background image

11 

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

Plus de

Pas plus de

120V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Calibre américain des fils

0

6

6

10
12

10
12
16

18
18
16
14

16

16

14

14

16
16
12

14

12
12

Non recommandé

220V - 240V

50 pi

100 pi

200 pi

300 pi

 

000300 

GEB096-3 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR L’UTILISATION DE 
L’OUTIL MULTIFONCTION 

1. 

Cet outil électrique est conçu pour être utilisé 
pour scier, couper, raboter et poncer. Veuillez 
lire l'ensemble des mises en garde de sécurité, 
instructions,  illustrations  et  spécifications 
fournies  pour  cet  outil.

  Il  existe  un  risque  de 

décharge électrique, d'incendie et/ou de blessure 
grave  si  toutes  les  instructions  énumérées 
ci-dessous ne sont pas respectées. 

2. 

Tenez  l’outil  électrique  par  ses  surfaces  de 
prise  isolées  pendant  toute  opération  où 
l’accessoire  de  coupe  pourrait  venir  en 
contact  avec  un  câblage  dissimulé  ou  avec 
son  propre  cordon.

  En  cas  de  contact  de 

l’accessoire  de  coupe  avec  un  conducteur  sous 
tension,  les  pièces  métalliques  à  découvert  de 
l’outil  électrique  risqueraient  de  transmettre  une 
décharge à l’utilisateur. 

3. 

Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre 
moyen  pratique  pour  fixer  la  pièce  à  une 
surface de travail stable.

 La pièce sera instable 

et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la 
tenez  avec  une  main  ou  l'appuyez  simplement 
contre une partie du corps. 

4. 

Positionnez  le  cordon  loin  de  l'accessoire 
rotatif.

  Si  vous  perdez  le  contrôle,  le  cordon 

pourrait  être  sectionné  ou  accroché  et  il  est 
possible  que  votre  main  ou  votre  bras  soit  tiré 
dans l'accessoire rotatif. 

5. 

Portez  toujours  des  lunettes  de  sécurité  ou 
des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires 
et  les  lunettes  de  soleil  ne  sont  PAS  des 
lunettes de sécurité. 

6. 

Évitez les clous. Avant de commencer à scier, 
vérifiez la pièce pour en retirer tous les clous. 

7. 

Tenez l'outil fermement. 

8. 

Assurez-vous  que  l’outil  n'entre  pas  en 
contact  avec  la  pièce  avant  de  mettre  l'outil 
sous tension. 

9. 

Gardez  vos  mains  éloignées  des  pièces 
mobiles. 

10. 

N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne 
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 
l'avez bien en main. 

11. 

Avant  de  retirer  la  lame  de  la  pièce,  coupez 
toujours le contact et attendez l'arrêt complet 
de la lame. 

12. 

Ne touchez ni l’outil ni la pièce immédiatement 
après 

la 

coupe. 

Ils 

risquent 

d'être 

extrêmement  chauds  et  de  vous  brûler  la 
peau. 

13. 

Ne faites pas tourner inutilement l'outil à vide. 

14. 

Utilisez toujours un masque antipoussières ou 
un  masque  filtrant  approprié  au  matériau  à 
travailler et à l'outil utilisé. 

15. 

Certains  matériaux  contiennent  des  produits 
chimiques  qui  peuvent  être  toxiques.  Prenez 
les  précautions  nécessaires  pour  éviter 
l'inhalation de ces poussières ou leur contact 
avec la peau. Conformez-vous aux consignes 
de sécurité du fournisseur du matériau. 

16. 

Cet  outil  n'ayant  pas  été  imperméabilisé,  la 
surface  de  la  pièce  à  travailler  doit  être 
exempte d'eau lors de son utilisation. 

17. 

Aérez  votre  aire  de  travail  de  manière 
adéquate  lorsque  vous  effectuez  des  travaux 
de ponçage. 

18. 

L'utilisation  de  cet  outil  pour  poncer  certains 
produits, par exemple des surfaces peintes au 
plomb,  du  bois  et  du  métal,  peut  exposer 
l'utilisateur  et  les  passants  à  des  poussières 
qui contiennent des substances dangereuses. 
Utilisez une protection des voies respiratoires 
appropriée. 

Summary of Contents for TM3000CX7

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Multi Tool Outil Multi Fonc...

Page 2: ...will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged o...

Page 3: ...ons different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure th...

Page 4: ...be attached to your power tool it does not assure safe operation 21 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear hea...

Page 5: ...ital stroke rate is Preset the dial to the number suitable for your workpiece NOTE The dial cannot be turned directly from 1 to 5 or from 5 to 1 Forcing the dial may damage the tool When changing the...

Page 6: ...plication tool CAUTION Do not apply excessive load to the tool which may cause a motor lock and stop the tool Cutting sawing and scraping CAUTION Do not move on the tool forcibly in the direction eg t...

Page 7: ...e felt ring and the sanding pad on the dust attachment and then secure them with the application tool installation bolt 012855 When you wish to perform cleaner operation connect a vacuum cleaner to yo...

Page 8: ...A LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the...

Page 9: ...courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectriques avec mise la terre En ne modifiant pas les fiches et en les ins rant dan...

Page 10: ...ire ou de ranger l outil lectrique De telles mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique 20 Apr s l utilisation d un outil lectrique rangez le hors de port e...

Page 11: ...oit tir dans l accessoire rotatif 5 Portez toujours des lunettes de s curit ou des lunettes coques Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne sont PAS des lunettes de s curit 6 vitez les clo...

Page 12: ...ssoire rotatif pourrait s agripper la surface et rendre l outil incontr lable 24 Ne faites pas fonctionner l outil lorsque vous le transportez Un contact accidentel avec l accessoire pourrait accroche...

Page 13: ...Il est possible d obtenir une finition soign e car la cadence de coupe orbitale est constante m me lorsqu une force est appliqu e ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil...

Page 14: ...ans bord tranchant Cela risque d endommager l outil 012889 Mettez l outil d application sur l ouvrage D placez ensuite l outil vers l avant pour que le mouvement de l outil d application ne ralentisse...

Page 15: ...Installez le joint en feutre et le patin de pon age sur le ramasse poussi re et serrez les soigneusement avec le boulon de montage de l outil d application 012855 Pour un travail plus propre branchez...

Page 16: ...l comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMIT E D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspect rigoureusement et test avant sa sortie d usine No...

Page 17: ...i n de las herramientas el ctricas deber n encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramient...

Page 18: ...r las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta el ctrica que no use fuera del alcance...

Page 19: ...rte o enrede y que su mano o brazo se jale hacia el accesorio giratorio 5 Use siempre gafas de seguridad o protectoras Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad 6 Evite cortar clavo...

Page 20: ...o haga tracci n con la superficie y que jale la herramienta el ctrica quit ndole el control 24 No ejecute la herramienta el ctrica cuando la est cargando a su costado El contacto accidental con un acc...

Page 21: ...ado debido a que la tasa de ciclo orbital se mantiene constante incluso al operar con carga de trabajo ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de r...

Page 22: ...n de la herramienta p ej hacia alguno de los lados Puede que se da e la herramienta 012889 Coloque la pieza de aplicaci n sobre la pieza de trabajo Luego mueva la herramienta hacia adelante de tal fo...

Page 23: ...tro y la almohadilla de lijado sobre el aditamento para polvo y luego f jelos con el perno de instalaci n de la pieza de aplicaci n 012855 Cuando desee realizar una operaci n m s limpia conecte una as...

Page 24: ...a s GARANT A LIMITADA MAKITA DE UN A O sta Garant a no aplica para M xico Pol tica de garant a Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de f brica Se garantiza...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer def...

Reviews: