background image

21 ESPAÑOL

Instalación del portabrocas

Accesorio opcional

1

2

►    

1.

 Portabrocas 

2.

 Punta de destornillador

Coloque el portabrocas en la protuberancia en la base 

de la herramienta o ya sea del lado derecho o izquierdo 

y asegúrelo con un tornillo.

Cuando no utilice la punta de destornillador, mantén-

gala dentro del portabrocas. Las puntas de destornilla-

dor de 45 mm de largo (1-3/4") se pueden guardar ahí.

OPERACIÓN

Sujete firmemente la herramienta con una mano en la 

empuñadura y otra en el mango para controlar la acción 

de torsión.

AVISO:

 Cuando la velocidad baje demasiado, 

reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar 

daños en ésta.

AVISO:

 No tape las aberturas de ventilación o 

puede provocar un sobrecalentamiento y dañar la 

herramienta.

1

►    

1.

 Aberturas de ventilación

Operación de atornillado

PRECAUCIÓN:

 

Coloque el anillo de ajuste en 

el nivel de torsión apropiado para su trabajo.

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese de que la punta 

de destornillador se inserte exactamente en la 

cabeza del tornillo, de lo contrario el tornillo y/o la 

punta de destornillador pueden dañarse.

En primer lugar, gire el anillo de ajuste de modo que la 

flecha en la herramienta apunte al nivel de torsión de 

apriete adecuado (1 - 21).

Coloque la punta de la punta de destornillador sobre la 

cabeza del tornillo y aplique presión en la herramienta. 

Haga funcionar la herramienta lentamente y después 

aumente la velocidad gradualmente. Suelte el gatillo 

interruptor en cuanto el embrague patine.

NOTA:

 Cuando atornille en madera, taladre primero 

un orificio de 2/3 del diámetro del tornillo. Esto facilita 

la operación y evita que la pieza de trabajo se rompa 

en dos.

Operación de taladrado con 

percusión

PRECAUCIÓN:

 

En el momento de comenzar 

a penetrar, cuando se atasca el agujero con viru-

tas y partículas, o cuando se topa contra varillas 

de refuerzo de hormigón armado, se ejerce una 

tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la 

herramienta/broca.

En primer lugar, gire el anillo de ajuste de forma que la 

flecha que hay en el cuerpo de la herramienta apunte 

hacia la marca 

.

Asegúrese de utilizar una broca con punta de carburo 

de tungsteno.

Coloque la broca donde desee hacer el agujero, des

-

pués jale el gatillo interruptor. No fuerce la herramienta. 

Los mejores resultados se obtienen con una ligera 

presión. Mantenga la herramienta en posición y evite 

que se deslice y se salga del agujero.

No aplique más presión cuando el agujero se atore 

con virutas y partículas. En su lugar, haga funcionar la 

herramienta sin presión, después saque parcialmente 

la broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se 

limpiará el agujero y se podrá reanudar el taladrado 

normal.

Summary of Contents for XPH14

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Rotomartillo Atornillador Inal mbrico XPH14 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the...

Page 3: ...onnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety...

Page 4: ...ting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate...

Page 5: ...sting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before com...

Page 6: ...an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection w...

Page 7: ...ver is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Speed change CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change l...

Page 8: ...ing ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at 21 Before actual operation drive a trial screw into your material or...

Page 9: ...ON When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injury CAUTION Use the hanging mounting parts for their intende...

Page 10: ...the marking Be sure to use a tungsten carbide tipped drill bit Position the drill bit at the desired location for the hole then pull the switch trigger Do not force the tool Light pressure gives best...

Page 11: ...r adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for...

Page 12: ...en diendo de su rea de residencia ADVERTENCIA Use nicamente los cartuchos de bater a y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de bater a y cargador podr a ocasionar una lesi...

Page 13: ...enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apr...

Page 14: ...ones para la carga y evite cargar la herramienta o la bater a fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado pod...

Page 15: ...tocircuitar el cartucho de bater a 1 No toque las terminales con ning n mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de bater a en un caj n junto con otros objetos met licos tales como clavos moned...

Page 16: ...riar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de bater a s quelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de bater a si no va a utili zarlo durante un per odo prolongado m s de s...

Page 17: ...a manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En esta situaci n apague la herramienta y detenga la aplicaci n que haya causado que la herramienta se sobrecargara Luego enc...

Page 18: ...herramienta tiene un conmutador de inversi n para cambiar la direcci n de rotaci n Presione la palanca del conmutador de inversi n desde el lado A para una rotaci n en sentido de las manecillas del re...

Page 19: ...ici n de 1 a puede resultar un poco dif cil de girar el anillo de ajuste En este caso encienda y haga trabajar la herramienta varias veces en la posici n 1 luego apague la herramienta y gire el anillo...

Page 20: ...re la empu adura en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla La empu adura puede fijarse en el ngulo deseado Tope de profundidad ajustable 1 2 1 Varilla de profundidad 2 Tornillo de fija...

Page 21: ...unta de la punta de destornillador sobre la cabeza del tornillo y aplique presi n en la herramienta Haga funcionar la herramienta lentamente y despu s aumente la velocidad gradualmente Suelte el gatil...

Page 22: ...vitar que la broca de taladro resbale una vez que comience a hacer el orificio haga un surco con punz n y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca de taladro en el surco y comie...

Page 23: ...t rminos m s vigentes de la garant a aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garant a anexa consulte los detalles sobre la garant a descritos en el sitio web de su pa s respe...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: