background image

13

ITALIANO (Istruzioni originali)

POSIZIONE DEI COMANDI (Fig. 1)

Spiegazione della vista generale

Simboli

Di seguito sono riportati i simboli utilizzati per 
l’apparecchio. È importante comprenderne il significato 
prima dell’uso.

...... Leggere il manuale di istruzioni.

............... Riciclare sempre le batterie.

................ Solo per i paesi UE

Non gettare le apparecchiature 
elettriche o le batterie tra i rifiuti 
domestici.
In base alla Direttiva Europea 2002/96/
CE sui rifiuti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche e alla Direttiva 
Europea 2006/66/CE sulle batterie e gli 
accumulatori e sui rifiuti di batterie e di 
accumulatori, e la loro attuazione in 
conformità alle norme nazionali, le 
apparecchiature elettriche e le batterie 
esauste devono essere raccolte 
separatamente, al fine di essere 
riciclate in modo ecocompatibile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

IMPORTANTI

AVVERTENZA:

Durante l’uso di utensili elettrici è necessario adottare 
tutte le precauzioni di sicurezza, incluse quelle elencate di 
seguito, che possono ridurre il rischio di incendi, scosse 
elettriche e lesioni personali.
1. Prima dell’uso, leggere il manuale di istruzioni 

dell’utensile e del caricabatteria.

2. Pulire solo con un panno asciutto.
3. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire 

l’installazione seguendo le istruzioni del produttore.

4. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, 

regolatori di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi 
amplificatori) che producono calore.

5. Utilizzare soltanto gli accessori specificati dal 

produttore.

6. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o durante 

i periodi di inutilizzo prolungati.

7. Le radio a batterie integrate e le batterie separate 

vanno ricaricate solo con il caricabatterie specifico per 

quel tipo di batteria. Un caricabatterie adatto per uno 
specifico tipo di batteria potrebbe provocare un 
pericolo di incendio se utilizzato con un’altra batteria.

8. Utilizzare la radio a batteria solo con le batterie 

specifiche. L’uso di tipi diversi di batterie comporta il 
rischio di incendi.

9. Quando la batteria non viene utilizzata, tenerla 

lontana da altri oggetti metallici quali: fermagli, 
monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti 
metallici che potrebbero fare contatto con uno dei 
terminali. Un cortocircuito dei terminali della batteria 
potrebbe causare scintille, ustioni o incendi.

10. Evitare il contatto con elementi aventi un 

collegamento a terra, come tubi, radiatori, frigoriferi e 
altri elementi conduttori. Il rischio di scossa elettrica 
aumenta se il corpo dell’operatore ha un collegamento 
a terra.

ATTENZIONE:

Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in 
maniera non corretta.
Sostituire solo con batterie uguali o di tipo equivalente.

Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo come 
luce solare, fuoco o simili.
In un sistema audio portatile, un’eccessiva pressione 
sonora da auricolari e cuffie può causare la perdita 
dell’udito.

CONSERVARE QUESTE 

ISTRUZIONI.
Caratteristiche:

1) Ricevitore stereo AM/FM con sintonia digitale
2) Display LCD con retroilluminazione bianca
3) Interruttore di accensione/spegnimento
4) Selettore di banda (AM/FM)
5) Ricerca automatica stazioni (ricerca avanti/indietro)
6) Controllo digitale del volume (alza/abbassa volume)
7) Memorie preselezionate (5 per AM, 5 per FM)
8) Manopola sintonia girevole
9) Altoparlante ø36 mm 2pcs
10) Presa auricolari
11) Presa di ingresso ausiliaria
12) Antenna FM telescopica
13) Antenna AM integrata
14) Alimentazione a batteria ricaricabile agli ioni di litio da 

10,8 V

15) Indicazione batteria scarica
16) Protezione batteria scarica
17) Accessori: cinghia a tracolla

1.

PRESA DI INGRESSO 
AUSILIARIA

2.

ALTOPARLANTE SINISTRO

3.

MEMORIA PRESELEZIONATA 1

4.

MEMORIA PRESELEZIONATA 2

5.

MEMORIA PRESELEZIONATA 3

6.

MEMORIA PRESELEZIONATA 4

7.

MEMORIA PRESELEZIONATA 5

8.

ANTENNA TELESCOPICA

9.

ACCENSIONE

10. MANOPOLA SINTONIA
11. PRESA AURICOLARI
12. ALTOPARLANTE DESTRO
13. ALZA VOLUME

14. ABBASSA VOLUME
15. DISPLAY LCD
16. RICERCA AVANTI
17. RICERCA INDIETRO
18. BANDA
19. Batteria
20. Gancio 

Li-ion

Summary of Contents for MR051

Page 1: ... sans fil Manuel d instructions avec batterie rechargeable D Akku Baustellenradio Betriebsanleitung I Radio a batteria ricaricabile Istruzioni per l uso NL Draagbare oplaadbare Gebruiksaanwijzing accuradio E Radio Inalámbrico con Manual de instrucciones Batería Recargable MR051 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 2 1 3 10 12 13 14 15 16 17 18 9 4 5 6 7 8 11 19 20 15 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 4 3 5 6 7 9 10 8 11 1 ...

Page 4: ...ne type of battery may create a risk of fire when used with another battery 8 Use battery operated radio only with specifically designated battery packs Use of any other batteries may create a risk of fire 9 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to anot...

Page 5: ...ilt in the radio rotate the direction of radio unit to get a better performance of reception Fig 1 6 4 For manual tuning press SEARCH UP 16 or SEARCH DOWN 17 button once to tune up or tune down the receiving frequency by one step or rotate the TUNING KNOB 10 to have a faster tune up down Fig 1 5 5 For automatic tuning press and hold the SEARCH UP 16 or SEARCH DOWN 17 button for 3 seconds the recei...

Page 6: ...dio unit integrates with memory IC all settings volume level last receiving frequency and preset memories are saved automatically before the battery is removed HOW TO STORE THE PRESET MEMORY 1 Choose the receiving frequency that to be stored 2 Press and hold one of the PRESET MEMORY 3 7 buttons for 3 seconds the chosen frequency is stored into that memory location The MEMORY icon and the chosen me...

Page 7: ... uniquement à l aide du chargeur de batterie spécifié Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec une autre batterie 8 Les radios fonctionnant à l aide de batteries doivent être utilisées uniquement avec les batteries désignées L utilisation d autres batteries peut créer un risque d incendie 9 Lorsque vous n utilisez pas la batterie conserve...

Page 8: ...rée correctement Crochet Fig 3 Le crochet est pratique pour suspendre temporairement la radio de chantier sans fil FONCTIONNEMENT COMMENT ÉCOUTER DES PROGRAMMES RADIO 1 Appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT 9 pour allumer la radio Fig 1 et 5 La fréquence de Élément Norme Type de batterie à utiliser BL1013 Alimentation 10 8 V C C Consommation électrique 450 mA au max Tension de coupure Protection cont...

Page 9: ...égler le niveau sonore Fig 1 8 Pour écouter la radio à l aide d oreillettes non fournies insérez à fond une prise pour oreillettes de 3 5 mm de diamètre dans la PRISE POUR OREILLETTES 11 Les haut parleurs intégrés sont automatiquement déconnectés et aucun son n est émis Fig 1 et 7 9 Lorsque la batterie est presque déchargée le témoin de batterie faible apparaît sur l ÉCRAN LCD 15 Fig 4 10 Pour éte...

Page 10: ...riebetriebenes Radio mit eingebauten Batterien oder einem herausnehmbaren Batteriepack darf nur mit dem angegebenen Ladegerät geladen werden Ein Ladegerät das sich für den einen Akkutyp eignet kann bei der Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 8 Ein batteriebetriebenes Radio darf nur mit den dafür speziell vorgesehenen Akkus verwendet werden Die Verwendung anderer Akkus kan...

Page 11: ...k nicht leicht hineingleitet wird er nicht richtig eingesetzt Haken Abb 3 Der Haken ist nützlich wenn Sie das Baustellenradio kurzzeitig aufhängen möchten BETRIEB SO HÖREN SIE EINE RADIOSENDUNG 1 Drücken Sie die NETZ Taste 9 um das Baustellenradio einzuschalten Abb 1 und 5 Die Empfangsfrequenz ist in der LCD ANZEIGE 15 zu sehen Abb 1 und 4 Position Standard Geeigneter Akkutyp BL1013 Stromversorgun...

Page 12: ...llen Abb 1 8 Um die Radiosendung über Kopfhörer nicht im Lieferumfang enthalten zu hören stecken Sie den 3 5 mm Stecker ganz in die KOPFHÖRERBUCHSE 11 Die integrierten Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet und über diese wird kein Sound ausgegeben Abb 1 und 7 9 Wenn der Akku fast leer ist leuchtet in der LCD ANZEIGE 15 die Anzeige Schwacher Akku Abb 4 10 Drücken Sie die NETZ Taste 9 ein Mal...

Page 13: ...io a batteria solo con le batterie specifiche L uso di tipi diversi di batterie comporta il rischio di incendi 9 Quando la batteria non viene utilizzata tenerla lontana da altri oggetti metallici quali fermagli monete chiavi chiodi viti e altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fare contatto con uno dei terminali Un cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare scintille ustio...

Page 14: ...ig 1 e 6 4 Per la sintonia manuale premere una volta il tasto RICERCA AVANTI 16 o RICERCA INDIETRO 17 per spostare la sintonia della frequenza di ricezione in avanti o indietro di un intervallo oppure ruotare la MANOPOLA SINTONIA 10 per cambiare la sintonia più rapidamente Fig 1 e 5 5 Per la sintonia automatica tenere premuto il tasto RICERCA AVANTI 16 o RICERCA INDIETRO 17 per 3 secondi la freque...

Page 15: ...dio è dotata di circuito integrato di memoria tutte le impostazioni livello del volume ultima frequenza di ricezione sintonizzata e memorie preselezionate vengono automaticamente salvate prima della rimozione della batteria SALVATAGGIO NELLA MEMORIA PRESELEZIONATA 1 Scegliere la frequenza di ricezione da salvare 2 Tenere premuto uno dei tasti MEMORIA PRESELEZIONATA 3 7 per 3 secondi la frequenza s...

Page 16: ...een losse accu mag alleen worden opgeladen met de aanbevolen batterij acculader Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu 8 Gebruik de draagbare radio uitsluitend met de specifiek daarvoor bedoelde accu Door een ander soort accu te gebruiken kan brandgevaar ontstaan 9 Wanneer de accu niet in gebruik is houdt u deze ui...

Page 17: ... hangen BEDIENING LUISTEREN NAAR EEN RADIO UITZENDING 1 Druk op de AAN UIT KNOP 9 om de radio in te schakelen zie afb 1 en 5 De ontvangen frequentie wordt afgebeeld op het LCD SCHERM 15 zie afb 1 en 4 Item Specificatie Aanbevolen type accu BL1013 Voeding 10 8 V gelijkstroom Stroomverbruik 450 mA max Afknijpspanning laagspanningsbeveiliging 7 9 0 4 V Afstembereik AM 522 tot 1 620 kHz 9 kHz frequent...

Page 18: ...e stellen zie afb 1 8 Om via de oortelefoon niet bijgeleverd naar de radio te luisteren steekt u een oortelefoonstekker met een diameter van 3 5 mm zo ver mogelijk in de OORTELEFOONAANSLUITING 11 De ingebouwde luidsprekers wordt dan automatisch uitgeschakeld en brengen geen geluid meer voort zie afb 1 en 7 9 Als de accu snel leeg is wordt op het LCD SCHERM 15 de aanduiding voor lage acculading afg...

Page 19: ...nte se deben recargar solamente con el cargador especificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería 8 Utilice la radio a batería únicamente con los paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio 9 Cuando no se utilice el paquete de ...

Page 20: ...es al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería Si no se inserta suavemente significa que no lo está instalando correctamente Gancho Fig 3 El gancho es útil para colgar el radio inalámbrico temporalmente Elemento Estándar Tipo de batería aplicable BL1013 Fuente de alimentación CC 10 8 V Consumo de corriente 450 mA máx Tensión de descone...

Page 21: ...onido Fig 1 8 Para escuchar la radio mediante auriculares no incluidos enchufe completamente una clavija de auriculares de 3 5 mm de diámetro en el CONECTOR DE AURICULARES 11 Los altavoces integrados se desconectan automáticamente y no se emite ningún sonido Fig 1 y 7 9 Cuando la batería esté a punto de agotarse aparecerá el indicador de batería baja en la PANTALLA LCD 15 Fig 4 10 Para apagar la r...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885139B933 www makita com ...

Reviews: