background image

20 ESPAÑOL

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

trabajo en la misma.

Instalación o extracción de la punta 

de destornillador/broca de taladro

Accesorio opcional

1

3

2

►    

1.

 Mandril 

2.

 Cerrar 

3.

 Abrir

Gire el mandril en sentido inverso al de las manecillas 

del reloj para abrir las garras de la prensa de sujeción. 

Inserte la punta de destornillador/broca de taladro 

completamente en la prensa de sujeción. Gire el man

-

dril en sentido de las manecillas del reloj para apretar 

la prensa de sujeción. Para extraer la punta de des

-

tornillador/broca de taladro, gire el mandril en sentido 

inverso al de las manecillas del reloj.

Instalación de la empuñadura lateral 

(mango auxiliar)

3

4

2

1

►    

1.

 Empuñadura lateral de mango 

2.

 Protuberancia 

3.

 Ranura 

4.

 Brazo

Utilice siempre la empuñadura lateral para asegurarse 

de que opera la herramienta en forma segura.

Instale la empuñadura lateral de modo que las pro-

tuberancias en el brazo queden entre las ranuras del 

cilindro de la herramienta. Gire la empuñadura en el 

sentido de las manecillas del reloj para asegurarla. La 

empuñadura puede fijarse en el ángulo deseado.

Tope de profundidad ajustable

1

2

►    

1.

 Varilla de profundidad 

2.

 Tornillo de fijación

La varilla de profundidad ajustable se usa para barre

-

nar orificios de profundidad uniforme. Afloje el tornillo 

de fijación, fije la varilla de profundidad a la posición 

deseada, luego apriete el tornillo de fijación.

Instalación del gancho

PRECAUCIÓN:

 

Cuando instale el gancho, 

siempre asegúrelo firmemente con el tornillo.

 De 

lo contrario, el gancho podría desprenderse de la 

herramienta y ocasionar lesiones personales.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice las partes para col-

gado/montaje para sus propósitos pretendidos 

solamente.

 El uso para un propósito no pretendido 

podría ocasionar un accidente o una lesión personal.

3

2

1

►    

1.

 Ranura 

2.

 Gancho 

3.

 Tornillo

El gancho resulta útil para colgar temporalmente la 

herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los 

lados de la herramienta. Para instalar el gancho, insér-

telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de 

cualquiera de los lados y después sujételo con un torni

-

llo. Para quitarlo, afloje el tornillo y después sáquelo.

AVISO:

 

Cuando cuelgue la herramienta en su 

cinturón mediante el gancho, retire la broca y la 

empuñadura lateral.

Summary of Contents for XPH14

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Rotomartillo Atornillador Inal mbrico XPH14 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the...

Page 3: ...onnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety...

Page 4: ...ting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate...

Page 5: ...sting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before com...

Page 6: ...an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection w...

Page 7: ...ver is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Speed change CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change l...

Page 8: ...ing ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at 21 Before actual operation drive a trial screw into your material or...

Page 9: ...ON When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injury CAUTION Use the hanging mounting parts for their intende...

Page 10: ...the marking Be sure to use a tungsten carbide tipped drill bit Position the drill bit at the desired location for the hole then pull the switch trigger Do not force the tool Light pressure gives best...

Page 11: ...r adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for...

Page 12: ...en diendo de su rea de residencia ADVERTENCIA Use nicamente los cartuchos de bater a y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de bater a y cargador podr a ocasionar una lesi...

Page 13: ...enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apr...

Page 14: ...ones para la carga y evite cargar la herramienta o la bater a fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado pod...

Page 15: ...tocircuitar el cartucho de bater a 1 No toque las terminales con ning n mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de bater a en un caj n junto con otros objetos met licos tales como clavos moned...

Page 16: ...riar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de bater a s quelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de bater a si no va a utili zarlo durante un per odo prolongado m s de s...

Page 17: ...a manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En esta situaci n apague la herramienta y detenga la aplicaci n que haya causado que la herramienta se sobrecargara Luego enc...

Page 18: ...herramienta tiene un conmutador de inversi n para cambiar la direcci n de rotaci n Presione la palanca del conmutador de inversi n desde el lado A para una rotaci n en sentido de las manecillas del re...

Page 19: ...ici n de 1 a puede resultar un poco dif cil de girar el anillo de ajuste En este caso encienda y haga trabajar la herramienta varias veces en la posici n 1 luego apague la herramienta y gire el anillo...

Page 20: ...re la empu adura en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla La empu adura puede fijarse en el ngulo deseado Tope de profundidad ajustable 1 2 1 Varilla de profundidad 2 Tornillo de fija...

Page 21: ...unta de la punta de destornillador sobre la cabeza del tornillo y aplique presi n en la herramienta Haga funcionar la herramienta lentamente y despu s aumente la velocidad gradualmente Suelte el gatil...

Page 22: ...vitar que la broca de taladro resbale una vez que comience a hacer el orificio haga un surco con punz n y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca de taladro en el surco y comie...

Page 23: ...t rminos m s vigentes de la garant a aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garant a anexa consulte los detalles sobre la garant a descritos en el sitio web de su pa s respe...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: