background image

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other

construction activities contains chemicals known to the State of California

to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples

of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,

• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this

type of work.  To reduce your exposure to these chemicals: work in a well

ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those

dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.  

WARNING

< USA only >

ADVERTENCIA

Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y

otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas

reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos

de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos

productos químicos son:

• plomo de pinturas a base de plomo,

• sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

• arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.

El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que

realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos

químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad

indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente

diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

< Sólo en los Estados Unidos >

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi 446-8502 Japan

www.makita.com

885624-948

XTW01-1

EN, ESMX

20180228

 

Summary of Contents for XTW01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Shear Wrench Llave Degollante Inalámbrica XTW01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...gerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase...

Page 3: ...rts may result in personal injury BATTERY tool use and care 1 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of BATTERY pack may create a risk of fire when used with another BATTERY pack 2 Use power tools only with specifically des ignated BATTERY packs Use of any other BATTERY packs may create a risk of injury and fire 3 When BATTERY pack is n...

Page 4: ...ack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery 12 Use the batte...

Page 5: ... tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automat...

Page 6: ...er belt be careful not to entangle the shoulder belt with your body or objects and not to hit objects with the tool Failure to do so may cause an accident CAUTION Remove the shoulder belt from the hook before operating the tool Failure to do so may lose your balance at operation and cause an accident 1 2 1 Hook 2 Shoulder belt Attach the shoulder belt included in the tool as the standard accessory...

Page 7: ... outer and inner sleeves into the tool while rotating the inner sleeve clockwise and counterclock wise until the outer sleeve touches the tool Tighten the two screws firmly 1 2 1 Outer sleeve 2 Screw NOTICE Make sure that there is no gap between the outer sleeve and the tool OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator o...

Page 8: ...ll the switch trigger The outer sleeve rotates to tighten the nut 1 2 1 Outer sleeve 2 Nut NOTICE Do not force the tool down excessively Apply the downward force to the degree needed to stabilize the tool 5 When the specified torque is attained the bolt tip will be sheared at its notched portion The bolt tip remains inside the inner sleeve 1 2 1 Notched portion 2 Bolt tip 6 Release the switch trig...

Page 9: ... CAUTION Do not attach the shoulder belt to the battery guard 2 1 1 Battery guard 2 Battery guard holder OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any ...

Page 10: ...la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de ...

Page 11: ... a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la veloci dad para la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte r...

Page 12: ... una descarga eléctrica 2 Antes de utilizar la herramienta eléctrica asegúrese de que la funda exterior se pueda girar suavemente con la mano En caso de no poder girarla suavemente no la utilice nunca y solicite la revisión y reparación a un centro de servicio autorizado Makita 3 Si la punta del perno cortado se cae sin jalar la palanca expulsora no utilice nunca la herra mienta y solicite la revi...

Page 13: ...gue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no va a...

Page 14: ...la herramienta se detendrá automáticamente sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplica ción que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten la herramienta se detendrá automáticamente En este caso permita que la herramienta y la bater...

Page 15: ...so nas alrededor o debajo de este PRECAUCIÓN Cuando fije la correa para hombro al gancho asegúrese de que quede fir memente asegurada Si esta no queda totalmente asegurada la herramienta podría salirse y causar una lesión PRECAUCIÓN Cuando use la correa para hombro para cargar la herramienta tenga cui dado de no enredar la correa para hombro con su cuerpo u otros objetos y de no golpear objetos co...

Page 16: ... 3 1 Funda interior 2 Pasador 3 Funda exterior AVISO Tenga cuidado de no dejar caer la funda interior al extraerla AVISO No extraiga la punta de la varilla el resorte de la punta de la varilla y el resorte de la funda interior de la herramienta 1 2 3 1 Punta de la varilla 2 Resorte de la punta de la varilla 3 Resorte de la funda interior Instalación de las fundas exterior e interior Coloque la fun...

Page 17: ...la herramienta firmemente y coloque la funda interior sobre el perno de manera que la funda interior cubra completamente la punta del perno 1 2 1 Funda interior 2 Punta del perno AVISO Tenga cuidado cuando coloque la funda sobre la punta del perno Si la punta se golpea podría dañarse y ya no caber de manera adecuada en el interior de la funda 3 Empuje la herramienta ligeramente hasta que la funda ...

Page 18: ...ga menos AVISO No reutilice una tuerca perno o arandela ya usados MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABI...

Page 19: ...mm Funda exterior 39 mm Funda interior 39 mm 22 mm Funda exterior 85 mm Funda interior 85 mm 5 8 Funda exterior 35 mm Funda interior 36 mm 3 4 Funda exterior 37 mm Funda interior 38 mm 3 4 Funda exterior 83 mm Funda interior 84 mm Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: