background image

17 

Instalación de la empuñadura lateral (mango 
auxiliar) 

1

2

3

4

5

6

 

 

001691 

 
Utilice siempre la empuñadura lateral para garantizar un 
funcionamiento seguro. Instale la empuñadura lateral de 
modo que los dientes encajen entre las protuberancias 
del cilindro de la herramienta. Luego, apriete la 
empuñadura girándola hacia la derecha hasta la 
posición deseada. Puede girarse 360° para que quede 
sujeta en cualquier posición. 

 

Instalación o desmontaje de la broca 

1

2

 

 

001692 

 
Para instalar la broca, introdúzcala a tope en el 
portabroca. Apriete el portabroca a mano. Ponga la llave 
de portabroca en cada uno de los tres agujeros y apriete 
hacia la derecha. Asegúrese de apretar los tres agujeros 
del portabroca uniformemente. 
Para quitar la broca, gire la llave de portabroca hacia la 
izquierda en uno de los agujeros solamente, después 
afloje el portabroca a mano. 
Después de utilizar la llave de portabroca, asegúrese de 
ponerla otra vez en su posición original. 

 

Tope de profundidad (accesorio opcional) 

1

2

3

 

 

001693 

 
 

El calibrador de profundidad sirve para taladrar orificios 
de profundidad uniforme. Afloje la empuñadura lateral e 
inserte el calibrador de profundidad en el orificio de la 
base de la empuñadura. Ajuste el calibrador de 
profundidad a la profundidad deseada y apriete la 
empuñadura lateral. 

 

NOTA: 

• 

El tope de profundidad no podrá ser utilizado en la 
posición donde el mismo golpee contra la carcasa 
de la herramienta. 

 

OPERACIÓN 

Operación de taladrado con percusión 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

En el momento de comenzar a penetrar, cuando 
se satura el agujero con virutas y partículas, o 
cuando se topa contra varillas de refuerzo de 
hormigón armado, se ejerce una tremenda y 
repentina fuerza de torsión sobre la 
herramienta/broca. Utilice siempre la empuñadura 
lateral (empuñadura auxiliar) y sujete la 
herramienta firmemente por la empuñadura lateral 
y empuñadura del interruptor durante las 
operaciones. En caso contrario podrá resultar en la 
pérdida del control de la herramienta y 
posiblemente graves heridas. 

Al estar taladrando en concreto, granito, azulejo, etc., 
deslice la palanca de cambio de modalidad del 
accionamiento a la posición del símbolo

para usar el 

accionamiento de "rotación con percusión". 
Asegúrese de utilizar una broca de punta de carburo de 
tungsteno. 
Posicione la broca donde desee hacer el agujero, 
después apriete el gatillo interruptor. No fuerce la 
herramienta. Los mejores resultados se obtienen con 
una ligera presión. Mantenga la herramienta en posición 
y evite que se deslice y se salga del agujero. 
No aplique más presión cuando el agujero se atore con 
virutas y partículas. En su lugar, haga funcionar la 
herramienta sin presión, después saque parcialmente la 
broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se 
limpiará el agujero y se podrá reanudar el taladrado 
normal. 
Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para 
limpiar el polvo del agujero. 

 

Operación de taladrado 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Con ejercer una presión excesiva sobre la 
herramienta no conseguirá taladrar más rápido. De 
hecho, esta presión excesiva sólo servirá para 
dañar la punta de la broca, disminuir el 

1. Empuñadura 

lateral 

2. Calibrador de 

profundidad 

3. Base de la 

empuñadura 

1. Mandril de 

taladro 

2. Llave de mandril

1. Base de la 

empuñadura 

2. Empuñadura 

lateral (mango 
auxiliar) 

3. Dientes 
4. Protuberancia 
5. Aflojar 
6. Apretar 

Summary of Contents for MHP130

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión MHP130 MHP160 001690 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ... Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from h...

Page 3: ...llow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in ...

Page 4: ...the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing switch action 1 A B 001695 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Move the reversing switch lever to the position A side for clockwise rotation or to the position ...

Page 5: ...dded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury When drilling in concrete granite tile etc slide the action mode changing lever to the position of symbol to use rotation with hammering action Be sure to use a tung...

Page 6: ...any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Hammer drill bits Safety goggles Depth gauge MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of origi...

Page 7: ...ans une prise polarisée Si la fiche n entre pas parfaitement dans la prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez à un électricien qualifié d installer une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez...

Page 8: ... fois l utilisation de l outil terminée rangez le hors de portée des enfants et personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tr...

Page 9: ...assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 3 Tenez votre outil fermement à deux mains Utilisez toujours la poignée latérale 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 6 Ne touchez ni la fraise ni l...

Page 10: ... Déplacez le levier inverseur sur la position côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou sur la position côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l...

Page 11: ... par la poignée revolver lors des travaux Sinon vous risquez de perdre le contrôle de l outil et de subir une blessure grave Lorsque vous percez du béton granite carrelage etc glissez le levier de changement de mode sur la position du symbole pour obtenir un mouvement de rotation avec frappe Assurez vous d utiliser un foret à pointe en carbure de tungstène Placez le foret à l endroit prévu pour le...

Page 12: ...nte Makita le plus près Forets Forets pour marteau perforateur Lunettes de sécurité Gabarit de profondeur GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un pro...

Page 13: ...l otro Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable...

Page 14: ...o de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de ...

Page 15: ...ador 2 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos Utilice siempre la empuñadura lateral 4 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 5 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 6 No toque la...

Page 16: ...ión para cambiar la dirección de rotación Mueva la palanca del interruptor de inversión hacia la posición lado A para girar hacia la derecha o hacia la posición lado B para girar hacia a la izquierda PRECAUCIÓN Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente Si cambia la dirección de gi...

Page 17: ...irutas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Utilice siempre la empuñadura lateral empuñadura auxiliar y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante las operaciones En caso contrario podrá resultar en la pérdida del control de la...

Page 18: ...punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluy...

Page 19: ... LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener tambi...

Page 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: