background image

13 

ESPAÑOL (Instrucciones originales) 

ESPECIFICACIONES 

Modelo MHP130 

MHP160 

Concreto 

13 mm (1/2") 

16 mm (5/8") 

Acero 

13 mm (1/2") 

13 mm (1/2") 

Capacidades 

Madera 

18 mm (11/16") 

30 mm (1-3/16") 

Revoluciones por minuto (r.p.m.) 

0 - 2 800 r/min 

0 - 3 000 r/min 

Golpes por minuto 

0 - 30 800 

0 - 45 000 

Longitud total 

272 mm (10-11/16") 

297 mm (11-3/4") 

Peso neto 

1,9 kg (4,1 lbs) 

2,2 kg (4,9 lbs) 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin   

previo aviso. 

• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. 
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 

 

USA002-2 

 

NORMAS GENERALES DE 
SEGURIDAD 

 

(Para todas las herramientas) 

¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las 
instrucciones.

 El no seguir todas las instrucciones 

listadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, 
incendio y/o heridas personales graves. 

 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

Área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras y mesas de trabajo 

desordenadas son propensas a accidentes. 

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, tal como en la 
presencia de líquidos, gases o polvo 
inflamables.

 Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden prender fuego al polvo o los 
humos. 

3. 

Mantenga a los curiosos, niños, y visitantes 
alejados mientras utiliza una herramienta 
eléctrica.

 Las distracciones le pueden hacer 

perder el control. 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las herramientas doblemente aisladas están 
equipadas con una clavija polarizada (uno de 
los bornes es más ancho que el otro.) Esta 
clavija encajará en una toma de corriente 
polarizada en un sentido solamente. Si la 
clavija no encaja totalmente en la toma de 
corriente, invierta la clavija. Si aún así no 
encaja, póngase en contacto con un 

electricista cualificado para que le instale una 
toma de corriente polarizada. No modifique la 
clavija de ninguna forma.

 El doble aislamiento 

  elimina la necesidad de disponer de un cable 

de alimentación de tres hilos conectado a tierra y 
de un sistema de suministro de corriente 
conectado a tierra. 

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies 
conectadas a tierra tales como tubos, 
radiadores, hornillos y refrigeradores.

 Si su 

cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor 
riesgo de que se produzca una descarga 
eléctrica. 

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 
riesgo de que se produzca una descarga 
eléctrica. 

7. 

No maltrate el cable. No utilice nunca el cable 
para transportar, tirar o desconectar la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cable 
alejado del calor, aceite, bordes cortantes o 
partes en movimiento.

 Los cables dañados o 

enredados aumentarán el riesgo de que se 
produzca una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando opere una herramienta eléctrica al aire 
libre, utilice un cable externo marcado "W-A" o 
"W".

 Estos cables están clasificados para uso 

externo y reducen el riesgo de sufrir una descarga 
eléctrica. 

Seguridad personal 

9. 

Manténgase alerta, mire lo que está haciendo 
y use el sentido común cuando esté utilizando 
una herramienta. No utilice la herramienta si 
está cansado, o si se encuentra bajo los 
efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de distracción durante el manejo de 
las herramientas puede ocasionarle graves 

Summary of Contents for MHP130

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión MHP130 MHP160 001690 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ... Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from h...

Page 3: ...llow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in ...

Page 4: ...the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing switch action 1 A B 001695 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Move the reversing switch lever to the position A side for clockwise rotation or to the position ...

Page 5: ...dded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury When drilling in concrete granite tile etc slide the action mode changing lever to the position of symbol to use rotation with hammering action Be sure to use a tung...

Page 6: ...any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Hammer drill bits Safety goggles Depth gauge MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of origi...

Page 7: ...ans une prise polarisée Si la fiche n entre pas parfaitement dans la prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez à un électricien qualifié d installer une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez...

Page 8: ... fois l utilisation de l outil terminée rangez le hors de portée des enfants et personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tr...

Page 9: ...assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 3 Tenez votre outil fermement à deux mains Utilisez toujours la poignée latérale 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 6 Ne touchez ni la fraise ni l...

Page 10: ... Déplacez le levier inverseur sur la position côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou sur la position côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l...

Page 11: ... par la poignée revolver lors des travaux Sinon vous risquez de perdre le contrôle de l outil et de subir une blessure grave Lorsque vous percez du béton granite carrelage etc glissez le levier de changement de mode sur la position du symbole pour obtenir un mouvement de rotation avec frappe Assurez vous d utiliser un foret à pointe en carbure de tungstène Placez le foret à l endroit prévu pour le...

Page 12: ...nte Makita le plus près Forets Forets pour marteau perforateur Lunettes de sécurité Gabarit de profondeur GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un pro...

Page 13: ...l otro Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable...

Page 14: ...o de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de ...

Page 15: ...ador 2 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos Utilice siempre la empuñadura lateral 4 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 5 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 6 No toque la...

Page 16: ...ión para cambiar la dirección de rotación Mueva la palanca del interruptor de inversión hacia la posición lado A para girar hacia la derecha o hacia la posición lado B para girar hacia a la izquierda PRECAUCIÓN Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente Si cambia la dirección de gi...

Page 17: ...irutas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Utilice siempre la empuñadura lateral empuñadura auxiliar y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante las operaciones En caso contrario podrá resultar en la pérdida del control de la...

Page 18: ...punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluy...

Page 19: ... LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener tambi...

Page 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: