28 ESPAÑOL
OPERACIÓN
Manipulación correcta de la
herramienta
ADVERTENCIA:
Siempre coloque la herra-
mienta de su lado derecho.
El correcto posiciona-
miento de la herramienta permite un máximo control y
reducirá el riesgo de lesiones personales graves.
ADVERTENCIA:
Sea extremadamente cui-
dadoso en mantener el control de la herramienta
en todo momento. No permita que la herramienta
se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alre-
dedor.
El no mantener el control de la herramienta
podría ocasionar lesiones graves a las personas
alrededor y al operador.
ADVERTENCIA:
Cuando dos o más operado-
res se encuentren trabajando en una misma área,
la distancia entre ellos deberá ser de más de 15
m (50 pies) para evitar un accidente. Asimismo,
designe a una persona para verificar que se man
-
tenga la distancia entre los operadores. Si alguna
persona o animal llega a ingresar al área de tra-
bajo, detenga la operación inmediatamente.
PRECAUCIÓN:
Si durante la operación la
herramienta de corte se impacta accidentalmente
contra alguna piedra u objeto duro, detenga la
herramienta y revise que no haya daños. Si la
herramienta de corte se daña, reemplácela de
inmediato.
El uso de una herramienta de corte
dañada puede ocasionar lesiones personales graves.
La correcta posición y manipulación permiten un control
óptimo y reducen el riesgo de lesiones.
Cuando utilice un cabezal de corte de nailon (de
tipo golpe y alimentación)
El cabezal de corte de nailon es una cabeza de
desbrozadora dual con un mecanismo de golpe y
alimentación.
Para alimentar el cordón de nailon, golpee ligeramente
el cabezal contra el suelo mientras esté girando.
1
►
1.
Área de corte más eficaz
AVISO:
La alimentación por golpe no funcionará
correctamente si el cabezal de corte de nailon no
se encuentra girando.
NOTA:
Si la alimentación del cordón de nailon no
ocurre al golpear ligeramente el cabezal, rebobine/
reemplace el cordón de nailon siguiendo los procedi-
mientos en la sección para mantenimiento.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Asegúrese siempre de que
la herramienta esté apagada y que el cartucho
de batería haya sido extraído antes de intentar
realizar una inspección o mantenimiento en la
herramienta.
El no seguir esta indicación de apa-
gar y quitar el cartucho de batería puede ocasionar
lesiones personales graves debido al encendido
accidental.
AVISO:
Nunca use gasolina, bencina, diluyente
(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que
esto ocasione grietas o descoloramiento.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro-
ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man-
tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros
de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando
siempre repuestos Makita.
Limpieza de la herramienta
Limpie la herramienta quitando el polvo, la tierra o
los residuos de pasto con un paño seco o un paño
humedecido en agua y jabón y exprimido. Para evitar
el sobrecalentamiento de la herramienta, cerciórese de
retirar los residuos de pasto o los residuos adheridos a
la abertura de ventilación de la herramienta.
Summary of Contents for XRU18
Page 14: ...14 ENGLISH 95 M10L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 15: ...15 ENGLISH B F ECO 4L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 30: ...30 ESPAÑOL 95 M10L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 31: ...31 ESPAÑOL B F ECO 4L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...35 ...