background image

24

Procedimiento de corte

ADVERTENCIA

Nunca utilice la herramienta sin colocarse el 
protector.

 Si no se coloca el protector, se podrían 

producir graves lesiones personales. 

(Fig. 4)

1. Coloque la barra de refuerzo o varilla para cortarla 

entre las cuchillas. 

(Fig. 5)

Ajuste el perno de anclaje según el diámetro de la 
barra que se cortará, con el fin de que esta esté a 90 
grados de las cuchillas. El perno de anclaje sostiene 
la barra y la mantiene perpendicular con respecto a 
las cuchillas cuando se corta. 

(Fig. 6)

ADVERTENCIA

• Cuando corte la barra, ajuste el perno de anclaje 

según el diámetro de la barra que se cortará, con el fin 
de que esta esté a 90 grados de las cuchillas. Sin este 
ajuste, la pieza cortada puede salir disparada y causar 
graves lesiones al operador o a los transeúntes. Nunca 
deje de revisar la posición del operador con respecto a 
la herramienta y siempre confirme la seguridad del 
operador y del área circundante.

2. Coloque la barra que se cortará para que esté por 

completo entre las cuchillas. 

(Fig. 7)

ADVERTENCIA

• Si no se coloca por completo la barra entre las 

cuchillas, estas pueden dañarse. Además se expulsará 
violentamente la barra y podría causar graves lesiones 
personales.

ADVERTENCIA

• No corte la barra cuando la pieza resultante tendrá una 

longitud menor a 200 mm. Si corta una longitud menor, 
esto podría hacer que la barra salga disparada durante 
el corte y se podrían producir graves lesiones 
personales. 

(Fig. 8)

ADVERTENCIA

• No corte la barra si no se sostiene adecuadamente por 

el perno de anclaje. Cuando corte, sostenga la barra 
en el lado del perno de anclaje. 

(Fig. 9) 

Caso contrario, 

la pieza cortada puede salir disparada y causar graves 
lesiones al operador o a los transeúntes.

3. Pulse el bloqueador de interruptor en el lado A. Se 

desbloquea el bloqueador y el interruptor puede 
operarse.

4. Presione el interruptor a gatillo para comenzar a 

realizar el corte. La varilla de la cortadora se 
desplazará hacia adelante para cortar la barra. 
Mantenga pulsado el interruptor hasta que la varilla de 
la cortadora se detenga en el extremo de su recorrido.

5. Suelte el interruptor a gatillo cuando se complete el 

corte y la varilla de la cortadora se detenga en el 
extremo de su recorrido. La varilla de la cortadora 
regresará automáticamente a su posición inicial. La 
varilla de la cortadora no regresará a tal posición si no 
se completa el recorrido. De forma similar, la varilla de 
la cortadora no podrá moverse hacia adelante hasta 
que no regrese por completo a la posición inicial. 
Pulse el interruptor para iniciar el siguiente corte, 
solamente después de que la varilla de la cortadora 
regrese por completo a su posición inicial y se 
detenga.

ADVERTENCIA

• Cuando se corte una barra de una gran resistencia a la 

tracción, la pieza cortada puede salir disparada y 
producir graves lesiones al operador. Use gafas de 
seguridad y confirme que el área circundante esté 
segura antes de iniciar la operación. 

(Fig. 10)

ADVERTENCIA

• Mantenga las manos y cara alejadas de las cuchillas, 

los elementos que se mueven y el área de corte, 
durante la operación.
Quite la batería de la herramienta inmediatamente 
después del uso.

NOTA:

• Mantenga el hueco de aire en el extremo del soporte 

de barra libre de suciedad y escombros. El hueco de 
aire controla la presión interna y no debe obstruirse. 

(Fig. 11)

Función giratoria del motor (Fig. 12)

El cuerpo del motor puede girarse 360 grados, en 
cualquier dirección, durante el funcionamiento. Esta 
característica es especialmente útil cuando se trabaja en 
áreas estrechas o de forma rara, porque permite que el 
operador coloque la herramienta en la mejor posición, 
para operarla fácilmente.

Operación de la válvula de retorno 
(Fig. 13)

La función de la válvula de retorno es permitir que la 
varilla de la cortadora regrese a la posición inicial si no 
puede completar el corte o se obstruyera. Esto soltará la 
presión del aceite y permitirá que la varilla de la cortadora 
regrese a su posición. Vuelva a apretar la válvula de 
retorno cuando haya regresado la varilla de la cortadora a 
la posición y antes de comenzar la siguiente operación.

PROCEDIMIENTO DE 
REEMPLAZO DE CUCHILLAS

Si los bordes de corte de las cuchillas están rotos, 
agrietados, deformes o dañados de alguna manera, 
disminuirá su capacidad de corte. Si corta algo en tales 
condiciones, esto podría causar daños adicionales y 
producir lesiones personales. Se deben reemplazar las 
cuchillas como un conjunto, de forma inmediata, si se 
percibe cualquier daño.

ADVERTENCIA

• Cuando se reemplacen las cuchillas, asegúrese de 

que se ha retirado la batería de la herramienta para 
evitar su operación accidental.

Asegúrese que la Cuchilla A, en el soporte de barra, y la 
Cuchilla B, en la varilla de la cortadora, se coloquen en 
sus posiciones correctas respectivas. 

(Fig. 14)

1. Quite los pernos y las arandelas que sostienen las 

cuchillas A y B.

2. Quite la suciedad y limpie las superficies en donde se 

deben colocar las cuchillas nuevas.

3. Coloque la cuchilla A en el soporte de barra y la 

cuchilla B en la varilla de la cortadora. Coloque 
nuevamente las arandelas y pernos y ajústelos 
firmemente.

Summary of Contents for XCS01

Page 1: ...GB Cordless Steel Rod Cutter Instruction manual F Coupe Tige Sans Fil Manuel d instructions E Cortadora de Varilla a Bater a Manual de instrucciones XCS01...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 11 12 10 11 12 12 13...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 11 12 10 14 15 16 11 17 18 19 20 21 22 23 21 24 25 26 27...

Page 4: ...4 17 18 19 20 28 29 30 31 32 33 34 33...

Page 5: ...s such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering...

Page 6: ...power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting t...

Page 7: ...charge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool do...

Page 8: ...s to the blades Without this adjustment the cut piece may fly off and cause serious injury to the operator or bystanders Never fail to check the position of the operator relative to the tool and confi...

Page 9: ...the blade is tightened properly Spare blade size Use this table to identify the correct blades for your model NOTE Use only genuine Makita blades ADDING OIL This cordless rebar cutter is electro hydra...

Page 10: ...n brush caps in reverse Fig 19 Make sure that the carbon brush caps have fit into the holes in brush holders securely Fig 20 PROBLEM CAUSE SOLUTION Cutter Rod will not extend Insufficient oil Top up o...

Page 11: ...le develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmans...

Page 12: ...ches d outil lectrique sont con ues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectr...

Page 13: ...quat suivant le type de travail effectuer Si vous utilisez l outil lectrique ad quat et respectez le r gime pour lequel il a t con u il effectuera un travail de meilleure qualit et plus s curitaire 1...

Page 14: ...s pour l outil sont pr sent s ci dessous IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT POUR BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et toutes les mises en garde inscrites sur...

Page 15: ...rie est surchauff e Dans cette situation laissez refroidir la batterie avant d appuyer de nouveau sur la g chette Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop basse et l ap...

Page 16: ...coupez une barre d armature d une grande r sistance la traction la pi ce coup e risque d tre ject e et de vous blesser gravement Portez des lunettes de s curit et avant de commencer le travail assure...

Page 17: ...v es par accident 4 Retirez le boulon SB10x15 qui recouvre le trou de remplissage d huile Ajoutez de l huile en vitant soigneusement d en renverser dans le moteur 5 Remettez le bouton SB10x15 en place...

Page 18: ...ommag es Serrez les boulons de lame Remplacez les lames La tige de fraise n est pas revenue compl tement car le ressort de retour est faible Remplacez le ressort de retour Puissance insuffisante pour...

Page 19: ...e d tails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service apr s vente Makita le plus pr s Batterie et chargeur Makita authentiques NOTE Certains l ments de la liste peuvent tre incl...

Page 20: ...modifique el enchufe de ninguna manera No use recept culos de adaptadores con herramientas el ctricas con conexi n a tierra Los enchufes no modificados y tomacorrientes que coincidan en capacidad redu...

Page 21: ...a herramienta el ctrica si el interruptor no sirve para encenderla y apagarla Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse 19 Desconecte el...

Page 22: ...tucho de bater a lea todas las instrucciones e indicadores de precauci n sobre 1 el cargador de la bater a 2 la bater a y 3 el producto con el que se utiliza la bater a 2 No desensamble el cartucho de...

Page 23: ...a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se est utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso suelte el interruptor a gat...

Page 24: ...adelante hasta que no regrese por completo a la posici n inicial Pulse el interruptor para iniciar el siguiente corte solamente despu s de que la varilla de la cortadora regrese por completo a su posi...

Page 25: ...de detener la herramienta 3 Quite la bater a de la herramienta para que no se puedan mover accidentalmente las cuchillas 4 Retire el perno SB10x15 que tapa el hueco de relleno de aceite Agregue el ac...

Page 26: ...la cortadora no ha regresado a la posici n debido a un resorte de retorno d bil Reemplace el resorte de retorno No hay suficiente energ a para cortar la barra Insuficiente aceite Llene el aceite Revi...

Page 27: ...io Makita local Bater a y cargador genuinos de Makita NOTA Es posible que algunos de los art culos en la lista est n incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios est ndar Puede que estos...

Page 28: ...ed safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras acti...

Reviews: