background image

20 ITALIANO

8. 

Accertarsi che l’utensile applicativo non entri 

in contatto con il pezzo in lavorazione prima di 

attivare l’interruttore.

9. 

Tenere le mani lontane dalle parti mobili.

10. 

Non lasciare l’utensile mentre è in funzione. 

Far funzionare l’utensile solo mentre lo si tiene 

in mano.

11. 

Spegnere sempre l’utensile e attendere l’arre-

sto completo della lama, prima di rimuoverla 

dal pezzo in lavorazione.

12. 

Non toccare l’utensile applicativo o il pezzo in 

lavorazione subito dopo l’operazione; la loro 

temperatura potrebbe essere estremamente 

elevata e potrebbero causare ustioni.

13. 

Non far funzionare inutilmente l’utensile a vuoto.

14. 

Utilizzare sempre la mascherina antipolvere o 

il respiratore corretti per il materiale e l’appli-

cazione con cui si intende lavorare.

15. 

Alcuni materiali contengono sostanze chimi-

che potenzialmente tossiche. Fare attenzione 

a evitare l’inalazione delle polveri e il contatto 

con la pelle. Attenersi ai dati sulla sicurezza 

del fornitore del materiale.

16. 

Questo utensile non è impermeabilizzato, 

pertanto non utilizzare acqua sulla superficie 

del pezzo in lavorazione.

17. 

Ventilare adeguatamente l’area di lavoro 

quando si eseguono le operazioni di 

carteggiatura.

18. 

L’utilizzo di questo utensile per la carteggia

-

tura di alcuni prodotti, ad es. superfici rive

-

stite con vernici al piombo, legno e metalli, 

potrebbe esporre l’utente e gli astanti a polveri 

contenenti sostanze pericolose. Utilizzare una 

protezione appropriata per la respirazione.

19. 

Accertarsi che non siano presenti fessurazioni 

o spaccature sul platorello prima dell’uso. Le 

fessurazioni o le spaccature potrebbero cau-

sare lesioni personali.

20. 

Non utilizzare accessori che non siano proget-

tati specificatamente e consigliati dal produt

-

tore dell’utensile. Il solo fatto che un accesso-

rio possa essere applicato all’utensile elettrico 

non ne assicura un utilizzo sicuro.

21. 

Indossare un’attrezzatura di protezione per-

sonale. A seconda dell’applicazione, utilizzare 

una visiera, occhialoni oppure occhiali di 

sicurezza. Se necessario, indossare protezioni 

per l’udito, guanti e un grembiule da lavoro in 

grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi 

o del pezzo in lavorazione.

 La protezione per 

gli occhi deve essere in grado di arrestare i fram-

menti volanti generati dalle varie operazioni. La 

mascherina antipolvere o il respiratore devono 

essere in grado di filtrare le particelle generate 

durante l’operazione. L’esposizione prolungata al 

rumore ad alta intensità potrebbe causare la per

-

dita dell’udito.

22. 

Tenere gli astanti a distanza di sicurezza dall’a-

rea di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro 

deve indossare un’attrezzatura personale di 

protezione.

 I frammenti del pezzo in lavorazione 

o di un accessorio rotto potrebbero venire scagliati 

via e causare lesioni personali al di fuori delle 

immediate vicinanze dell’area di lavoro.

23. 

Non appoggiare mai l’utensile elettrico fino 

all’arresto completo dell’accessorio.

 Un acces-

sorio in rotazione potrebbe far presa sulla super

-

ficie e tirare l’utensile elettrico fuori dal controllo 

dell’operatore.

24. 

Non far funzionare l’utensile elettrico mentre lo 

si trasporta sul proprio fianco.

 Il contatto acci-

dentale con l’accessorio potrebbe farlo impigliare 

negli indumenti, attirando l’accessorio contro il 

corpo dell’operatore.

25. 

Non far funzionare l’utensile elettrico in pros-

simità di materiali infiammabili.

 Le scintille 

potrebbero incendiare tali materiali.

26. 

Non utilizzare accessori che richiedano refri-

geranti liquidi.

 L’utilizzo di acqua o di altri refri

-

geranti liquidi potrebbe causare la folgorazione o 

scosse elettriche.

27. 

Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e 

scollegato dall’alimentazione elettrica, prima 

di effettuare qualsiasi intervento sull’utensile.

28. 

Qualora il luogo di lavoro sia estremamente 

caldo e umido, o notevolmente inquinato da 

polveri conduttive, utilizzare un interruttore 

magnetotermico (da 30 mA) per garantire la 

sicurezza dell’operatore.

29. 

Accertarsi sempre di avere un appoggio saldo 

sui piedi. Accertarsi che non sia presente 

alcuna persona sotto di sé quando si intende 

utilizzare l’utensile in ubicazioni elevate.

30. 

Prima di iniziare l’utilizzo, accertarsi che sotto 

la superficie di lavoro non siano presenti 

linee di alimentazione nascoste, ad esempio 

elettriche, del gas e idriche.

 Il taglio o il danneg-

giamento delle linee di alimentazione potrebbe 

causare scosse elettriche, fughe di gas, danni alle 

cose o altri incidenti.

CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO:

 

NON lasciare che como-

dità o la familiarità d’utilizzo con il prodotto 

(acquisita con l’uso ripetuto) sostituisca la stretta 

osservanza delle norme di sicurezza per il pro-

dotto in questione. L’USO IMPROPRIO o la man

-

cata osservanza delle norme di sicurezza indicate 

nel presente manuale di istruzioni potrebbero 

causare gravi lesioni personali.

Summary of Contents for M9800KX4

Page 1: ...unktions Werkzeug BETRIEBSANLEITUNG 13 IT Utensile multifunzione ISTRUZIONI PER L USO 18 NL Multitool GEBRUIKSAANWIJZING 23 ES Multitool MANUAL DE INSTRUCCIONES 28 PT Multicortadora Oscilante MANUAL D...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 2 3 4 9 6 10 7 8 5 Fig 9 Fig 10 3...

Page 4: ...Sanding 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Cutting with plunge cut saw blade 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Cutting with segmental saw blade 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Scraping 81 dB A 89 dB A...

Page 5: ...may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory 5 Al...

Page 6: ...tched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide th...

Page 7: ...Fig 7 NOTE Using a test material sample to try is recom mendable to determine a correct orbital stroke rate suitable for your work NOTE Use a sanding paper with the same grit until sanding the whole w...

Page 8: ...ner que sur un courant secteur monophas R alis avec une double isolation il peut de ce fait tre aliment par une prise sans mise la terre Bruit Mode de travail Niveau de pression sonore LpA Niveau de p...

Page 9: ...les instructions indiqu es ci dessous peut entra ner une lectrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure Le terme outi...

Page 10: ...s si re ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les particules g n r es pendant l ex cution du travail Une exposition prolong e un bruit d intensit lev e peut entra ner une perte auditive 22 Ne lai...

Page 11: ...e les par ties saillantes du flasque de l outil s ins rent dans les orifices de l accessoire d application et maintenez le en place en serrant fermement le boulon avec la cl hexagonale Lorsque vous ut...

Page 12: ...poussi res 2 Posez le collier de raccord sur l outil de sorte que ses parties saillantes p n trent dans les orifices de l outil pour le maintenir en place 3 Mettez l anneau de feutre l entretoise au b...

Page 13: ...it Einphasen Wechselstrom betrieben werden Diese sind doppelt schutzisoliert und k nnen daher auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden Ger usch Arbeits modus Schall druckpe gel LpA Schalllei...

Page 14: ...hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in d...

Page 15: ...sein den bei verschiedenen Arbeiten anfallen den Flugstaub abzuwehren Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein durch die Arbeit erzeugte Partikel herauszufil tern Lang anhaltende L r...

Page 16: ...eit Das Anwendungswerkzeug kann in Positionen mon tiert werden die jeweils um 30 Grad versetzt sind WARNUNG Montieren Sie das Anwendungswerkzeug immer so dass die Vorspr nge des Werkzeugflansches in d...

Page 17: ...kzeug schleifen Hei e Sp ne k nnen Staub in dem Saugger t entz nden und einen Brand verursachen Um sauberer zu arbeiten montieren Sie einen Staubabsaugaufsatz am Werkzeug Schlie en Sie den Schlauch de...

Page 18: ...doppio isolamento per cui pu essere utilizzato con prese elettriche sprovviste di messa a terra Rumore Modalit operativa Livello di pressione sonora LpA Livello di potenza sonora LWA Incer tezza K Sta...

Page 19: ...uzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettr...

Page 20: ...lvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate durante l operazione L esposizione prolungata al rumore ad alta intensit potrebbe causare la per dita dell udito 22 Ten...

Page 21: ...di AVVERTIMENTO Installare sempre l utensile applicativo in modo che le sporgenze della flangia dell utensile entrino nei fori dell utensile applica tivo La mancata osservanza di questa indicazione po...

Page 22: ...esto uten sile Le polveri incandescenti potrebbero incendiare le polveri nell aspirapolvere il che potrebbe causare un incendio Quando si desidera eseguire operazioni di taglio pi pulite installare l...

Page 23: ...soleerd en kan derhalve ook op een niet geaard stop contact worden aangesloten Geluidsniveau Toe passing Geluids drukni veau LpA Geluids vermo genniveau LWA Onzeker heid K Toepas selijke norm Schuren...

Page 24: ...aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te...

Page 25: ...asker of ademhalingsapparaat moet alle vrijkomende deeltjes uit de lucht die u inademt te filteren Langdurige blootstelling aan hard lawaai kan uw gehoor aantasten 22 Houd omstanders op veilige afstan...

Page 26: ...rzaken WAARSCHUWING Monteer het werktuig in de juiste richting die het best voldoet voor uw werkzaamheden Het werktuig kan worden gemonteerd in enkele standen met 30 graden er tussen WAARSCHUWING Mont...

Page 27: ...werkstuk slijpt met dit gereedschap Heet stof kan het stof in de stofzuiger ontsteken en brand veroorzaken Wanneer u tijdens gebruik het stof wilt afzuigen brengt u het stofzuigaansluitstuk aan op he...

Page 28: ...e doble aislamiento y puede por lo tanto utilizarse tambi n en tomas de corriente sin conductor de tierra Ruido Modo tarea Nivel de presi n sonora LpA Nivel de potencia sonora LWA Error K Est ndar apl...

Page 29: ...nstrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t rmino herramienta el ctr...

Page 30: ...s diferentes opera ciones La mascarilla contra el polvo o respirador deber ser capaz de filtrar las part culas genera das en su operaci n La exposici n prolongada a ruido de alta intensidad podr ocasi...

Page 31: ...alaci n de la herramienta de trabajo firmemente Ponga una herramienta de trabajo accesorio opcional en la brida de la herramienta de forma que las protu berancias de la brida de la herramienta encajen...

Page 32: ...erramienta 1 Instale la junta la boquilla de recogida de polvo y el accesorio para recogida de polvo 2 Instale la banda para boquilla en la herramienta de forma que sus protuberancias encajen en los a...

Page 33: ...monof sica Tem um sistema de isolamento duplo e pode por isso utilizar tomadas sem liga o terra Ru do Modo de funciona mento N vel de press o ac stica LpA N vel de pot ncia ac stica LWA Variabili dad...

Page 34: ...das corrente el trica com cabo ou s ferramentas el tricas operadas por meio de bateria sem cabo Avisos de seguran a para a multicortadora oscilante 1 Esta ferramenta el trica serve para serrar cortar...

Page 35: ...u vestu rio puxando o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el trica pr ximo de materiais inflam veis As fa scas podem incen diar esses materiais 26 N o use acess rios que precisem de r...

Page 36: ...ferramenta de aplica o 3 Sali ncias da flange da ferramenta Fig 4 1 Perno de instala o da ferramenta de aplica o 2 Chave sextavada 3 Apertar Quando usar ferramentas de aplica o com um tipo diferente d...

Page 37: ...37 mm 10 Patim com marca o OIS OBSERVA O Quando se utiliza o patim com a marca o STARLOCK certifique se de que instala o espa ador entre o acess rio para poeira e o anel de feltro MANUTEN O PRECAU O...

Page 38: ...ing 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Sk ring med indstiks savklinge 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Sk ring med seg ment sav klinge 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Afskrab ning 81 dB A 89 dB A 3 d...

Page 39: ...dning kan g re maskinens ikke isolerede metal dele str mf rende hvorved operat ren kan f elektrisk st d 3 Anvend skruetvinger eller en anden praktisk m de til at fastg re og underst tte arbejdsem net...

Page 40: ...syningsledningerne kan det medf re elektrisk st d gasudslip tingskade eller andre ulykker GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opn et gennem gentagen bru...

Page 41: ...ad s anvendelses v rkt jets bev gelse ikke bliver langsommere Fig 6 BEM RK Tvang eller overdrevent tryk p maskinen kan reducere effektiviteten BEM RK Det anbefales inden der sk res at forindstille oml...

Page 42: ...fortynder alkohol og lignende Det kan medf re misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og P LIDELIGHED m reparation vedligeholdelse eller justering kun udf res af et...

Page 43: ...0 15 000 22 000 min 1 1 6 3 2 283 mm 1 2 1 3 kg II EPTA 01 2014 LpA LWA K 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN...

Page 44: ...44 K ah 2 5 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 4 ah 8 0 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 ah 4 0 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 ah 9 5 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 45: ...45 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 m 29 30...

Page 46: ...46 I O 1 1 1 5 2 1 1 5 5 1 30 3 1 2 3 4 1 2 3 5 1 2 3 4...

Page 47: ...47 6 3 5 7 8 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 47 mm 7 STARLOCK 8 9 37 mm 10 OIS STARLOCK Makita Makita 10...

Page 48: ...ara lama 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Dalma tes tere b a ile kesme 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Segmental testere b a ile kesme 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Raspalama 81 dB A 89 dB A 3 d...

Page 49: ...desteklemek sabit durmamas na ve kontrol kaybetmenize neden olabilir 4 Kabloyu d nen aksesuardan uzakta tutun Kontrol kaybederseniz kablo kesilebilir veya dolanabilir ve eliniz veya kolunuz d nen akse...

Page 50: ...YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir LEVSEL N TEL KLER D KKAT Alet zerinde ayarlama ya da i leyi kontrol yapmadan nce al...

Page 51: ...yan bir z mpara ka d n kullanmay n Z mpara ka d n i par as n n zerine uygulay n ek 7 NOT al t n z i e uygun do ru bir orbital darbe h z belirlemek i in bir test materyali numunesi kulla narak deneme y...

Page 52: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885697A991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20181129...

Reviews: