background image

10 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo:

XTW01

Tamaño de perno

A325

5/8″, 3/4″, 7/8″

A490

5/8″, 3/4″

Torsión máxima

804 N•m (593 ft•lbs)

Velocidad sin carga (RPM)

14 r/min

Longitud total

296 mm (11-5/8″)

Tensión nominal

36 V c.c.

Batería estándar

BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Cargador

DC18RC / DC18RD / DC18SD / DC18SE / DC18SF

Peso neto

6,5 kg - 7,1 kg (14,3 lbs - 15,7 lbs)

• 

Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están 

sujetas a cambio sin previo aviso.

• 

Las especificaciones y el cartucho de batería pueden variar de país a país.

• 

El peso puede variar en función de los accesorios, incluido el cartucho de batería. En la tabla se muestra la 

combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

Advertencias generales de seguridad 

para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y espe-

cificaciones suministradas con esta herramienta 

eléctrica.

 El no seguir todas las instrucciones indi-

cadas a continuación podría ocasionar una descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias 

e instrucciones como referencia 

en el futuro.

En las advertencias, el término “herramienta eléctrica” 

se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento 

con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) 

o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería 

(inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

1. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la cla-

vija de conexión de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta 

a tierra). 

La utilización de clavijas no modifica

-

das y que encajen perfectamente en la toma de 

corriente reducirá el riesgo de que se produzca 

una descarga eléctrica.

2. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conec-

tadas a tierra o puestas a tierra tales como 

tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si 

su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra 

existirá un mayor riesgo de que sufra una des-

carga eléctrica.

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores redu-

cirá el riesgo de que se produzca una descarga 

eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Summary of Contents for XTW01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Shear Wrench Llave Degollante Inalámbrica XTW01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...gerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase...

Page 3: ...rts may result in personal injury BATTERY tool use and care 1 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of BATTERY pack may create a risk of fire when used with another BATTERY pack 2 Use power tools only with specifically des ignated BATTERY packs Use of any other BATTERY packs may create a risk of injury and fire 3 When BATTERY pack is n...

Page 4: ...ack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery 12 Use the batte...

Page 5: ... tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automat...

Page 6: ...er belt be careful not to entangle the shoulder belt with your body or objects and not to hit objects with the tool Failure to do so may cause an accident CAUTION Remove the shoulder belt from the hook before operating the tool Failure to do so may lose your balance at operation and cause an accident 1 2 1 Hook 2 Shoulder belt Attach the shoulder belt included in the tool as the standard accessory...

Page 7: ... outer and inner sleeves into the tool while rotating the inner sleeve clockwise and counterclock wise until the outer sleeve touches the tool Tighten the two screws firmly 1 2 1 Outer sleeve 2 Screw NOTICE Make sure that there is no gap between the outer sleeve and the tool OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator o...

Page 8: ...ll the switch trigger The outer sleeve rotates to tighten the nut 1 2 1 Outer sleeve 2 Nut NOTICE Do not force the tool down excessively Apply the downward force to the degree needed to stabilize the tool 5 When the specified torque is attained the bolt tip will be sheared at its notched portion The bolt tip remains inside the inner sleeve 1 2 1 Notched portion 2 Bolt tip 6 Release the switch trig...

Page 9: ... CAUTION Do not attach the shoulder belt to the battery guard 2 1 1 Battery guard 2 Battery guard holder OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any ...

Page 10: ...la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de ...

Page 11: ... a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la veloci dad para la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte r...

Page 12: ... una descarga eléctrica 2 Antes de utilizar la herramienta eléctrica asegúrese de que la funda exterior se pueda girar suavemente con la mano En caso de no poder girarla suavemente no la utilice nunca y solicite la revisión y reparación a un centro de servicio autorizado Makita 3 Si la punta del perno cortado se cae sin jalar la palanca expulsora no utilice nunca la herra mienta y solicite la revi...

Page 13: ...gue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no va a...

Page 14: ...la herramienta se detendrá automáticamente sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplica ción que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten la herramienta se detendrá automáticamente En este caso permita que la herramienta y la bater...

Page 15: ...so nas alrededor o debajo de este PRECAUCIÓN Cuando fije la correa para hombro al gancho asegúrese de que quede fir memente asegurada Si esta no queda totalmente asegurada la herramienta podría salirse y causar una lesión PRECAUCIÓN Cuando use la correa para hombro para cargar la herramienta tenga cui dado de no enredar la correa para hombro con su cuerpo u otros objetos y de no golpear objetos co...

Page 16: ... 3 1 Funda interior 2 Pasador 3 Funda exterior AVISO Tenga cuidado de no dejar caer la funda interior al extraerla AVISO No extraiga la punta de la varilla el resorte de la punta de la varilla y el resorte de la funda interior de la herramienta 1 2 3 1 Punta de la varilla 2 Resorte de la punta de la varilla 3 Resorte de la funda interior Instalación de las fundas exterior e interior Coloque la fun...

Page 17: ...la herramienta firmemente y coloque la funda interior sobre el perno de manera que la funda interior cubra completamente la punta del perno 1 2 1 Funda interior 2 Punta del perno AVISO Tenga cuidado cuando coloque la funda sobre la punta del perno Si la punta se golpea podría dañarse y ya no caber de manera adecuada en el interior de la funda 3 Empuje la herramienta ligeramente hasta que la funda ...

Page 18: ...ga menos AVISO No reutilice una tuerca perno o arandela ya usados MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABI...

Page 19: ...mm Funda exterior 39 mm Funda interior 39 mm 22 mm Funda exterior 85 mm Funda interior 85 mm 5 8 Funda exterior 35 mm Funda interior 36 mm 3 4 Funda exterior 37 mm Funda interior 38 mm 3 4 Funda exterior 83 mm Funda interior 84 mm Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: