background image

DEUTSCH (Originalanweisungen)

POSITION DER REGLER

Erklärung der Gesamtdarstellung

Symbole

Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts 
unbedingt mit diesen Symbolen vertraut.

........Lesen Sie die Betriebsanleitung.

...................Führen Sie Batterien/Akkus immer der Wiederverwertung zu.

............Nur für EU-Länder

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie 
Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge sowie 
Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 WARNUNG:

Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, zu denen auch die im Folgenden 
genannten gehören, um die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen und Bränden zu verringern:
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die vorliegende Betriebsanleitung sowie die Betriebsanleitung zum Ladegerät aufmerksam 

durch.

2. Reinigen Sie dieses Gerät lediglich mit einem trockenen Tuch.
3. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
4. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie etwa Radiatoren, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden 

Apparaturen (einschließlich Verstärker) auf.

5. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller vorgegebene Anbaugeräte bzw. Zubehörteile.
6. Ziehen Sie bei einem Gewitter, oder wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, den Gerätenetzstecker.
7. Ein akkubetriebenes Radio mit eingebauten Akkus oder einem herausnehmbaren Akkupack darf nur mit dem spezifizierten Ladegerät 

geladen werden. Ein für einen bestimmten Akkutyp vorgesehenes Ladegerät kann Feuer verursachen, wenn es für andere Akkus 
verwendet wird.

8. Ein akkubetriebenes Radio darf nur mit den dafür speziell vorgesehenen Akkupacks verwendet werden. Bei Verwendung anderer Akkus 

besteht Brandgefahr.

9. Wenn sich der Akku nicht im Gerät befindet, dann halten Sie ihn fern von Objekten aus Metall, wie etwa: Büroklammern, Münzen, Nägel, 

Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Akkuanschlüssen herstellen können. Ein 
Kurzschluss der Akkukontakte kann Funken oder Verbrennungen verursachen und stellt eine Brandgefahr dar.

10. Vermeiden Sie Körperkontakt zu geerdeten Flächen wie Rohren, Radiatoren, Herdplatten und Heiz- bzw. Kühlelementen. Wenn Ihr Körper 

geerdet ist, besteht bei einem elektrischen Schlag eine erhöhte Gefahr.

Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, ist ein länger andauerndes Hören bei hoher Lautstärke zu unterlassen.

 ACHTUNG:

Explosionsgefahr, falls der Akku fehlerhaft eingesetzt wird. Setzen Sie stets den gleichen oder einen gleichwertigen Akkutyp ein.
Akkus dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden, beispielsweise direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen Wärmequellen.
Für eine portable Tonanlage gilt die Warnung, dass übermäßiger Schalldruck über die Kopfhörer und In-Ohr-Hörer zu Verlusten der Hörleistung 
führen kann.

1.

ZUSATZEINGANGSBUCHSE

2.

LINKER LAUTSPRECHER

3.

SPEICHERPLATZ 1

4.

SPEICHERPLATZ 2

5.

SPEICHERPLATZ 3

6.

SPEICHERPLATZ 4

7.

SPEICHERPLATZ 5

8.

FREQUENZBAND

9.

EIN/AUS

10. STABANTENNE
11. SENDERSUCHKNOPF
12. KOPFHÖRERBUCHSE
13. RECHTER LAUTSPRECHER
14. LAUTER
15. LEISER
16. LCD-ANZEIGE

17. SENDERSUCHE ABWÄRTS
18. SENDERSUCHE AUFWÄRTS
19. Akkublock
20. Schiebeknopf
21. Roter Bereich
22. Haken
23. Anzeigelampen
24. Akkuprüftaste

Li-ion

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.

Wichtige Sicherheitsanweisungen zum Akkublock

1.

Lesen Sie sich vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät, den Akku 
und das Gerät, das vom Akku gespeist wird, sorgfältig durch.

2.

Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.

3.

Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, beenden Sie den Betrieb umgehend. Anderenfalls besteht die Gefahr einer 
Überhitzung sowie die Gefahr von Verbrennungen und sogar einer Explosion.

4.

Wenn Elektrolyt in die Augen geraten ist, waschen Sie die Augen mit klarem Wasser aus, und suchen Sie sofort einen Arzt auf. 
Anderenfalls kann es zum Verlust des Augenlichts kommen.

5.

Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks: 

(1)

Die Kontakte dürfen nicht mit leitenden Materialien in Berührung kommen.

(2)

Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie 
beispielsweise Nägel, Münzen usw. befinden.

(3)

Der Akkublock darf keiner Feuchtigkeit und keinem Regen ausgesetzt werden.

Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohen elektrischen Strömen, Überhitzung, Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung 
des Geräts führen.

6.

Gerät und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 50 °C oder mehr auftreten können.

7.

Auch schwer beschädigte oder völlig unbrauchbar gewordene Akkublöcke dürfen nicht verbrannt werden.
Ein Akkublock kann in den Flammen explodieren.

8.

Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku.

9.

Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.

10.

Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Bestimmungen zur Entsorgung von Akkus.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.

 ACHTUNG:

Verwenden Sie ausschließlich Originalakkus von Makita. Die Verwendung von Akkus anderer Hersteller als Makita oder von 
abgeänderten Akkus kann zu einer Explosion der Akkus und in Folge zu Feuer sowie Personen- und Sachschäden führen. Darüber 
hinaus verfällt die von Makita für das Werkzeug und Ladegerät ausgesprochene Garantie.

Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus

1.

Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku vollständig entladen ist. Beenden Sie stets den Betrieb des Geräts und laden Sie 
den Akkublock auf, sobald Sie eine verringerte Leistung feststellen.

2.

Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden. Durch Überladung wird die Lebensdauer des Akkus 
verkürzt.

3.

Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemperatur von 10 °C bis 40 °C auf. Lassen Sie einen heißen Akkublock vor dem 
Aufladen abkühlen.

Merkmale:

1)

Digitaler AM/FM-Tuning-Stereoempfänger

2)

LCD-Anzeige mit weißem Farb-Hintergrundlicht

3)

EIN/AUS-Netzschalter

4)

Frequenzbandauswahl (AM/FM)

5)

Automatischer Sendersuchlauf (Sendersuche aufwärts/abwärts)

6)

Digitale Lautstärkeregelung (lauter/leiser)

7)

Speicherplätze (5 für AM, 5 für FM)

8)

Sendersuchknopf

9)

Lautsprecher, ø36 mm, 2 Stück

10) Kopfhörerbuchse
11) Zusatzeingangsbuchse
12) FM-Stabantenne
13) Integrierte AM-Antenne
14) Interne Betriebsspannung: 10,8 V; wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
15) Akkuladeanzeige
16) Tiefentladeschutz
17) Zubehör: Umhängeriemen

Allgemeine technische Daten

Hinweis:
Obige Tabelle mit den Akku-Betriebszeiten dient lediglich zu Referenzzwecken. Die tatsächliche Betriebsdauer kann je nach Ladezustand oder 
den Betriebsbedingungen abweichen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

Akkublock einsetzen bzw. entfernen (Abb. 2)

 ACHTUNG: Schalten Sie stets das Radio aus, bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entfernen.

 ACHTUNG: Halten Sie das Radio und den Akkublock sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen oder herausnehmen. 

Andernfalls könnte Ihnen das Radio oder der Akkublock aus den Händen fallen, wodurch das Radio oder der Akkublock Verletzungen 
verursachen oder beschädigt werden können.
Zum Abnehmen des Akkublocks (19) müssen Sie den an der Vorderseite des Akkublocks befindlichen Schiebeknopf (20) drücken und 
gleichzeitig den Akkublock aus dem Radio herausschieben.
Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Akkublockzunge zur inneren Gehäusenut ausrichten und den Akkublock in Position schieben. 
Setzen Sie den Akkublock ganz ein, bis dieser mit einem leisen Klick einrastet. Wenn Sie den roten Bereich (21) oben auf dem Schiebeknopf 
sehen können, ist der Akkublock nicht ganz eingerastet.

 ACHTUNG: Setzen Sie den Akkublock stets vollständig ein, bis der rote Bereich nicht mehr sichtbar ist. 

Andernfalls kann der Block 

versehentlich aus dem Radio fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen.

 ACHTUNG: Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an. 

Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, ist er nicht 

korrekt angesetzt.

Element

Standardwert

Geeigneter Akkutyp

BL1015, BL1020B, BL1040B

Versorgungsspannung

Gleichspannung 10,8 V

Stromaufnahme

450 mA (max.)

Frequenzbereich

AM (MW)

522 bis 1.710 kHz

in Schritten zu 9 kHz

FM (UKW)

87,5 bis 108 MHz

in Schritten zu 0,05 MHz (man. Suche) bzw. 0,1 MHz 

(autom. Suche)

Anzahl der Speicherplätze

AM (MW)

5

FM (UKW)

5

Lautsprecher-Ausgangsleistung pro Kanal

1,2 W max.

Kopfhörer-Ausgangsleistung pro Kanal

20 mW max

AUX-Eingang

Impedanz 22 kOhm/150 mVeff (L/R-Kanal)

AM-Antenne

Ferritstabantenne, ø10 mm x 60 mm

FM-Stabantenne

Länge: 110 mm

Lautsprecher

ø36 mm, 16 Ohm (2 W), 2 Stück

LCD-Anzeige

TN-Typ, Sichtbereich 55 mm x 16 mm

Geeignete Betriebsumgebung

Gebrauch in Innenbereichen

Betriebsdauer

(Bei Lautsprecherleistung = 50 mW + 50 mW) 

(Näherungswert)

Mit Akkutyp BL1015

11 Stunden

Mit Akkutyp BL1020B

15 Stunden

Mit Akkutyp BL1040B

30 Stunden

Abmessungen (L x B x H)

Ohne Akku

169 mm x 58 mm x 74 mm

Mit Akkutyp BL1015, 

BL1020B

169 mm x 73 mm x 74 mm

Mit Akkutyp BL1040B

169 mm x 92 mm x 74 mm

Nettogewicht

Ohne Akku

0,35 kg

Mit Akkutyp BL1015, 

BL1020B

0,56 kg

Mit Akkutyp BL1040B

0,72 kg

Haken (Abb. 3)

Mit dem Haken (22) können Sie das Radio ganz bequem kurzzeitig aufhängen.

BETRIEB

SO HÖREN SIE EINEN RADIOSENDER

1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (9), um das Radio einzuschalten. 

(Abb. 1 und 5)

 Die Empfangsfrequenz wird in der LCD-ANZEIGE (16) 

angezeigt. 

(Abb. 1 und 4)

2. Drücken Sie die FREQUENZBAND-Taste (8), um zwischen FM- oder AM-Band (UKW bzw. MW) zu wählen. 

(Abb. 1)

3. Ziehen Sie zum Hören eines UKW-Senders (FM) die STABANTENNE (10) für einen besseren Empfang ganz heraus. Drehen Sie für einen 

besseren Empfang eines MW-Senders (AM) das Radio, da die AM-Antenne eingebaut ist. 

(Abb. 1 und 6)

4. Für einen manuellen Sendersuchlauf drücken Sie einmalig die Taste SENDERSUCHE AUFWÄRTS (17) oder SENDERSUCHE 

ABWÄRTS (18), um die Empfangsfrequenz um einen Schritt zu erhöhen oder zu reduzieren bzw. drehen Sie für eine schnellere 
Aufwärts- bzw. Abwärtssuche den SENDERSUCHKNOPF (11). 

(Abb. 1 und 5)

5. Für einen automatischen Suchlauf drücken und halten Sie die Taste SENDERSUCHE AUFWÄRTS (17) oder SENDERSUCHE ABWÄRTS 

(18) 3 Sekunden gedrückt: Die Empfangsfrequenz wird automatisch um einen Schritt erhöht oder reduziert. Bei Empfang eines Senders 
stoppt der Suchlauf für ein kurzes Probehören 5 Sekunden lang. Anschließend wird der Suchlauf fortgesetzt. Falls Sie den Sender hören 
möchten, müssen Sie zum Stoppen des Suchlaufs einmalig eine beliebige Taste (außer der EIN/AUS-Taste) drücken. 

(Abb. 1)

6. Im FM-Band (UKW) wird bei Empfang einer in Stereo ausgestrahlten Sendung das „STEREO“-Symbol angezeigt. Schalten Sie bei 

schlechtem Empfang die Stereo-Funktion aus, um das Empfangsrauschen zu reduzieren. Drücken und halten Sie die 
FREQUENZBAND-Taste (8) 3 Sekunden lang gedrückt, um den FM-Stereoeinstellmodus aufzurufen. Drücken Sie anschließend erneut die 
FREQUENZBAND-Taste (8), um zwischen „Stereo Ein“ oder „Stereo Aus“ zu wechseln. 

(Abb. 1 und 4)

7. Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke die Taste LAUTER (14) oder LEISER (15). 

(Abb. 1)

8. Um Radio über Kopfhörer (nicht mit inbegriffen) zu hören, müssen Sie den 3,5-mm-Stecker ganz in die KOPFHÖRERBUCHSE (12) 

hineinstecken. Die integrierten Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet und sind stumm. 

(Abb. 1 und 7)

9. Wenn der Akku fast leer ist, leuchtet in der LCD-ANZEIGE (16) die Akkuzustandsanzeige auf. 

(Abb. 4)

10. Drücken Sie zum Ausschalten des Radios einmalig die EIN/AUS-Taste (9). 

(Abb. 1 und 5)

11. Das Radio ist mit einem Speicherchip ausgestattet, der automatisch alle Einstellungen (Lautstärke, letzte Senderfrequenz und 

Speicherplätze) speichert, bevor der Akku herausgenommen wird.

SO STELLEN SIE DIE SPEICHERPLÄTZE EIN

1. Wählen Sie die zu speichernde Senderfrequenz.
2. Drücken und halten Sie 3 Sekunden eine der SPEICHERPLATZ-Tasten (3) bis (7) gedrückt, um die ausgewählte Frequenz am 

gewünschten Speicherplatz zu speichern. In der Anzeige leuchtet das Symbol „SPEICHER“ auf und die ausgewählte 
Speicherplatznummer wird angezeigt. 

(Abb. 1 und 4)

3. Für jedes AM- und FM-Band gibt es 5 Speicherplätze.
4. Zum Wiederaufrufen des gespeicherten Senders drücken Sie einmalig die entsprechende SPEICHERPLATZTASTE.

SO SPIELEN SIE MUSIK ÜBER DIE AUX-BUCHSE AB

1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (9), um das Gerät einzuschalten. 

(Abb. 1 und 5)

2. Halten Sie ein Audiosignalkabel (nicht mit inbegriffen) mit 3,5-mm-Stereosteckern bereit.
3. Schließen Sie das eine Ende des Kabels an die Kopfhörerbuchse Ihres Abspielgeräts und das andere Ende an die 

ZUSATZEINGANGSBUCHSE (1) des Radios an. 

(Abb. 1 und 8)

4. Nach Anschluss der Buchse werden in der LCD-Anzeige (16) die Buchstaben „AU“ angezeigt, und das Radio schaltet automatisch in den 

AUX-Modus.

5. Passen Sie die Lautstärke des Abspielgeräts und die Lautstärkeregelung des Radios auf einen geeigneten Ausgabeschallpegel an.

Anzeige der Akkurestladung (Abb. 9)

Nur für Akkublöcke mit Buchstabe „B“ am Ende der Modellnummer

Drücken Sie zum Anzeigen der Akkurestladung die Akkuprüftaste (24). Die entsprechenden Anzeigelampen (23) leuchten wenige Sekunden 
lang auf.

HINWEIS:

 Je nach Gebrauchsbedingungen und Umgebungstemperatur kann der angezeigte Ladezustand geringfügig vom tatsächlichen 

Ladezustand abweichen.

Anzeigelampen

Akkurestladung

Leuchtet

Aus

75 % bis 100 %

50 % bis 75 %

25 % bis 50 %

0 % bis 25 %

9

10

11

12

DE

Summary of Contents for MR052

Page 1: ...wijzing ES Radio de Trabajo Manual de instrucciones RU Радиоприемник Инструкция по эксплуатации AR ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺩﻟﻴﻞ MR052 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 16 18 20 21 19 22 16 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 1 23 24 MR052 8L 1605 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Page 2: ...Note Table regarding to the battery operating time above is for reference The actual operating time may differ with charging condition or usage environment FUNCTIONAL DESCRIPTION Installing or removing battery cartridge Fig 2 CAUTION Always switch off the radio before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the radio and the battery cartridge firmly when installing or removing...

Page 3: ...générales Remarque Le tableau ci dessus répertoriant les durées de fonctionnement des batteries est présenté pour référence Les durées de fonctionnement réelles peuvent varier selon les conditions de chargement ou l environnement dans lequel l appareil est utilisé DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Installation ou retrait de la batterie Fig 2 ATTENTION Mettez toujours la radio hors tension avant d inst...

Page 4: ...tenne 14 Interne Betriebsspannung 10 8 V wiederaufladbarer Lithium Ionen Akku 15 Akkuladeanzeige 16 Tiefentladeschutz 17 Zubehör Umhängeriemen Allgemeine technische Daten Hinweis Obige Tabelle mit den Akku Betriebszeiten dient lediglich zu Referenzzwecken Die tatsächliche Betriebsdauer kann je nach Ladezustand oder den Betriebsbedingungen abweichen FUNKTIONSBESCHREIBUNG Akkublock einsetzen bzw ent...

Page 5: ...tempo di funzionamento effettivo potrebbe variare in base alle condizioni di ricarica e all ambiente di utilizzo DESCRIZIONE FUNZIONALE Inserimento o rimozione della batteria Fig 2 ATTENZIONE Spegnere sempre la radio prima di inserire o rimuovere la batteria ATTENZIONE Tenere saldamente la radio e la batteria durante l inserimento o la rimozione della batteria stessa In caso contrario la radio e l...

Page 6: ... tot de gebruikstijd van de accu geldt als richtlijn De werkelijke gebruikstijd kan verschillen afhankelijk van de laadtoestand en de gebruiksomgeving BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES De accu aanbrengen en verwijderen zie afb 2 LET OP Schakel de radio altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd de radio en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u...

Page 7: ...orios Correa de bandolera Especificación general Nota La tabla relativa al tiempo de funcionamiento con la batería que se muestra más arriba es para referencia El tiempo de funcionamiento real puede diferir según la condición de carga o el entorno de uso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Instalación o extracción del cartucho de la batería Fig 2 PRECAUCIÓN Apague siempre la radio antes de instalar o e...

Page 8: ...мик ø36 мм 2 шт 10 Гнездо наушников 11 Вход для дополнительного оборудования 12 Стержневая антенна FM 13 Встроенная антенна AM 14 Работает от ионно литиевого аккумуляторного блока 10 8 В 15 Индикатор низкого заряда аккумулятора 16 Защита от низкого заряда аккумулятора 17 Дополнительные принадлежности Плечевой ремень Общая спецификация Примечание Таблица с описанием времени работы аккумулятора выше...

Page 9: ...ΒϠϋ ϚϴϜϔΘΑ ϢϘΗ ϻ 3 έΎΠϔϧ ΙϭΪΣ ϰϟ ϰΘΣϭ ϕϭήΤϟ νήόΘϟ ΔϴϧΎϜϣ ϭ Γέ ήΤϟ ωΎϔΗέ ϰϟ ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ έϮϓ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ ˬ ΪΟ Γήϴμϗ ϞϴϐθΘϟ ΓΪϣ ΖΤΒλ Ϋ 4 ήμΒϟ ϥ ΪϘϓ ϰϟ ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ έϮϔϟ ϰϠϋ ΔϴΒτϟ ΔϳΎϨόϟ βϤΘϟ ϭ ϲϓΎμϟ ΎϤϟΎΑ ΎϤϬϠδϏ ˬϦϴϨϴόϟ ϲϓ ϲΘϴϟϭήΘϜϟϹ Ϟ Ύδϟ ϞΧΩ Ϋ 5 ϲ ΎΑήϬϛ αΎϤΘϟ ΔϳέΎτΒϟ ΔΒϠϋ νήόΗ ϻ 1 ΔϠϗΎϧ Ω Ϯϣ ϱ ϊϣ βϣϼΘΗ ϑ ήσϷ ωΪΗ ϻ 2 ϚϟΫ ϰϟ Ύϣϭ ΔϴϧΪόϣ ΕϼϤϋϭ ήϴϣΎδϣ ϞΜϣ ϯήΧ ΔϴϧΪόϣ Ύϴη Ϫϴϓ Ύϋϭ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ ΔΒϠϋ ϦϳΰΨΗ...

Reviews: