background image

21

Installazione o rimozione dell’attrezzo applicativo 

(accessorio opzionale) (Fig. 3, 4, 5 e 6)

AVVERTIMENTO:

• Non installare l’attrezzo applicativo capovolto.

Installando l’attrezzo applicativo capovolto si potrebbe
danneggiare l’utensile e potrebbe causare un grave
incidente.

• Installare l’attrezzo applicativo nella direzione corretta

secondo il lavoro. L’attrezzo applicativo può essere
installato ad angoli di 30 gradi ciascuno.

ATTENZIONE:

• Fare attenzione quando si chiude la leva di blocco. La

leva di blocco potrebbe chiudersi improvvisamente e
incastrare le dita.

• Togliere la polvere ed eseguire di quando in quando la

lubrificazione della parte mobile della leva di blocco. La
polvere potrebbe altrimenti accumularsi sulla parte
mobile della leva di blocco e impedire il suo movimento
normale.

• Non avviare l’utensile mentre la leva si apre. Si

potrebbe danneggiare l’utensile.

1.

Aprire completamente la leva di blocco. Rimuovere
poi il bullone di sostegno.

2.

Mettere un utensile applicativo (accessorio
opzionale) sulla flangia dell’utensile in modo che le
sporgenze della flangia dell’utensile entrino nei fori
dell’attrezzo applicativo.

3.

Inserire il bullone di sostegno finché si blocca.
Rimettere poi la leva di blocco sulla sua posizione
originale.

Per usare l’attrezzo applicativo di carteggiatura, montarlo
sul platorello di carteggiatura in modo corrispondente
alla direzione del platorello di carteggiatura.
Il platorello di carteggiatura ha un sistema di montaggio
del tipo ad aggancio e anello che permette il facile e
rapido montaggio della carta vetrata.
Poiché le carte vetrate hanno fori per l’estrazione della
polvere, montare la carta vetrata in modo che i suoi fori si
trovino su quelli del platorello di carteggiatura.
Per rimuovere una carta vetrata, sollevare la sua
estremità e staccarla via.
Per rimuovere il bullone di sostegno, seguire le
procedure inverse di installazione.
Se si usano accessori applicativi con una sezione di
installazione di tipo diverso, usare un adattatore corretto
(accessorio opzionale).

FUNZIONAMENTO

AVVERTIMENTO:

• Prima di avviare l’utensile e durante il lavoro, tenere le

mani e il viso lontani dall’attrezzo applicativo.

ATTENZIONE: 

• Tenere sempre saldamente l’utensile con una mano

sull’alloggiamento. Non toccare la parte metallica.

• Non applicare un carico eccessivo sull’utensile, perché

ciò potrebbe causare il blocco del motore e arrestare
l’utensile.

Taglio, segatura e scrostatura (Fig. 7)

ATTENZIONE: 

• Non forzare l’utensile nella direzione (per es., verso

uno dei lati) dell’attrezzo applicativo senza bordo di
taglio. Si potrebbe danneggiare l’utensile.

Mettere l’attrezzo applicativo sul pezzo.
Muovere poi in avanti l’utensile in modo che il movimento
dell’attrezzo applicativo non rallenti.

NOTA: 

• Una forzatura o una pressione eccessiva sull’utensile

potrebbero ridurrne l’efficienza.

• Rimuovere la segatura trascinando l’utensile in modo

adeguato. Ciò aumenta l’efficienza di lavoro.

• Prima di una operazione di taglio, si consiglia di

predisporre la velocità di corsa orbitale a 3 – 5.

• La sega rotonda è consigliata per il taglio di lunghe

linee diritte.

Carteggiatura (Fig. 8)

ATTENZIONE: 

• Per la carteggiatura del legno non si deve riusare una

carta vetrata usata per la carteggiatura dei metalli.

• Non usare una carta vetrata usurata, o una carta

vetrata senza graniglia.

Adoperare la carta vetrata sul pezzo.

NOTA: 

• Si consiglia di usare un campione di materiale di prova

per determinare la velocità di corsa orbitale corretta
adatta al lavoro.

• Usare una carta vetrata con la stessa graniglia fino al

completamento della carteggiatura del pezzo. Se si
sostituisce la carta vetrata con un’altra avente una
graniglia diversa si potrebbe non ottenere una buona
rifinitura.

Accessorio di estrazione polvere (accessorio 

opzionale) (Fig. 9, 10 e 11)

• Installare il giunto, la bocchetta e l’accessorio polvere.
• Installare la bandella bocchetta sull’utensile, in modo

che le sue sporgenze entrino nei fori dell’utensile per
fissarla.

• Montare l’anello di feltro e il platorello di carteggiatura

sull’accessorio polvere, e fissarli poi con il bullone di
installazione degli attrezzi applicativi.

Se si desidera eseguire delle operazioni più pulite,
collegare un aspiratore all’utensile. Collegare il tubo
flessibile dell’aspiratore all’accessorio di estrazione
polvere (accessorio opzionale).

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: 

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato

dalla presa di corrente prima dell’ispezione o della
manutenzione.

• Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre

sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.

Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni, l’ispezione e la sostituzione della
spazzola di carbone o qualsiasi altra manutenzione e
regolazione devono essere eseguite da un centro
assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi
Makita.

Summary of Contents for TM3010CX6

Page 1: ...unktions Werkzeug Betriebsanleitung I Utensile multifunzione Istruzioni per l uso NL Multi gereedschap Gebruiksaanwijzing E Multitool Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante Manual de instr...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 5 7 6 3 5 6 3 4 1 013899 012852 013898 013853 013854 013855 013856 013857...

Page 3: ...3 9 10 9 9 14 15 8 9 10 11 12 13 3 013858 013052...

Page 4: ...4 11 013859...

Page 5: ...upport the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning accessory If you lo...

Page 6: ...ugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide the slide switch toward the I ON position To stop the tool slide the slide switch toward the O OFF position...

Page 7: ...ner to the dust extraction attachment optional accessory MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use...

Page 8: ...value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking ac...

Page 9: ...lectrique d incendie ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es 2 Saisissez l outil lectrique uniquement par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez des trava...

Page 10: ...du m me coup une perte de ma trise de l outil 24 Ne laissez pas l outil tourner pendant que vous le transportez sur le c t L accessoire risquerait d accrocher accidentellement vos v tements et d tre a...

Page 11: ...e sur l outil car le moteur risque de se verrouiller et d arr ter l outil Coupe sciage et raclage Fig 7 ATTENTION Ne forcez pas l outil dans une direction correspondant un bord non tranchant de l acce...

Page 12: ...nnement peut d passer 80 dB A Mode de travail coupe avec une lame de scie segmentaire Niveau de pression sonore LpA 79 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut d passer 80 d...

Page 13: ...010C sont produites en s rie et sont conformes aux directives europ ennes suivantes 2006 42 CE et qu elles sont fabriqu es conform ment aux normes ou documents normalis s suivants EN60745 La documenta...

Page 14: ...nd und oder schweren Verletzungen f hren 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eig...

Page 15: ...rteil die Oberfl che erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren H nden rei en 24 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es an Ihrer Seite tragen Das Zubeh rteil k nnte sonst bei verse...

Page 16: ...Schleifpapiers seine Kante anheben und das Papier abl sen Zum Entfernen der Halteschraube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Wenn Sie Anwendungswerkzeuge mit einer anderen Art von Installat...

Page 17: ...k nnen von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Schalldruckpegel LpA 80 dB A Ungewissheit K 3 dB A Der...

Page 18: ...nproduktion entstammen und den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Doku...

Page 19: ...incidenti 2 Tenere l utensile elettrico per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione che potrebbe causare il contatto dell accessorio di taglio con fili elettrici nascosti o con...

Page 20: ...bbe far presa sul vestito ed essere attirato nel corpo 25 Non far funzionare l utensile elettrico vicino a materiali infiammabili Le scintille potrebbero infiammare tali materiali 26 Non usare accesso...

Page 21: ...ensile perch ci potrebbe causare il blocco del motore e arrestare l utensile Taglio segatura e scrostatura Fig 7 ATTENZIONE Non forzare l utensile nella direzione per es verso uno dei lati dell attrez...

Page 22: ...perativa taglio con la lama sega a settori Livello pressione sonora LpA 79 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 80 dB A Modalit operativa disincrostazi...

Page 23: ...o No Tipo TM3010C sono una produzione di serie e Conforme alle Direttive Europee 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione te...

Page 24: ...rnstig letsel 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar de boorpunt met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking k...

Page 25: ...am aan trekken met kans op letsel 25 Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen Als er vonken overspringen zou er brand kunnen ontstaan 26 Gebruik geen accessoires waarv...

Page 26: ...w gezicht in de buurt van het werktuig LET OP Houd het gereedschap altijd stevig vast met n hand aan de behuizing Raak het metalen gedeelte niet aan Zorg dat het werktuig niet al te zwaar belast wordt...

Page 27: ...NG Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsni...

Page 28: ...ndigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH101 16 Alle...

Page 29: ...o heridas graves 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con el propio cable sujete la herramienta el ctrica solamente por las su...

Page 30: ...Un contacto accidental con el accesorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 25 No utilice la herramienta el ctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden p...

Page 31: ...otor y que se detenga la herramienta Cortar serrar y raspar Fig 7 PRECAUCI N No avance la herramienta a la fuerza en la direcci n de aplicaci n de la misma por ejemplo hacia los lados sin borde cortan...

Page 32: ...tarea corte con hoja de sierra segmentada Nivel de presi n sonora LpA 79 dB A Incerteza K 3 dB A El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB A Modo tarea raspar Nivel de...

Page 33: ...on producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Y que est n fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 Los documentos t cnicos...

Page 34: ...dio e ou ferimento grave 2 Agarre na ferramenta el ctrica pelos punhos isolados ao realizar uma opera o onde o acess rio de corte possa tocar em fios el ctricos escondidos ou no seu pr prio fio O aces...

Page 35: ...o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el ctrica pr ximo de materiais inflam veis As fa scas podem incendiar esses materiais 26 N o use acess rios que precisem de refrigerantes l quid...

Page 36: ...que pode causar um bloqueamento do motor e parar a ferramenta Cortar serrar e raspar Fig 7 PRECAU O N o desloque a ferramenta fazendo for a na direc o ex para qualquer lado da aplica o de ferramenta s...

Page 37: ...odo de funcionamento corte com l mina de serra segmentada N vel de press o de som LpA 79 dB A Variabilidade K 3 dB A O n vel de ru do durante o trabalho pode exceder 80 dB A Modo de funcionamento rasp...

Page 38: ...10C s o de produ o de s rie e Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 CE E est o fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 A documenta o t cni...

Page 39: ...g kan g re el v rkt jets ikke isolerede metaldele str mf rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 3 Anvend klamper eller en anden praktisk m de til at fastg re og underst tte arbejdsemnet til...

Page 40: ...n kortslutningsafbryder 30 mA anvendes til at sikre operat rens sikkerhed 29 V r altid sikker p at De har et godt fodf ste V r sikker p at der ikke befinder sig nogen nedenunder n r maskinen anvendes...

Page 41: ...ml bsslagintensiteten 3 5 Den runde sav anbefales til at sk re lange lige linjer Slibning Fig 8 FORSIGTIG Genbrug ikke sandpapir der har v ret anvendt til slibning af metal til slibning af tr Brug ikk...

Page 42: ...nge Vibrationsafgivelse ah 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling afskrabning Vibrationsafgivelse ah 5 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemissionsv rdi er blevet m...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE080 1 GEA010 1 GEB096 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TM3010C 6 000 20 000 1 1 6 3 2 283 1 6 1 7 II...

Page 44: ...44 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 mA 29 1 I O...

Page 45: ...45 2 1 5 1 5 5 1 3 4 5 6 30 1 2 3 7 3 5 8...

Page 46: ...HM ENG905 1 EN60745 LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 79 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 82 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 a...

Page 47: ...ion Makita TM3010C 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 1 2 2013 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Su...

Page 48: ...ma y zeylerinden tutun Kesici aksesuar n ak ml bir telle temas etmesi elektrikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 par as n d z...

Page 49: ...kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yarala...

Page 50: ...amamlanana kadar ayn tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d kullan n Farkl tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d ile de i tirmek iyi bir fini sa lanamamas na neden olabilir Toz ek...

Page 51: ...emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir Beyan edilen titre im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak...

Page 52: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885221 990 IDE...

Reviews: