Makita MR051 Instruction Manual Download Page 7

7

FRANÇAIS (Instructions d’origine)

EMPLACEMENT DES COMMANDES (Fig. 1)

Descriptif

Symboles

Les symboles utilisés pour cet appareil sont indiqués ci-
dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur 
signification avant d’utiliser la radio.

......... Reportez-vous au manuel 

d’instructions.

.................. Les batteries doivent toujours être 

recyclées.

................... Uniquement pour les pays de l’Union 

européenne
Ne jetez pas les appareils électriques 
et les batteries dans les ordures 
ménagères !
Conformément à la directive 
européenne 2002/96/CE relative aux 
déchets d’équipements électriques 
ou électroniques (DEEE) et à la 
directive 2006/66/CE relative aux 
batteries, aux accumulateurs ainsi 
qu’aux batteries et accumulateurs 
usagés et à leur transposition dans la 
législation nationale, les appareils 
électriques et les batteries doivent 
être collectés à part et être soumis à 
un recyclage respectueux de 
l’environnement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation des outils électriques, vous devez 
toujours prendre des précautions élémentaires en matière 
de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de choc 
électrique et de blessure. Ces précautions sont 
notamment les suivantes :
1. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement son 

manuel d’instructions et celui du chargeur.

2. Nettoyez avec un chiffon doux uniquement.
3. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Procédez à 

l’installation conformément aux instructions du 
fabricant.

4. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur, 

telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, 
des poêles ou d’autres dispositifs (notamment des 
amplificateurs) émetteurs de chaleur.

5. Utilisez uniquement des pièces complémentaires/

accessoires spécifiés par le fabricant.

6. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque 

vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.

7. Les batteries utilisées pour les radios, qu’elles soient 

intégrées ou séparées, doivent être rechargées 
uniquement à l’aide du chargeur de batterie spécifié. 
Un chargeur qui convient à un type de batterie peut 
créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une 
autre batterie.

8. Les radios fonctionnant à l’aide de batteries doivent 

être utilisées uniquement avec les batteries 
désignées. L’utilisation d’autres batteries peut créer 
un risque d’incendie.

9. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, conservez-la à 

l’écart d’autres objets métalliques, tels que : des 
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou 
autres petits objets métalliques susceptibles d’établir 
une connexion d’une borne à l’autre. Court-circuiter 
les bornes de la batterie peut provoquer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

10. Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à 

la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente 
si votre corps est mis à la terre.

ATTENTION:

Il y a risque d’explosion si la batterie n’est pas remise en 
place correctement.
Remplacez la batterie par une batterie identique ou d’un 
type équivalent uniquement.

Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur 
excessive telle que les rayons du soleil, un feu ou autre.
En cas de système audio portable, une pression sonore 
excessive des oreillettes et du casque d’écoute peut 
entraîner une perte auditive.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.
Caractéristiques :

1) Récepteur stéréo AM/FM à syntonisation numérique
2) Écran LCD avec rétroéclairage blanc
3) Interrupteur marche/arrêt
4) Sélecteur de bandes (AM/FM)
5) Recherche automatique de stations (recherche vers le 

haut/bas)

6) Commande de volume numérique (augmentation/

diminution du volume)

1.

PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE

2.

HAUT-PARLEUR DE GAUCHE

3.

MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 1

4.

MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 2

5.

MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 3

6.

MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 4

7.

MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 5

8.

ANTENNE TÉLESCOPIQUE

9.

MARCHE/ARRÊT

10. BOUTON DE SYNTONISATION
11. PRISE POUR OREILLETTE
12. HAUT-PARLEUR DE DROITE
13. AUGMENTATION DU VOLUME
14. DIMINUTION DU VOLUME

15. ÉCRAN LCD
16. RECHERCHE VERS LE HAUT
17. RECHERCHE VERS LE BAS
18. BANDE
19. Batterie
20. Crochet 

Li-ion

Summary of Contents for MR051

Page 1: ... sans fil Manuel d instructions avec batterie rechargeable D Akku Baustellenradio Betriebsanleitung I Radio a batteria ricaricabile Istruzioni per l uso NL Draagbare oplaadbare Gebruiksaanwijzing accuradio E Radio Inalámbrico con Manual de instrucciones Batería Recargable MR051 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 2 1 3 10 12 13 14 15 16 17 18 9 4 5 6 7 8 11 19 20 15 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 4 3 5 6 7 9 10 8 11 1 ...

Page 4: ...ne type of battery may create a risk of fire when used with another battery 8 Use battery operated radio only with specifically designated battery packs Use of any other batteries may create a risk of fire 9 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to anot...

Page 5: ...ilt in the radio rotate the direction of radio unit to get a better performance of reception Fig 1 6 4 For manual tuning press SEARCH UP 16 or SEARCH DOWN 17 button once to tune up or tune down the receiving frequency by one step or rotate the TUNING KNOB 10 to have a faster tune up down Fig 1 5 5 For automatic tuning press and hold the SEARCH UP 16 or SEARCH DOWN 17 button for 3 seconds the recei...

Page 6: ...dio unit integrates with memory IC all settings volume level last receiving frequency and preset memories are saved automatically before the battery is removed HOW TO STORE THE PRESET MEMORY 1 Choose the receiving frequency that to be stored 2 Press and hold one of the PRESET MEMORY 3 7 buttons for 3 seconds the chosen frequency is stored into that memory location The MEMORY icon and the chosen me...

Page 7: ... uniquement à l aide du chargeur de batterie spécifié Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec une autre batterie 8 Les radios fonctionnant à l aide de batteries doivent être utilisées uniquement avec les batteries désignées L utilisation d autres batteries peut créer un risque d incendie 9 Lorsque vous n utilisez pas la batterie conserve...

Page 8: ...rée correctement Crochet Fig 3 Le crochet est pratique pour suspendre temporairement la radio de chantier sans fil FONCTIONNEMENT COMMENT ÉCOUTER DES PROGRAMMES RADIO 1 Appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT 9 pour allumer la radio Fig 1 et 5 La fréquence de Élément Norme Type de batterie à utiliser BL1013 Alimentation 10 8 V C C Consommation électrique 450 mA au max Tension de coupure Protection cont...

Page 9: ...égler le niveau sonore Fig 1 8 Pour écouter la radio à l aide d oreillettes non fournies insérez à fond une prise pour oreillettes de 3 5 mm de diamètre dans la PRISE POUR OREILLETTES 11 Les haut parleurs intégrés sont automatiquement déconnectés et aucun son n est émis Fig 1 et 7 9 Lorsque la batterie est presque déchargée le témoin de batterie faible apparaît sur l ÉCRAN LCD 15 Fig 4 10 Pour éte...

Page 10: ...riebetriebenes Radio mit eingebauten Batterien oder einem herausnehmbaren Batteriepack darf nur mit dem angegebenen Ladegerät geladen werden Ein Ladegerät das sich für den einen Akkutyp eignet kann bei der Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 8 Ein batteriebetriebenes Radio darf nur mit den dafür speziell vorgesehenen Akkus verwendet werden Die Verwendung anderer Akkus kan...

Page 11: ...k nicht leicht hineingleitet wird er nicht richtig eingesetzt Haken Abb 3 Der Haken ist nützlich wenn Sie das Baustellenradio kurzzeitig aufhängen möchten BETRIEB SO HÖREN SIE EINE RADIOSENDUNG 1 Drücken Sie die NETZ Taste 9 um das Baustellenradio einzuschalten Abb 1 und 5 Die Empfangsfrequenz ist in der LCD ANZEIGE 15 zu sehen Abb 1 und 4 Position Standard Geeigneter Akkutyp BL1013 Stromversorgun...

Page 12: ...llen Abb 1 8 Um die Radiosendung über Kopfhörer nicht im Lieferumfang enthalten zu hören stecken Sie den 3 5 mm Stecker ganz in die KOPFHÖRERBUCHSE 11 Die integrierten Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet und über diese wird kein Sound ausgegeben Abb 1 und 7 9 Wenn der Akku fast leer ist leuchtet in der LCD ANZEIGE 15 die Anzeige Schwacher Akku Abb 4 10 Drücken Sie die NETZ Taste 9 ein Mal...

Page 13: ...io a batteria solo con le batterie specifiche L uso di tipi diversi di batterie comporta il rischio di incendi 9 Quando la batteria non viene utilizzata tenerla lontana da altri oggetti metallici quali fermagli monete chiavi chiodi viti e altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fare contatto con uno dei terminali Un cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare scintille ustio...

Page 14: ...ig 1 e 6 4 Per la sintonia manuale premere una volta il tasto RICERCA AVANTI 16 o RICERCA INDIETRO 17 per spostare la sintonia della frequenza di ricezione in avanti o indietro di un intervallo oppure ruotare la MANOPOLA SINTONIA 10 per cambiare la sintonia più rapidamente Fig 1 e 5 5 Per la sintonia automatica tenere premuto il tasto RICERCA AVANTI 16 o RICERCA INDIETRO 17 per 3 secondi la freque...

Page 15: ...dio è dotata di circuito integrato di memoria tutte le impostazioni livello del volume ultima frequenza di ricezione sintonizzata e memorie preselezionate vengono automaticamente salvate prima della rimozione della batteria SALVATAGGIO NELLA MEMORIA PRESELEZIONATA 1 Scegliere la frequenza di ricezione da salvare 2 Tenere premuto uno dei tasti MEMORIA PRESELEZIONATA 3 7 per 3 secondi la frequenza s...

Page 16: ...een losse accu mag alleen worden opgeladen met de aanbevolen batterij acculader Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu 8 Gebruik de draagbare radio uitsluitend met de specifiek daarvoor bedoelde accu Door een ander soort accu te gebruiken kan brandgevaar ontstaan 9 Wanneer de accu niet in gebruik is houdt u deze ui...

Page 17: ... hangen BEDIENING LUISTEREN NAAR EEN RADIO UITZENDING 1 Druk op de AAN UIT KNOP 9 om de radio in te schakelen zie afb 1 en 5 De ontvangen frequentie wordt afgebeeld op het LCD SCHERM 15 zie afb 1 en 4 Item Specificatie Aanbevolen type accu BL1013 Voeding 10 8 V gelijkstroom Stroomverbruik 450 mA max Afknijpspanning laagspanningsbeveiliging 7 9 0 4 V Afstembereik AM 522 tot 1 620 kHz 9 kHz frequent...

Page 18: ...e stellen zie afb 1 8 Om via de oortelefoon niet bijgeleverd naar de radio te luisteren steekt u een oortelefoonstekker met een diameter van 3 5 mm zo ver mogelijk in de OORTELEFOONAANSLUITING 11 De ingebouwde luidsprekers wordt dan automatisch uitgeschakeld en brengen geen geluid meer voort zie afb 1 en 7 9 Als de accu snel leeg is wordt op het LCD SCHERM 15 de aanduiding voor lage acculading afg...

Page 19: ...nte se deben recargar solamente con el cargador especificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería 8 Utilice la radio a batería únicamente con los paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio 9 Cuando no se utilice el paquete de ...

Page 20: ...es al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería Si no se inserta suavemente significa que no lo está instalando correctamente Gancho Fig 3 El gancho es útil para colgar el radio inalámbrico temporalmente Elemento Estándar Tipo de batería aplicable BL1013 Fuente de alimentación CC 10 8 V Consumo de corriente 450 mA máx Tensión de descone...

Page 21: ...onido Fig 1 8 Para escuchar la radio mediante auriculares no incluidos enchufe completamente una clavija de auriculares de 3 5 mm de diámetro en el CONECTOR DE AURICULARES 11 Los altavoces integrados se desconectan automáticamente y no se emite ningún sonido Fig 1 y 7 9 Cuando la batería esté a punto de agotarse aparecerá el indicador de batería baja en la PANTALLA LCD 15 Fig 4 10 Para apagar la r...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885139B933 www makita com ...

Reviews: