background image

FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle MHP130 

MHP160 

Béton 

13 mm (1/2") 

16 mm (5/8") 

Acier 

13 mm (1/2") 

13 mm (1/2") 

Capacités 

Bois 

18 mm (11/16") 

30 mm (1-3/16") 

Vitesse à vide (T/MIN) 

0 - 2 800 /min. 

0 - 3 000 /min. 

Nombre de frappes par minute 

0 - 30 800 

0 - 45 000 

Longueur totale 

272 mm (10-11/16") 

297 mm (11-3/4") 

Poids net 

1,9 kg (4,1 lbs) 

2,2 kg (4,9 lbs) 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 
  manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Les spécifications peuvent varier suivant les pays. 
• Poids conforme à la procédure EPTA du    01/2003 

 

USA002-2 

 

Règles de sécurité générales 

 

(POUR TOUS LES OUTILS) 

MISE EN GARDE ! Assurez-vous d'avoir lu et 
compris toutes les instructions.

 Il y a risque de choc 

électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les 
instructions ci-dessous ne sont pas respectées. 

 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

Zone de travail 

1. 

Maintenez votre aire de travail propre et bien 
éclairée.

 Les établis encombrés et les aires de 

travail sombres ouvrent la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Tenez à distance les curieux, les enfants et les 
visiteurs pendant que vous travaillez avec un 
outil électrique.

 Ils pourraient vous distraire et 

vous faire perdre la maîtrise de l'outil. 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les outils à double isolation sont équipés 
d'une fiche polarisée (une des lames est plus 
large que l'autre), qui ne peut se brancher que 
d'une seule façon dans une prise polarisée. Si 
la fiche n'entre pas parfaitement dans la prise, 
inversez sa position ; si elle n'entre toujours 
pas bien, demandez à un électricien qualifié 
d'installer une prise de courant polarisée. Ne 
modifiez pas la fiche de l'outil.

 La double 

isolation 

 élimine le besoin d'un cordon 

d'alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi 
que d'une prise de courant mise à la terre. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec des surfaces 
mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, 
cuisinières, réfrigérateurs, etc.).

 Le risque de 

choc électrique est plus grand si votre corps est 
en contact avec la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez 
pas l'outil par son cordon et ne débranchez 
pas la fiche en tirant sur le cordon. Gardez le 
cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des 
bords tranchants et des pièces en mouvement. 
Remplacez immédiatement un cordon 
endommagé.

 Un cordon endommagé augmente 

le risque de choc électrique. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, employez un prolongateur pour 
l'extérieur marqué "W-A" ou "W".

 Ces cordons 

sont faits pour être utilisés à l'extérieur et 
réduisent le risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle 

9. 

Restez alerte, attentif à vos gestes, et faites 
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un 
outil électrique. Évitez d'utiliser l'outil lorsque 
vous êtes fatigué ou sous l'influence de 
drogues, d'alcool ou de médicaments.

 Tout 

moment d'inattention pendant l'utilisation d'un 
outil électrique comporte un risque de blessure 
grave. 

10. 

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni 
vêtements flottants ni bijoux. Confinez les 
cheveux longs. N'approchez jamais les 
cheveux, les vêtements ou les gants des 
pièces en mouvement.

 Des vêtements flottants, 

des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être 

Summary of Contents for MHP130

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión MHP130 MHP160 001690 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ... Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from h...

Page 3: ...llow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in ...

Page 4: ...the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing switch action 1 A B 001695 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Move the reversing switch lever to the position A side for clockwise rotation or to the position ...

Page 5: ...dded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury When drilling in concrete granite tile etc slide the action mode changing lever to the position of symbol to use rotation with hammering action Be sure to use a tung...

Page 6: ...any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Hammer drill bits Safety goggles Depth gauge MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of origi...

Page 7: ...ans une prise polarisée Si la fiche n entre pas parfaitement dans la prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez à un électricien qualifié d installer une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez...

Page 8: ... fois l utilisation de l outil terminée rangez le hors de portée des enfants et personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tr...

Page 9: ...assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 3 Tenez votre outil fermement à deux mains Utilisez toujours la poignée latérale 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 6 Ne touchez ni la fraise ni l...

Page 10: ... Déplacez le levier inverseur sur la position côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou sur la position côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l...

Page 11: ... par la poignée revolver lors des travaux Sinon vous risquez de perdre le contrôle de l outil et de subir une blessure grave Lorsque vous percez du béton granite carrelage etc glissez le levier de changement de mode sur la position du symbole pour obtenir un mouvement de rotation avec frappe Assurez vous d utiliser un foret à pointe en carbure de tungstène Placez le foret à l endroit prévu pour le...

Page 12: ...nte Makita le plus près Forets Forets pour marteau perforateur Lunettes de sécurité Gabarit de profondeur GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un pro...

Page 13: ...l otro Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable...

Page 14: ...o de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de ...

Page 15: ...ador 2 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos Utilice siempre la empuñadura lateral 4 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 5 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 6 No toque la...

Page 16: ...ión para cambiar la dirección de rotación Mueva la palanca del interruptor de inversión hacia la posición lado A para girar hacia la derecha o hacia la posición lado B para girar hacia a la izquierda PRECAUCIÓN Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente Si cambia la dirección de gi...

Page 17: ...irutas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Utilice siempre la empuñadura lateral empuñadura auxiliar y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante las operaciones En caso contrario podrá resultar en la pérdida del control de la...

Page 18: ...punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluy...

Page 19: ... LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener tambi...

Page 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: