background image

10

12. Ne touchez ni l’accessoire d’application ni la

pièce immédiatement après l’exécution du
travail ; ils peuvent être extrêmement chauds et
vous brûler la peau.

13. Ne faites pas tourner l’outil à vide inutilement.
14. Portez toujours un masque antipoussières ou un

respirateur adapté au matériau travaillé et à
l’application utilisée.

15. Certains matériaux contiennent des produits

chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour éviter que la
poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée
ou n’entre en contact avec la peau. Suivez les
consignes de sécurité du fournisseur du
matériau.

16. Cet outil n’est pas étanche à l’eau ; n’utilisez pas

d’eau sur la surface de la pièce.

17. Aérez bien la zone de travail lorsque vous

effectuez un travail de ponçage.

18. L’utilisation de cet outil pour poncer certains

matériaux tels que métaux, bois et autres
surfaces revêtues d’une peinture contenant du
plomb peut exposer l’utilisateur et les personnes
présentes à des poussières qui contiennent des
substances dangereuses.  Portez une protection
respiratoire adéquate.

19. Avant l’utilisation, vérifiez l’absence de fissures

ou de bris sur le patin de ponçage. Les fissures
et bris comportent un risque de blessure
corporelle.

20. N’utilisez pas d’accessoires non conçus

spécifiquement pour le travail à effectuer et non
recommandés par le fabricant de l’outil. 

Le fait

qu’un accessoire puisse être fixé à l’outil électrique
ne signifie pas qu’il fonctionnera sans danger.

21. Portez des dispositifs de protection personnelle.

Suivant le travail à effectuer, portez un écran
facial, des lunettes à coques ou des lunettes de
sécurité. Au besoin, portez des protections
d’oreilles, des gants de travail et un tablier de
travail capable de bloquer les petites projections
abrasives ou les fragments de pièce. 

Le dispositif

de protection des yeux doit pouvoir bloquer les
débris éjectés lors des diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le respirateur doit pouvoir
filtrer les particules générées pendant l’exécution du
travail. L’exposition prolongée à un bruit de grande
intensité peut affecter l’ouïe.

22. Ne laissez pas les curieux trop approcher de la

zone de travail. Toute personne pénétrant dans
la zone de travail doit porter des dispositifs de
protection personnelle. 

Des fragments de la pièce

ou d’un accessoire cassé peuvent être éjectés et
causer une blessure au-delà de la zone immédiate
de travail.

23. Ne déposez jamais l’outil électrique avant que

l’accessoire n’ait complètement cessé de
tourner. 

L’accessoire en rotation peut accrocher la

surface de la pièce et entraîner du même coup une
perte de maîtrise de l’outil.

24. Ne laissez pas l’outil tourner pendant que vous

le transportez sur le côté. 

L’accessoire risquerait

d’accrocher accidentellement vos vêtements et
d’être attiré du même coup vers votre corps.

25. N’utilisez pas l’outil électrique près de matériaux

inflammables. 

Les étincelles peuvent enflammer

ces matériaux.

26. N’utilisez pas d’accessoires pour lesquels un

liquide de refroidissement est nécessaire.

L’utilisation d’eau ou autre liquide de refroidissement
peut causer une électrocution ou un choc électrique.

27. Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil,

assurez-vous toujours qu’il est hors tension et
débranché.

28. Si la zone de travail est extrêmement chaude et

humide, ou si elle est très polluée par des
poussières conductrices, utilisez un coupe-
circuit (30 mA) pour assurer votre protection.

29. Assurez-vous toujours de travailler en position

stable. Lorsque vous utilisez l’outil dans un
endroit élevé, assurez-vous qu’il n’y a personne
en bas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le
produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner une blessure grave.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT :

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension

et débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son
fonctionnement. 

Si vous ne mettez pas l’interrupteur

en position d’arrêt et ne débranchez pas l’outil, son
démarrage accidentel peut entraîner une grave
blessure

Interrupteur (Fig. 1)

ATTENTION : 

• Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que

son interrupteur est en position d’arrêt.

Pour démarrer l’outil, faites glisser l’interrupteur à
glissière sur la position “I (ON)”.
Pour arrêter l’outil, faites glisser l’interrupteur à glissière
sur la position “O (OFF)”.

Réglage du taux de frappe orbitale (Fig. 2)

Le taux de frappe orbitale est réglable. Pour modifier le
taux de frappe orbitale, tournez le cadran sur une valeur
de 1 à 5. Plus le numéro est élevé, plus le taux de frappe
orbitale sera élevé. Réglez à l’avance le cadran sur le
numéro qui convient à la pièce à travailler.

NOTE : 

• Il n’est pas possible de tourner le cadran d’un seul

coup de 1 à 5 ou de 5 à 1. Forcer le cadran peut
abîmer l’outil. Lorsque vous tournez le cadran en sens
opposé, faites-le toujours en arrêtant sur chaque
numéro intermédiaire.

Commande de vitesse constante

Commande électronique de la vitesse pour l’obtention
d’une vitesse constante. Cela permet d’obtenir une belle
finition, car le taux de frappe orbitale demeure constant
même sous une lourde charge de travail.

Summary of Contents for TM3010CX6

Page 1: ...unktions Werkzeug Betriebsanleitung I Utensile multifunzione Istruzioni per l uso NL Multi gereedschap Gebruiksaanwijzing E Multitool Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante Manual de instr...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 5 7 6 3 5 6 3 4 1 013899 012852 013898 013853 013854 013855 013856 013857...

Page 3: ...3 9 10 9 9 14 15 8 9 10 11 12 13 3 013858 013052...

Page 4: ...4 11 013859...

Page 5: ...upport the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning accessory If you lo...

Page 6: ...ugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide the slide switch toward the I ON position To stop the tool slide the slide switch toward the O OFF position...

Page 7: ...ner to the dust extraction attachment optional accessory MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use...

Page 8: ...value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking ac...

Page 9: ...lectrique d incendie ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es 2 Saisissez l outil lectrique uniquement par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez des trava...

Page 10: ...du m me coup une perte de ma trise de l outil 24 Ne laissez pas l outil tourner pendant que vous le transportez sur le c t L accessoire risquerait d accrocher accidentellement vos v tements et d tre a...

Page 11: ...e sur l outil car le moteur risque de se verrouiller et d arr ter l outil Coupe sciage et raclage Fig 7 ATTENTION Ne forcez pas l outil dans une direction correspondant un bord non tranchant de l acce...

Page 12: ...nnement peut d passer 80 dB A Mode de travail coupe avec une lame de scie segmentaire Niveau de pression sonore LpA 79 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut d passer 80 d...

Page 13: ...010C sont produites en s rie et sont conformes aux directives europ ennes suivantes 2006 42 CE et qu elles sont fabriqu es conform ment aux normes ou documents normalis s suivants EN60745 La documenta...

Page 14: ...nd und oder schweren Verletzungen f hren 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eig...

Page 15: ...rteil die Oberfl che erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren H nden rei en 24 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es an Ihrer Seite tragen Das Zubeh rteil k nnte sonst bei verse...

Page 16: ...Schleifpapiers seine Kante anheben und das Papier abl sen Zum Entfernen der Halteschraube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Wenn Sie Anwendungswerkzeuge mit einer anderen Art von Installat...

Page 17: ...k nnen von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Schalldruckpegel LpA 80 dB A Ungewissheit K 3 dB A Der...

Page 18: ...nproduktion entstammen und den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Doku...

Page 19: ...incidenti 2 Tenere l utensile elettrico per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione che potrebbe causare il contatto dell accessorio di taglio con fili elettrici nascosti o con...

Page 20: ...bbe far presa sul vestito ed essere attirato nel corpo 25 Non far funzionare l utensile elettrico vicino a materiali infiammabili Le scintille potrebbero infiammare tali materiali 26 Non usare accesso...

Page 21: ...ensile perch ci potrebbe causare il blocco del motore e arrestare l utensile Taglio segatura e scrostatura Fig 7 ATTENZIONE Non forzare l utensile nella direzione per es verso uno dei lati dell attrez...

Page 22: ...perativa taglio con la lama sega a settori Livello pressione sonora LpA 79 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 80 dB A Modalit operativa disincrostazi...

Page 23: ...o No Tipo TM3010C sono una produzione di serie e Conforme alle Direttive Europee 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione te...

Page 24: ...rnstig letsel 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar de boorpunt met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking k...

Page 25: ...am aan trekken met kans op letsel 25 Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen Als er vonken overspringen zou er brand kunnen ontstaan 26 Gebruik geen accessoires waarv...

Page 26: ...w gezicht in de buurt van het werktuig LET OP Houd het gereedschap altijd stevig vast met n hand aan de behuizing Raak het metalen gedeelte niet aan Zorg dat het werktuig niet al te zwaar belast wordt...

Page 27: ...NG Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsni...

Page 28: ...ndigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH101 16 Alle...

Page 29: ...o heridas graves 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con el propio cable sujete la herramienta el ctrica solamente por las su...

Page 30: ...Un contacto accidental con el accesorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 25 No utilice la herramienta el ctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden p...

Page 31: ...otor y que se detenga la herramienta Cortar serrar y raspar Fig 7 PRECAUCI N No avance la herramienta a la fuerza en la direcci n de aplicaci n de la misma por ejemplo hacia los lados sin borde cortan...

Page 32: ...tarea corte con hoja de sierra segmentada Nivel de presi n sonora LpA 79 dB A Incerteza K 3 dB A El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB A Modo tarea raspar Nivel de...

Page 33: ...on producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Y que est n fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 Los documentos t cnicos...

Page 34: ...dio e ou ferimento grave 2 Agarre na ferramenta el ctrica pelos punhos isolados ao realizar uma opera o onde o acess rio de corte possa tocar em fios el ctricos escondidos ou no seu pr prio fio O aces...

Page 35: ...o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el ctrica pr ximo de materiais inflam veis As fa scas podem incendiar esses materiais 26 N o use acess rios que precisem de refrigerantes l quid...

Page 36: ...que pode causar um bloqueamento do motor e parar a ferramenta Cortar serrar e raspar Fig 7 PRECAU O N o desloque a ferramenta fazendo for a na direc o ex para qualquer lado da aplica o de ferramenta s...

Page 37: ...odo de funcionamento corte com l mina de serra segmentada N vel de press o de som LpA 79 dB A Variabilidade K 3 dB A O n vel de ru do durante o trabalho pode exceder 80 dB A Modo de funcionamento rasp...

Page 38: ...10C s o de produ o de s rie e Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 CE E est o fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 A documenta o t cni...

Page 39: ...g kan g re el v rkt jets ikke isolerede metaldele str mf rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 3 Anvend klamper eller en anden praktisk m de til at fastg re og underst tte arbejdsemnet til...

Page 40: ...n kortslutningsafbryder 30 mA anvendes til at sikre operat rens sikkerhed 29 V r altid sikker p at De har et godt fodf ste V r sikker p at der ikke befinder sig nogen nedenunder n r maskinen anvendes...

Page 41: ...ml bsslagintensiteten 3 5 Den runde sav anbefales til at sk re lange lige linjer Slibning Fig 8 FORSIGTIG Genbrug ikke sandpapir der har v ret anvendt til slibning af metal til slibning af tr Brug ikk...

Page 42: ...nge Vibrationsafgivelse ah 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling afskrabning Vibrationsafgivelse ah 5 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemissionsv rdi er blevet m...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE080 1 GEA010 1 GEB096 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TM3010C 6 000 20 000 1 1 6 3 2 283 1 6 1 7 II...

Page 44: ...44 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 mA 29 1 I O...

Page 45: ...45 2 1 5 1 5 5 1 3 4 5 6 30 1 2 3 7 3 5 8...

Page 46: ...HM ENG905 1 EN60745 LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 79 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 82 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 a...

Page 47: ...ion Makita TM3010C 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 1 2 2013 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Su...

Page 48: ...ma y zeylerinden tutun Kesici aksesuar n ak ml bir telle temas etmesi elektrikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 par as n d z...

Page 49: ...kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yarala...

Page 50: ...amamlanana kadar ayn tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d kullan n Farkl tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d ile de i tirmek iyi bir fini sa lanamamas na neden olabilir Toz ek...

Page 51: ...emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir Beyan edilen titre im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak...

Page 52: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885221 990 IDE...

Reviews: