background image

12 ESPAÑOL

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera del 

rango de temperatura especificado en las ins-

trucciones.

 Una carga inadecuada o a una tempe-

ratura fuera del rango especificado podría dañar la 

batería e incrementar el riesgo de incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para la 

llave degollante inalámbrica

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superfi-

cies de asimiento aisladas cuando realice una 

operación en la que el sujetador pueda entrar 

en contacto con cableado oculto.

 Si el sujeta

-

dor entra en contacto con un cable con corriente, 

las piezas metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica se cargarán también de corriente y el 

operador podría recibir una descarga eléctrica.

2. 

Antes de utilizar la herramienta eléctrica, 

asegúrese de que la funda exterior se pueda 

girar suavemente con la mano. En caso de no 

poder girarla suavemente, no la utilice nunca y 

solicite la revisión y reparación a un centro de 

servicio autorizado Makita.

3. 

Si la punta del perno cortado se cae sin jalar la 

palanca expulsora, no utilice nunca la herra-

mienta y solicite la revisión y reparación a un 

centro de servicio autorizado Makita.

4. 

Asegúrese siempre de mantener un buen equi-

librio y pisar firmemente. Asegúrese de que no 

haya nadie debajo cuando use la herramienta 

en lugares altos o elevados.

5. 

Sujete la herramienta con firmeza.

6. 

Tenga cuidado y use el sentido común al des-

echar las puntas del perno cortado.

 Dejar caer 

puntas desde lugares elevados o desperdigar 

puntas podría causar lesiones graves.

7. 

No fije la herramienta a su ropa o al arnés de 

seguridad en lugares elevados.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto. El 

USO INCORRECTO o el no seguir las normas de 

seguridad indicadas en este manual de instruc-

ciones puede ocasionar lesiones graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas 

las instrucciones e indicaciones de precaución 

en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) 

el producto con el que se utiliza la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

Summary of Contents for XTW01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Shear Wrench Llave Degollante Inalámbrica XTW01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...gerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase...

Page 3: ...rts may result in personal injury BATTERY tool use and care 1 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of BATTERY pack may create a risk of fire when used with another BATTERY pack 2 Use power tools only with specifically des ignated BATTERY packs Use of any other BATTERY packs may create a risk of injury and fire 3 When BATTERY pack is n...

Page 4: ...ack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery 12 Use the batte...

Page 5: ... tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automat...

Page 6: ...er belt be careful not to entangle the shoulder belt with your body or objects and not to hit objects with the tool Failure to do so may cause an accident CAUTION Remove the shoulder belt from the hook before operating the tool Failure to do so may lose your balance at operation and cause an accident 1 2 1 Hook 2 Shoulder belt Attach the shoulder belt included in the tool as the standard accessory...

Page 7: ... outer and inner sleeves into the tool while rotating the inner sleeve clockwise and counterclock wise until the outer sleeve touches the tool Tighten the two screws firmly 1 2 1 Outer sleeve 2 Screw NOTICE Make sure that there is no gap between the outer sleeve and the tool OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator o...

Page 8: ...ll the switch trigger The outer sleeve rotates to tighten the nut 1 2 1 Outer sleeve 2 Nut NOTICE Do not force the tool down excessively Apply the downward force to the degree needed to stabilize the tool 5 When the specified torque is attained the bolt tip will be sheared at its notched portion The bolt tip remains inside the inner sleeve 1 2 1 Notched portion 2 Bolt tip 6 Release the switch trig...

Page 9: ... CAUTION Do not attach the shoulder belt to the battery guard 2 1 1 Battery guard 2 Battery guard holder OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any ...

Page 10: ...la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de ...

Page 11: ... a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la veloci dad para la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte r...

Page 12: ... una descarga eléctrica 2 Antes de utilizar la herramienta eléctrica asegúrese de que la funda exterior se pueda girar suavemente con la mano En caso de no poder girarla suavemente no la utilice nunca y solicite la revisión y reparación a un centro de servicio autorizado Makita 3 Si la punta del perno cortado se cae sin jalar la palanca expulsora no utilice nunca la herra mienta y solicite la revi...

Page 13: ...gue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no va a...

Page 14: ...la herramienta se detendrá automáticamente sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplica ción que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten la herramienta se detendrá automáticamente En este caso permita que la herramienta y la bater...

Page 15: ...so nas alrededor o debajo de este PRECAUCIÓN Cuando fije la correa para hombro al gancho asegúrese de que quede fir memente asegurada Si esta no queda totalmente asegurada la herramienta podría salirse y causar una lesión PRECAUCIÓN Cuando use la correa para hombro para cargar la herramienta tenga cui dado de no enredar la correa para hombro con su cuerpo u otros objetos y de no golpear objetos co...

Page 16: ... 3 1 Funda interior 2 Pasador 3 Funda exterior AVISO Tenga cuidado de no dejar caer la funda interior al extraerla AVISO No extraiga la punta de la varilla el resorte de la punta de la varilla y el resorte de la funda interior de la herramienta 1 2 3 1 Punta de la varilla 2 Resorte de la punta de la varilla 3 Resorte de la funda interior Instalación de las fundas exterior e interior Coloque la fun...

Page 17: ...la herramienta firmemente y coloque la funda interior sobre el perno de manera que la funda interior cubra completamente la punta del perno 1 2 1 Funda interior 2 Punta del perno AVISO Tenga cuidado cuando coloque la funda sobre la punta del perno Si la punta se golpea podría dañarse y ya no caber de manera adecuada en el interior de la funda 3 Empuje la herramienta ligeramente hasta que la funda ...

Page 18: ...ga menos AVISO No reutilice una tuerca perno o arandela ya usados MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABI...

Page 19: ...mm Funda exterior 39 mm Funda interior 39 mm 22 mm Funda exterior 85 mm Funda interior 85 mm 5 8 Funda exterior 35 mm Funda interior 36 mm 3 4 Funda exterior 37 mm Funda interior 38 mm 3 4 Funda exterior 83 mm Funda interior 84 mm Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: