background image

15 ESPAÑOL

Instalación o extracción de la 

segueta recíproca

PRECAUCIÓN:

 

Limpie siempre las astillas y 

materias extrañas adheridas al disco y alrededor 

de la abrazadera de la segueta.

 En caso contrario, 

el disco podría quedar no bien apretado ocasionando 

lesiones graves.

Para instalar la segueta recíproca, asegúrese siempre 

de que la palanca de la abrazadera de la segueta (parte 

del manguito de la abrazadera de la segueta) esté en 
la posición liberada 

 en la cubierta de aislamiento 

antes de insertar la segueta recíproca. Si la palanca de 

la abrazadera de la segueta se encuentra en la posición 

fija, gírela en la dirección de la flecha para que pueda 
ser trabada en la posición liberada 

.

2

1

3

►    

1.

 Palanca de la abrazadera de la segueta 

2.

 Posición liberada 

3.

 Posición fija

Inserte la segueta recíproca en el manguito de sujeción 

de la segueta hasta su punto máximo. El manguito 

de abrazadera de la segueta gira fijando la segueta 

reciproca. Asegúrese de que la segueta recíproca no 

pueda ser extraída incluso cuando intente jalarla hacia 

afuera.

1

2

►    

1.

 Segueta recíproca 

2.

 Manguito de abrazadera de 

la segueta

PRECAUCIÓN:

 

De no insertarla completa-

mente, la segueta recíproca podría ser expulsada 

inesperadamente durante la operación.

 Esto 

puede ser muy peligroso.

Para extraer la segueta recíproca, gire la palanca de la 

abrazadera de la segueta completamente en la direc-

ción de la flecha. Una vez extraída la segueta recí

-

proca, la palanca de la abrazadera de la segueta queda 

fija en la posición liberada 

.

1

2

►    

1.

 Segueta recíproca 

2.

 Palanca de la abrazadera 

de la segueta

PRECAUCIÓN:

 

Mantenga las manos y dedos 

alejados de la palanca durante el procedimiento 

de cambio. El no hacerlo podría ocasionar lesio-

nes personales.

NOTA:

 Si extrae la segueta recíproca sin girar la 

palanca de la abrazadera de la segueta por com-

pleto, la palanca no podrá trabarse en la posición 

liberada 

. En este caso, vuelva a girar la palanca 

de la abrazadera de la segueta completamente y 

asegúrese de que quede trabada en la posición 

liberada  .

NOTA:

 Si la palanca de la abrazadera de la segueta 

está colocada en el interior de la herramienta, 

encienda la herramienta por un segundo para permitir 

que el disco salga tal como se muestra en la figura. 

Extraiga el cartucho de batería de la herramienta 

antes de instalar o extraer la segueta recíproca.

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN:

 

Siempre presione firmemente 

la zapata contra la pieza de trabajo durante la ope-

ración.

 Si durante la operación la zapata es extraída 

o colocada lejos de la pieza de trabajo, se producirá 

una fuerte vibración y/o torcedura ocasionando que el 

disco se rompa de manera peligrosa.

PRECAUCIÓN:

 

Siempre use guantes para 

proteger las manos de las rebabas calientes que 

salgan despedidas al cortar metales.

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de llevar 

una protección adecuada en los ojos que cumpla 

con las normas nacionales vigentes.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice siempre líquido refri-

gerante apropiado (lubricante para cuchillas) al 

cortar metales.

 De no hacerlo, el disco se desgas-

tará más rápido.

Summary of Contents for XRJ05

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Sierra Recíproca Inalámbrica XRJ05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...es such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or movin...

Page 3: ...mall metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Ha...

Page 4: ... For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makit...

Page 5: ...perated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the...

Page 6: ...t lamp 1 1 Lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower th...

Page 7: ... clamp sleeve is in released position on the insulation cover before inserting the recipro saw blade If the blade clamp lever is in fixed position rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow so that it can be locked at the released positon 2 1 3 1 Blade clamp lever 2 Released position 3 Fixed position Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far as it will go The blade c...

Page 8: ...ded for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Recipro saw blades Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may ...

Page 9: ...control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente en la toma de corr...

Page 10: ...e que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento inadecuado 6 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un...

Page 11: ...nes importantes de seguridad para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobr...

Page 12: ...l cartucho de batería Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la persona 1 2 3 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herra mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del car...

Page 13: ...s condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siem pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta AVISO No utilice la palanca de bloqueo cambio de ve...

Page 14: ...ara utilizar una sección filosa nueva de su borde de corte Esto ayudará a prolongar la vida útil de la segueta recíproca La posición de la zapata puede ajustarse en cinco niveles Para reposicionar la zapata abra la palanca de ajuste de la zapata y seleccione la posición adecuada luego cierre la palanca de ajuste de la zapata 1 2 1 Zapata 2 Palanca de ajuste de la zapata NOTA La zapata no podrá ser...

Page 15: ... segueta recí proca la palanca de la abrazadera de la segueta queda fija en la posición liberada 1 2 1 Segueta recíproca 2 Palanca de la abrazadera de la segueta PRECAUCIÓN Mantenga las manos y dedos alejados de la palanca durante el procedimiento de cambio El no hacerlo podría ocasionar lesio nes personales NOTA Si extrae la segueta recíproca sin girar la palanca de la abrazadera de la segueta po...

Page 16: ...ía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: