background image

21 

27. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB124-1 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA EL RECTIFICADOR 
INALÁMBRICO 

Advertencias de seguridad comunes para la 
operación de esmerilado: 

1. 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para 
funcionar como una esmeriladora. Lea todas 
las advertencias de seguridad, así como las 
instrucciones, ilustraciones y 
especificaciones que se incluyen con esta 
herramienta eléctrica. 

No seguir todas las 

instrucciones que se presentan a continuación 
puede que resulte en descarga eléctrica, incendio 
y/o lesión grave. 

2. 

Las operaciones tales como lijado, cepillado con 
alambre, pulido o cortes no se recomiendan 
hacerse con esta herramienta eléctrica. 

 Puede 

que las operaciones para las cuales esta herramienta 
eléctrica no está diseñada generen un peligro 
resultando en lesiones personales. 

3. 

No use accesorios que no hayan sido 
específicamente diseñados o recomendados por 
el fabricante de esta herramienta.

 Sólo por que un 

aditamento pueda ensamblarse en su herramienta 
eléctrica no garantiza una operación segura. 

4. 

La velocidad que se indica con el accesorio 
debe ser por lo menos la misma a la velocidad 
máxima marcada en la herramienta eléctrica.

 

Los accesorios que se ejecuten a mayor 
velocidad que la velocidad que indiquen pueden 
desintegrarse. 

5. 

El diámetro externo y el grosor de su 
accesorio debe estar dentro de la capacidad 
indicada de su herramienta eléctrica.

 Los 

accesorios de tamaño que no corresponda para 
usarse con la herramienta no podrán ser 
controlados adecuadamente. 

6. 

El tamaño del eje de los accesorios debe encajar 
correctamente en el sujetador de la herramienta 
eléctrica.

 Los accesorios que no correspondan con el 

equipo de montura de la herramienta eléctrica se 
desequilibrarán, vibrarán excesivamente y puede que 
generen pérdida del control. 

7. 

Los accesorios con montura de mandril 
deberán ser completamente insertados en el 
sujetador o mandril.

 Si el mandril queda con una 

fijación insuficiente y/o el saliente del disco es 
excesivo, puede que el accesorio colocado se 
afloje y salga expulsado a alta velocidad.   

8. 

No use accesorios dañados. Antes de cada uso, 
inspeccione el accesorio como los discos de 
corte abrasivo para verificar que no haya grietas 
en el disco ni residuos. Si llega a caerse la 
herramienta eléctrica o el accesorio, revise si 
ocurrieron daños o use un accesorio que no 
tenga daños. Tras haber inspeccionado y puesto 
el accesorio, colóquese usted, así como a las 
personas alrededor, alejados del plano del 
accesorio giratorio y ejecute la herramienta a una 
velocidad máxima sin carga por un minuto. 

 Los 

accesorios dañados por lo general se desintegrarán 
durante este periodo de prueba. 

9. 

Use equipo de protección personal. Dependiendo 
de la aplicación, utilice careta o gafas protectoras. 
Según sea apropiado, utilice mascarilla contra el 
polvo, protectores para los oídos, guantes y 
mandil de trabajo capaz de detener fragmentos 
abrasivos que se generen con la pieza de trabajo. 

 

La protección ocular debe ser capaz de detener la 
partículas que se proyecten a raíz de varias 
operaciones. La mascarilla contra el polvo o el 
respirador deben ser capaces de filtrar las partículas 
generadas durante la operación. La exposición 
prolongada al ruido de alta intensidad puede 
ocasionar pérdida auditiva. 

10. 

Mantenga a las personas alrededor a una distancia 
segura y apartada del área de trabajo. Cualquiera 
que ingrese al área de trabajo debe usar equipo 
protector. 

  Los fragmentos de la pieza de trabajo o de 

algún accesorio roto podrán salir proyectados a un área 
mayor a la inmediata y causar lesiones. 

11. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
de sujeción aisladas solamente al realizar una 
operación en la que la pieza cortadora pueda 
entrar en contacto con cables ocultos.

 El contacto 

con un cable con corriente también electrificará las 
piezas metálicas expuestas de la herramienta 
eléctrica y el operario puede recibir una descarga. 

12. 

Sujete siempre la herramienta con firmeza con su(s) 
mano(s) durante el arranque.

 La reacción de la fuerza 

de torsión del motor, a medida que acelera a velocidad 
total, podría ocasionar que la herramienta se tuerza. 

Summary of Contents for XDG01T

Page 1: ...NUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Die Grinder Meuleuse Droite Sans Fil Rectificador Inalámbrico XDG01 011477 ...

Page 2: ...shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the powe...

Page 3: ...tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to an...

Page 4: ... surface and pull the power tool out of your control 15 After changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control loose rotating components will be violently thrown 16 Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with t...

Page 5: ...iliarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD301 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current rated speed revolutions or reciprocation per minute ENC007 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 6: ...e battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the w...

Page 7: ...sition Indication lamp with multi function 1 011472 Indication lamps are located in two positions When the battery cartridge is inserted on the tool with the slide switch positioned in the O OFF position the indication lamp flickers quickly for approximately one second If it does not flicker so the battery cartridge or indication lamp is broken Overload protection When the tool is overloaded the i...

Page 8: ...hen apply the wheel point to the workpiece gently To obtain a good finish move the tool in the leftward direction slowly CAUTION Apply light pressure on the tool Excessive pressure on the tool will only cause a poor finish and overloading of the motor MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or mai...

Page 9: ...l package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the ...

Page 10: ... au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais ...

Page 11: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Page 12: ...outil électrique Les accessoires ne correspondant pas à la fixation de l outil fonctionneront en déséquilibre ils vibreront de manière excessive et cela pourrait entraîner une perte de contrôle 7 Les accessoires montés sur un mandrin doivent être complètement insérés dans le mandrin ou le porte outil Si le mandrin n est pas suffisamment bloqué et ou si la meule dépasse trop l accessoire monté peut...

Page 13: ...int de pincement peut entrer dans la surface du matériau et faire détacher la meule La meule peut s éjecter en direction de l utilisateur ou au loin selon la direction du mouvement de la meule au point de pincement Les meules abrasives peuvent aussi se casser dans de telles conditions Le recul est le résultat d une utilisation inadéquate de l outil électrique et ou de procédures ou conditions d ut...

Page 14: ...ent devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métallique...

Page 15: ...utomatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Si une telle situation se présente mettez l outil hors tension et cessez l application ayant provoqué la surcharge de l outil Mettez ensuite l outil en position de marche pour le redémarrer Si ...

Page 16: ...ction de prévention du redémarrage accidentel L outil ne démarre pas même si la batterie y est insérée et que l interrupteur à glissière se trouve en position I marche Le témoin clignote alors lentement pour indiquer que la fonction de prévention du redémarrage accidentel est activée Pour mettre l outil en marche glissez d abord l interrupteur à glissière vers la position O arrêt puis glissez le v...

Page 17: ...entiques 1 2 011473 Insérez l extrémité du tournevis à bout fendu dans l entaille de l outil et retirez le couvercle de porte charbon en le soulevant 1 2 011474 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Remettez le couvercle de porte charbon en place sur l outil Pour mainten...

Page 18: ...ner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATI...

Page 19: ...erramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ni...

Page 20: ... la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie...

Page 21: ...a de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán excesivamente y puede que generen pérdida del control 7 Los accesorios con montura de mandril deberán ser completamente insertados en el sujetador o mandril Si el mandril queda con una fijación insuficiente y o el saliente del disco es excesivo puede que el accesorio colocado se afloje y salga expulsado a alta velocidad 8 No use accesorios ...

Page 22: ...erial ocasionando que el disco se salga bruscamente Puede que el disco salte hacia el operador o hacia dirección opuesta de él dependiendo de la dirección del movimiento del disco al momento del atascamiento Puede que además los discos abrasivos se rompan bajo estas condiciones El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica o de condiciones o procedimientos de uso incorrect...

Page 23: ...e operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evi...

Page 24: ...ría La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera q...

Page 25: ...iende durante la operación para señalar que es el momento de cambiar la batería Función preventiva de reinicio accidental Incluso cuando el cartucho de la batería está insertado en la herramienta con el interruptor de deslizamiento en la posición de encendido I ON la herramienta no enciende En este momento la luz indicadora parpadea lentamente y esto muestra que la función preventiva contra reinic...

Page 26: ...s escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 1 2 011473 Inserte el extremo superior del desarmador de punta plana en la ranura sobre la herramienta y retire la tapadera del sujetador al levantar 1 2 011474 Utilice un destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte l...

Page 27: ...Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO M...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: