background image

13 ESPAÑOL

8. 

0DQWHQJDORVPDQJRV\VXSHU¿FLHVGHDVL

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 
grasa.

/RVPDQJRV\VXSHU¿FLHVGHDVLPLHQWR

resbalosos no permiten una manipulación segura 
ni el control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 
usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 
podrían atorarse.

6LORVJXDQWHVGHWUDEDMRGH

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

HVWRSRGUtDRFDVLRQDUOHVLRQHVSHUVRQDOHV

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

5HFDUJXHVyORFRQHOFDUJDGRUHVSHFL¿FDGR

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

SDUDXQVRORWLSRGHEDWHUtDSXHGHJHQHUDUULHVJR
GHLQFHQGLRDOVHUXWLOL]DGRFRQRWUDEDWHUtD

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

FRQODVEDWHUtDVGHVLJQDGDVHVSHFt¿FDPHQWH

para ellas.

/DXWLOL]DFLyQGHFXDOTXLHURWUDEDWHUtD

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-
gala alejada de otros objetos metálicos, como 
sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 
tornillos u otros objetos pequeños de metal 
los cuales pueden actuar creando una cone-
xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 
quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, busque asis-
tencia médica.

3XHGHTXHHOOtTXLGRH[SXOVDGR

GHODEDWHUtDFDXVHLUULWDFLyQRTXHPDGXUDV

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

HVWpQGDxDGDVRKD\DQVLGRPRGL¿FDGDV

 Las 

EDWHUtDVGDxDGDVRPRGL¿FDGDVSRGUtDQRFD

-

sionar una situación inesperada provocando un 
incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 
fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

ƒ&SRGUtDFDXVDUXQDH[SORVLyQ

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 
evite cargar la herramienta o la batería fuera 

GHOUDQJRGHWHPSHUDWXUDHVSHFL¿FDGRHQ

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

XQDWHPSHUDWXUDIXHUDGHOUDQJRHVSHFL¿FDGR
SRGUtDGDxDUODEDWHUtDHLQFUHPHQWDUHOULHVJRGH

incendio.

Servicio

1. 

+DJDTXHXQDSHUVRQDFDOL¿FDGDUHSDUHOD

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 
repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-
das.

(OVHUYLFLRDODVEDWHUtDVVRODPHQWHGHEHUi

ser efectuado por el fabricante o un agente de 
servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios.

4. 

1RPRGL¿TXHQLLQWHQWHUHSDUDUHODSDUDWRQLHO

paquete de baterías salvo como se indique en 
las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para el 
taladro atornillador inalámbrico

Instrucciones de seguridad para todas las 
operaciones

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

¿FLHVGHDJDUUHDLVODGDVDOUHDOL]DUXQDRSH

-

ración en la que el accesorio de corte o suje-
tadores puedan estar en contacto con cables 
ocultos. 

(ODFFHVRULRGHFRUWHRVXMHWDGRUHVTXH

KDJDQFRQWDFWRFRQXQFDEOHHOHFWUL¿FDGRSXHGHQ
HOHFWUL¿FDUODVSLH]DVPHWiOLFDVH[SXHVWDVGHOD
KHUUDPLHQWDHOpFWULFDORFXDOSRGUtDRFDVLRQDU

una descarga eléctrica al operador.

2. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 

¿UPH$VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DQDGLHGHEDMR

cuando utilice la herramienta en lugares altos.

3. 

6XMHWHODKHUUDPLHQWDFRQ¿UPH]D

4. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.

5. 

No deje la herramienta funcionando. Ponga la 
herramienta en marcha únicamente cuando la 
tenga con usted.

6. 

No toque la broca, la pieza de trabajo o las 
astillas inmediatamente después de la opera-
ción; podrían estar extremadamente calientes 
y ocasionar quemaduras en la piel.

7. 

Algunos materiales contienen sustancias quími-
cas que pueden ser tóxicas. Evite inhalar polvo y 
que éste entre en contacto con la piel. Consulte la 
hoja de seguridad de materiales del proveedor.

8. 

6LODEURFDQRSXHGHVHUDÀRMDGDDXQDEULHQGR

las mordazas, utilice tenazas para sacarla.

 

(QHVWHFDVRVDFDUODEURFDFRQODPDQRSRGUtD
RFDVLRQDUXQDOHVLyQDFDXVDGHVXERUGH¿ORVR

9. 

Asegúrese de que no haya cables eléctricos, 
tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran 
representar un peligro en caso de ser dañados 
por el uso de la herramienta.

Instrucciones de seguridad cuando se utilicen brocas largas

1. 

Nunca opere a una velocidad mayor que la velo-
cidad máxima nominal de la broca.

 A velocidades 

más altas, es probable que la broca se doble si se 
permite que gire libremente sin tocar la pieza de 

WUDEDMRORTXHRFDVLRQDUtDOHVLRQHVSHUVRQDOHV

2. 

Siempre comience a perforar a baja velocidad 
y con la punta de la broca en contacto con la 
pieza de trabajo.

 A velocidades más altas, es 

probable que la broca se doble si se permite que 

JLUHOLEUHPHQWHVLQWRFDUODSLH]DGHWUDEDMRORTXH
RFDVLRQDUtDOHVLRQHVSHUVRQDOHV

3. 

Aplique presión solo en línea directa con la broca 
y no aplique presión excesiva.

/DVEURFDVSRGUtDQ

GREODUVH\URPSHUVHXRFDVLRQDUODSpUGLGDGHO
FRQWUROORTXHUHVXOWDUtDHQOHVLRQHVSHUVRQDOHV

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 
repetidamente) sustituya la estricta observancia 
de las normas de seguridad para dicho producto. 
El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-
dad establecidas en este manual de instrucciones 
puede ocasionar lesiones personales graves.

Summary of Contents for XFD15

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Atornillador Taladro Inalámbrico XFD15 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...XU Save all warnings and instruc tions for future reference 7KH WHUP SRZHU WRRO LQ WKH ZDUQLQJV UHIHUV WR RXU PDLQV RSHUDWHG FRUGHG SRZHU WRRO RU EDWWHU RSHUDWHG cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo VSKHUHV VXFK DV LQ WKH SUHVHQFH RI ÀDPPDEOH liquids gases or dust Power tools...

Page 3: ...ry pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools 6XFK SUHYHQWLYH VDIHW PHDVXUHV UHGXFH WKH ULVN RI VWDUWLQJ WKH SRZHU WRRO DFFLGHQWDOO 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands...

Page 4: ...RWDWH IUHHO ZLWKRXW FRQWDFWLQJ WKH ZRUNSLHFH UHVXOWLQJ LQ SHUVRQDO LQMXU 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting LQ SHUVRQDO LQMXU SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject pr...

Page 5: ...QG charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery ...

Page 6: ...UDWHG LQ D PDQQHU WKDW FDXVHV LW WR GUDZ DQ DEQRUPDOO KLJK FXUUHQW Q WKLV VLWXDWLRQ WXUQ WKH WRRO Rႇ DQG VWRS WKH application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works and the lamp blinks when the tool RU EDWWHU LV RYHUKHDWHG Q WKLV VLWXDWLRQ OHW WKH WRRO DQG EDWWHU FRRO EHIRUH WXUQLQJ WKH WRRO RQ DJDLQ Overdischarge protec...

Page 7: ...set the reversing switch lever to the neutral position This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Speed change 1 Ź 1 Speed change lever CAUTION Always set...

Page 8: ... CAUTION Always be sure that the tool is VZLWFKHG Rႇ DQG WKH EDWWHU FDUWULGJH LV UHPRYHG before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit Optional accessory 1 2 3 Ź 1 Sleeve 2 Close 3 Open 7XUQ WKH VOHHYH FRXQWHUFORFNZLVH WR RSHQ WKH FKXFN MDZV Place the driver bit drill bit in the chuck as far as it will go Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remo...

Page 9: ...ew pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation LUVW WXUQ WKH DGMXVWLQJ ULQJ VR WKDW WKH DUURZ SRLQWV WR the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide VFUHZ PDNHV GULOOLQJ HDVLHU E SXOOLQJ WKH GU...

Page 10: ...UV DOZD V XVLQJ 0DNLWD UHSODFHPHQW SDUWV OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec L HG LQ WKLV PDQXDO 7KH XVH RI DQ RWKHU DFFHVVRULHV RU DWWDFKPHQWV PLJKW SUHVHQW D ULVN RI LQMXU WR SHUVRQV 2QO XVH DFFHVVRU RU DWWDFKPHQW IRU LWV VWDWHG SXUSRVH I RX QHHG DQ DVVLVWDQFH IRU PRUH GHWDLOV UHJDUGLQJ WKHVH DFFHVVRULHV DVN RXU ORFDO 0...

Page 11: ...de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe FL FDFLRQHV VXPLQLVWUDGDV FRQ HVWD KHUUDPLHQWD eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi FDGDV D FRQWLQXDFLyQ SRGUtD RFDVLRQDU XQD GHVFDUJD HOpFWULFD LQFHQGLR R OHVLRQHV JUDYHV Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las ...

Page 12: ...ienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guan tes alejados de las piezas móviles Las prendas de YHVWLU KROJDGDV ODV DOKDMDV HO FDEHOOR ODUJR VXHOWR SRGUtDQ HQJDQFKDUVH HQ HVWDV SLH DV PyYLOHV 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de cone...

Page 13: ...H UHSDUDU HO DSDUDWR QL HO paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el taladro atornillador inalámbrico Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 1 Sujete la herramienta eléctrica por las super FLHV GH DJDUUH DLVODGDV DO UHDOL DU XQD RSH ración en la que el accesorio de corte o suje tadores puedan estar en conta...

Page 14: ... terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al HPSDTXH HO HWLTXHWDGR 3DUD HIHFWXDU ORV SUHSDUDWLYRV GHO DUWtFXOR TXH VH va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte además otras regulaciones nacionales más deta lladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos DELHUWRV HPSDTXH OD EDWHUtD GH PDQ...

Page 15: ...e resbalen de sus manos causando daños D OD KHUUDPLHQWD DO FDUWXFKR GH EDWHUtD DVt FRPR lesiones a la persona 1 2 3 Ź 1 QGLFDGRU URMR 2 Botón 3 DUWXFKR GH EDWHUtD 3DUD TXLWDU HO FDUWXFKR GH EDWHUtD GHVOtFHOR GH OD KHUUD mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho 3DUD FRORFDU HO FDUWXFKR GH EDWHUtD DOLQHH OD OHQJ HWD VREUH HO FDUWXFKR GH EDWHUtD FRQ OD UDQXUD HQ OD FDUF...

Page 16: ... KHUUDPLHQWD FiUJXHOD Accionamiento del interruptor 1 Ź 1 Gatillo interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siem pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta a...

Page 17: ... HO JDWLOOR FRQPXWDGRU Cambio de velocidad 1 Ź 1 Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓN Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad exactamente en la posi ción correcta Si usted utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias HQWUH OD SRVLFLyQ OD KHUUDPLHQWD SXHGH dañarse PRECAUCIÓN No utilice la palanca de cam bio de velocidad mientras la herramienta está en ...

Page 18: ...Graduación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tornillo de máquina 4 mm 5 mm 6 mm Tornillo para madera Madera blanda S HM SLQR Ҁ3 5 mm x 22 mm Ҁ4 1 mm x 38 mm Madera dura S HM ODXDQ Ҁ3 5 mm x 22 mm Ҁ4 1 mm x 38 mm MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instala...

Page 19: ... GHO ERWyQ HVWR LQGLFD TXH QR ha quedado completamente asegurado Insértelo SRU FRPSOHWR KDVWD TXH HO LQGLFDGRU URMR QR SXHGD YHUVH H OR FRQWUDULR SRGUtD VDOLUVH DFFLGHQWDOPHQWH GH OD KHUUDPLHQWD RFDVLRQDUOH OHVLRQHV D XVWHG R D alguien a su alrededor PRECAUCIÓN Cuando la velocidad baje demasiado reduzca la carga o detenga la herra mienta para evitar daños en ésta 6XMHWH UPHPHQWH OD KHUUDPLHQWD FRQ...

Page 20: ...OTA Este uso es conveniente para revisar el atornillado NOTA 1R XWLOLFH OD KHUUDPLHQWD SDUD XQ WUDEDMR TXH UHTXLHUD XQD IXHU D H FHVLYD SRU HMHPSOR DSUHWDU XQ perno o retirar tornillos oxidados MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina dil...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: