background image

20 

protección respiratoria apropiada. 

19. 

Asegúrese de que no haya grietas o roturas en 
la  almohadilla  antes  de  usar  la  herramienta. 
Las  roturas  y  las  grietas  pueden  causar 
heridas personales. 

20. 

No  use  accesorios  que  no  hayan  sido 
específicamente  diseñados  o  recomendados 
por el fabricante de esta herramienta.

 Sólo por 

que  un  aditamento  pueda  ensamblarse  en  su 
herramienta eléctrica no garantiza una operación 
segura. 

21. 

Use 

equipo 

de 

protección 

personal. 

Dependiendo de la aplicación, utilice careta o 
gafas  protectoras.  Según  sea  apropiado, 
utilice  protectores  para  los  oídos,  guantes  y 
mandil  de  trabajo  capaz  de  detener 
fragmentos  abrasivos  que  se  generen  con  la 
pieza de trabajo. 

  La protección ocular debe ser 

capaz de detener la partículas que se proyecten a 
raíz de varias operaciones. La mascarilla contra el 
polvo o el respirador deben ser capaces de filtrar 
las partículas generadas durante la operación. La 
exposición prolongada al ruido de alta intensidad 
puede ocasionar pérdida auditiva. 

22. 

Mantenga  a  las  personas  alrededor  a  una 
distancia segura y apartada del área de trabajo. 
Cualquiera que ingrese al área de trabajo debe 
usar  equipo  protector. 

  Los  fragmentos  de  la 

pieza de trabajo o de algún accesorio roto podrán 
salir proyectados a un área mayor a la inmediata y 
causar lesiones. 

23. 

Nunca  coloque  la  herramienta  eléctrica  en  el 
suelo hasta que el accesorio se haya detenido 
por completo. 

  Puede que el accesorio giratorio 

haga  tracción  con  la  superficie  y  que  jale  la 
herramienta eléctrica quitándole el control. 

24. 

No  ejecute la  herramienta  eléctrica cuando  la 
esté  cargando  a  su  costado.

  El  contacto 

accidental con un accesorio pudiera engancharse 
en su ropa jalando la herramienta hacia su cuerpo. 

25. 

No  opere  la  herramienta  motorizada  cerca  de 
materiales  inflamables.

  Las  chispas  podrían 

inflamar estos materiales. 

26. 

No  utilice  accesorios  que  requieran  de 
líquidos  enfriadores. 

  El  uso  de  agua  o  de 

cualquier otro líquido enfriador puede que resulte 
en descargas eléctricas o electrocución. 

27. 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada  y  desconectada  antes  de  realizar 
cualquier  inspección  o  ajuste  en  la 
herramienta. 

28. 

Si  el  lugar  de  trabajo  es  extremadamente 
caliente  y  húmedo,  o  muy  contaminado  con 
polvo  conductor,  utilice  un  interruptor  de 
corto  circuito  de  (30  mA)  para  garantizar  la 

seguridad del operario. 

29. 

Siempre 

asegúrese 

que 

está 

parado 

firmemente.  Asegúrese  que  no  hay  nadie 
abajo cuando se use la herramienta en lugares 
altos. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO  DEJE  que  la  comodidad  o  familiaridad  con  el 
producto  (a  base  de  utilizarlo  repetidamente) 
sustituya  la  estricta  observancia  de  las  normas  de 
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no 
seguir las normas de seguridad establecidas en este 
manual  de  instrucciones  puede  ocasionar  graves 
lesiones personales. 

USD201-2 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

  volts o voltios 

 

  amperes 

 

  hertz 

 

  corriente alterna 

 

  velocidad en vacío o sin carga 

 

  Construcción clase II 

 

  revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TM3000CX7

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Multi Tool Outil Multi Fonc...

Page 2: ...will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged o...

Page 3: ...ons different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure th...

Page 4: ...be attached to your power tool it does not assure safe operation 21 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear hea...

Page 5: ...ital stroke rate is Preset the dial to the number suitable for your workpiece NOTE The dial cannot be turned directly from 1 to 5 or from 5 to 1 Forcing the dial may damage the tool When changing the...

Page 6: ...plication tool CAUTION Do not apply excessive load to the tool which may cause a motor lock and stop the tool Cutting sawing and scraping CAUTION Do not move on the tool forcibly in the direction eg t...

Page 7: ...e felt ring and the sanding pad on the dust attachment and then secure them with the application tool installation bolt 012855 When you wish to perform cleaner operation connect a vacuum cleaner to yo...

Page 8: ...A LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the...

Page 9: ...courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectriques avec mise la terre En ne modifiant pas les fiches et en les ins rant dan...

Page 10: ...ire ou de ranger l outil lectrique De telles mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique 20 Apr s l utilisation d un outil lectrique rangez le hors de port e...

Page 11: ...oit tir dans l accessoire rotatif 5 Portez toujours des lunettes de s curit ou des lunettes coques Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne sont PAS des lunettes de s curit 6 vitez les clo...

Page 12: ...ssoire rotatif pourrait s agripper la surface et rendre l outil incontr lable 24 Ne faites pas fonctionner l outil lorsque vous le transportez Un contact accidentel avec l accessoire pourrait accroche...

Page 13: ...Il est possible d obtenir une finition soign e car la cadence de coupe orbitale est constante m me lorsqu une force est appliqu e ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil...

Page 14: ...ans bord tranchant Cela risque d endommager l outil 012889 Mettez l outil d application sur l ouvrage D placez ensuite l outil vers l avant pour que le mouvement de l outil d application ne ralentisse...

Page 15: ...Installez le joint en feutre et le patin de pon age sur le ramasse poussi re et serrez les soigneusement avec le boulon de montage de l outil d application 012855 Pour un travail plus propre branchez...

Page 16: ...l comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMIT E D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspect rigoureusement et test avant sa sortie d usine No...

Page 17: ...i n de las herramientas el ctricas deber n encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramient...

Page 18: ...r las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta el ctrica que no use fuera del alcance...

Page 19: ...rte o enrede y que su mano o brazo se jale hacia el accesorio giratorio 5 Use siempre gafas de seguridad o protectoras Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad 6 Evite cortar clavo...

Page 20: ...o haga tracci n con la superficie y que jale la herramienta el ctrica quit ndole el control 24 No ejecute la herramienta el ctrica cuando la est cargando a su costado El contacto accidental con un acc...

Page 21: ...ado debido a que la tasa de ciclo orbital se mantiene constante incluso al operar con carga de trabajo ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de r...

Page 22: ...n de la herramienta p ej hacia alguno de los lados Puede que se da e la herramienta 012889 Coloque la pieza de aplicaci n sobre la pieza de trabajo Luego mueva la herramienta hacia adelante de tal fo...

Page 23: ...tro y la almohadilla de lijado sobre el aditamento para polvo y luego f jelos con el perno de instalaci n de la pieza de aplicaci n 012855 Cuando desee realizar una operaci n m s limpia conecte una as...

Page 24: ...a s GARANT A LIMITADA MAKITA DE UN A O sta Garant a no aplica para M xico Pol tica de garant a Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de f brica Se garantiza...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer def...

Reviews: