccessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties m talliques expos es de l outil sous tension risquant ainsi de...

Page 8: ...i ce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Veillez toujours ce que l outil soit teint e...

Page 9: ...tion du mode d sir Si vous utilisez l outil alors que la bague se trouve mi course entre deux indications de mode l outil risque de subir des dommages R glage du couple de serrage Fig 5 Le couple de s...

Page 10: ...trou lorsque vous commencez le percer faites une entaille l aide d un pointeau et d un marteau l emplacement pr vu pour le per age Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez percer Lorsqu...

Page 11: ...riodes de mise hors tension de l outil les p riodes de fonctionnement au ralenti et les p riodes de mise en route Pour les pays d Europe uniquement ENH101 15 D claration de conformit CE Nous Makita Co...

Page 12: ...eug verborgene Kabel ber hren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Be...

Page 13: ...aximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollst ndig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werk...

Page 14: ...Der Hebel zur nderung der Drehzahl darf nicht bet tigt werden solange das Werkzeug in Betrieb ist Andernfalls kann das Werkzeug besch digt werden Auswahl der Aktionsbetriebsart Abb 5 Dieses Werkzeug...

Page 15: ...kann nicht durch h heren Druck auf das Werkzeug beschleunigt werden Ein zu hoher Druck besch digt im Gegenteil die Spitze des Bohrers vermindert die Leistung des Werkzeugs und verk rzt dessen Lebensd...

Page 16: ...Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abh ngigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgef hrten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzma nahmen f r den Bediener getroffen werden...

Page 17: ...corso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero causare uno shock elettrico all operatore 4 Verificare sempre di avere una buona aderenz...

Page 18: ...rimozione della batteria Fig 1 Prima di installare o rimuovere la batteria spegnere sempre l utensile Per rimuovere la batteria estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anterior...

Page 19: ...coppia di serraggio su 16 posizioni ruotando l anello di regolazione fino ad allineare la posizione desiderata con la freccia presente sul corpo dell utensile La coppia di serraggio minima quando la...

Page 20: ...tamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavit nella posizione in cui eseguire il foro Collocare l estremit della punta nella cavit e...

Page 21: ...perativo come quante volte l utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo oltre al tempo di avviamento Solo per i paesi europei ENH101 15 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation i...

Page 22: ...op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het bitaccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen de...

Page 23: ...een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het ger...

Page 24: ...aat LET OP Stel de keuzering altijd in op het symbool van de juiste stand voor uw klus Als u het gereedschap bedient met de keuzering ingesteld tussen twee symbolen in kan het gereedschap worden besch...

Page 25: ...oren in hout Bij het boren in hout krijgt u de beste resultaten met een houtboor die voorzien is van een geleideschroef De geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker verloopt door het bit...

Page 26: ...nd met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH101 15...

Page 27: ...de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corrien...

Page 28: ...3 Cargue el cartucho de la bater a a una temperatura ambiente que oscile entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cartucho de bater a caliente deje que se enfr e DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO...

Page 29: ...e modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla Para girar con acoplamiento mueva la anilla de modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla PRECAUCI N Ajuste siempre l...

Page 30: ...similar Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la bater a se descarga deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una bater a cargada Perforaci n...

Page 31: ...i n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ralent adem...

Page 32: ...nte pode electrificar as pe as de metal da ferramenta e provocar um choque 4 Procure uma posi o em p est vel e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se n o h ningu m por baixo 5 Seg...

Page 33: ...a foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acess rios Inserir ou retirar a bateria Fig 1 Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria Para retirar a bateria mantenha p...

Page 34: ...1 e a posi o m xima ao alinhamento da seta com o indicador 16 Antes da opera o propriamente dita execute um teste pode utilizar um peda o desnecess rio do mesmo material para determinar o n vel adequa...

Page 35: ...brificante de corte para perfurar metais Excepto em ferro e lat o que devem ser perfurados a seco MANUTEN O PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta est desligada e a bateria removida antes d...

Page 36: ...ses europeus ENH101 15 Declara o de conformidade CE A Makita Corporation na qualidade do fabricante respons vel declara que a s m quina s Makita seguinte s Designa o da m quina Furadeira de Impacto Pa...

Page 37: ...ved operat ren kan f elektrisk st d 4 S rg altid for at have et solidt fodf ste S rg for at der ikke er nogen under dig n r du benytter maskinen p h jtliggende steder 5 Hold godt fast i maskinen 6 Hol...

Page 38: ...r de indikator verst p knappen er synlig er batteripakken ikke l st helt fast S t den helt ind indtil den r de indikator ikke er synlig Ellers kan den falde ud af v rkt jet og skade dig eller andre p...

Page 39: ...FORSIGTIG V rkt jet og bitten uds ttes for en voldsom og pludselig kraft p det tidspunkt hvor bitten bryder igennem n r hullet tilstoppes med sp ner og partikler eller n r v rkt jet rammer armeringsje...

Page 40: ...LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model MT081 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum...

Page 41: ...056 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 MT080 MT081 10 mm 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm 36 mm 5 1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm 6 mm min 1 2 0 1 400 1 0 400 min 1 2 0 21 000 1 0 6 000 216 mm 238...

Page 42: ...42 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Page 43: ...43 2 OFF 3 4 2 1 1 2 5 5 16 1 16 6...

Page 44: ...44 7 8 006421 15 Makita Makita mm mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Page 45: ...2 0 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 MT081 ah ID 8 0 m s2 1 5 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Makita MT080 MT081 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tong...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884991A998 www makita com...

Reviews: