background image

11 FRANÇAIS

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et débranché avant de 

l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Fonctionnement de la gâchette

ATTENTION :

 

Avant de brancher l’outil, assu

-

rez-vous toujours que son interrupteur est en 

position d’arrêt.

Pour démarrer l’outil, faites glisser l’interrupteur à glis

-

sière vers la position « I (Marche) ».

 

Pour arrêter l’outil, faites glisser l’interrupteur à glissière 

sur la position « O (Arrêt) ».

► 

Fig.1:

    

1.

 Interrupteur à glissière

Réglage du taux de frappe orbitale

Le taux de frappe orbitale est réglable. Pour modifier le taux de 

frappe orbitale, tournez le cadran sur une valeur de 1 à 5. Plus le 

numéro est élevé, plus le taux de frappe orbitale sera élevé. Réglez 

au préalable le cadran sur le numéro qui convient à la pièce.

► 

Fig.2:

    

1.

 Cadran

NOTE :

 Il n’est pas possible de tourner le cadran d’un seul 

coup de 1 à 5 ou de 5 à 1. Forcer le cadran peut abîmer l’outil. 

Lorsque vous changez le sens du cadran, tournez toujours le 

cadran en l’arrêtant sur chaque numéro intermédiaire.

ASSEMBLAGE

ATTENTION :

 

Avant d’effectuer toute inter

-

vention sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est 

hors tension et débranché.

Pose et dépose de l’accessoire d’application

Accessoire en option

AVERTISSEMENT :

 

Ne posez pas l’acces-

soire d’application à l’envers.

 En posant l’acces-

soire d’application à l’envers, vous risquez d’abîmer 

l’outil et de vous blesser grièvement.

AVERTISSEMENT :

 

Posez l’outil accessoire 

dans le sens qui convient au travail à effectuer. 

L’angle de pose de l’accessoire d’application est 

modifiable par intervalle de 30 degrés.

AVERTISSEMENT :

 

Posez toujours l’ac

-

cessoire d’application de sorte que les parties 

saillantes du flasque de l’outil s’insèrent dans 

les orifices de l’accessoire d’application.

 Sinon, 

l’accessoire d’application risque de voler en éclat et 

de vous blesser.

AVERTISSEMENT :

 

Lorsque vous installez 

l’accessoire d’application, veillez à serrer ferme

-

ment son boulon de fixation.

Placez un accessoire d’application (accessoire en 

option) sur le flasque de l’outil de sorte que les par

-

ties saillantes du flasque de l’outil s’insèrent dans les 

orifices de l’accessoire d’application et maintenez-le 

en place en serrant fermement le boulon avec la clé 

hexagonale.

Lorsque vous utilisez l’accessoire de ponçage, montez 

l’accessoire d’application sur le patin de ponçage de 

sorte qu’il corresponde au sens du patin de ponçage.

Le patin de ponçage est pourvu d’un système de fixa

-

tion auto-agrippante qui permet de fixer facilement et 

rapidement le papier abrasif.

Étant donné que le papier abrasif comporte des trous 

pour l’extraction de la poussière, placez-le de sorte que 

les trous sur le papier abrasif correspondent aux trous 

sur le patin de ponçage.

Pour retirer le papier abrasif, soulevez-le par une extré

-

mité et tirez pour le détacher.

Desserrez et retirez le boulon de fixation de l’accessoire 

d’application au moyen d’une clé hexagonale, puis 

enlevez l’accessoire d’application.

► 

Fig.3:

    

1.

 Boulon de fixation de l’accessoire d’appli

-

cation 

2.

 Orifices de l’accessoire d’applica

-

tion 

3.

 Parties saillantes du flasque de l’outil

► 

Fig.4:

    

1.

 Boulon de fixation de l’accessoire d’appli

-

cation 

2.

 Clé hexagonale 

3.

 Serrer

Avec les accessoires d’application dont la section de 

pose est d’un type différent, utilisez un adaptateur 

adéquat (accessoire en option).

► 

Fig.5:

    

1.

 Boulon de fixation de l’accessoire d’ap

-

plication 

2.

 Orifices de l’accessoire d’appli

-

cation 

3.

 Adaptateur 

4.

 Parties saillantes du 

flasque de l’outil

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

 

Avant de démarrer l’outil 

et pendant son utilisation, gardez les mains et le 

visage à l’écart de l’accessoire d’application.

ATTENTION :

 

N’exercez pas une charge 

excessive sur l’outil, car le moteur risque de se 

verrouiller et d’arrêter l’outil.

Couper, scier et raboter

ATTENTION :

 

Ne forcez pas l’outil à se 

déplacer dans le sens (p. ex. vers la gauche ou 

la droite) où l’accessoire utilisé n’a pas de tran-

chant.

 Vous risqueriez d’abîmer l’outil.

Placez l’accessoire d’application sur la pièce.

Déplacez ensuite l’outil vers l’avant à une vitesse telle 

que l’accessoire d’application ne ralentisse pas.

► 

Fig.6

NOTE :

 Le travail risque d’être moins efficace si vous 

forcez l’outil ou exercez une pression excessive.

NOTE :

 Avant d’effectuer la coupe, il est recommandé 

de régler le taux de frappe orbitale sur une valeur de 

3 à 5.

Summary of Contents for M9800KX4

Page 1: ...unktions Werkzeug BETRIEBSANLEITUNG 13 IT Utensile multifunzione ISTRUZIONI PER L USO 18 NL Multitool GEBRUIKSAANWIJZING 23 ES Multitool MANUAL DE INSTRUCCIONES 28 PT Multicortadora Oscilante MANUAL D...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 2 3 4 9 6 10 7 8 5 Fig 9 Fig 10 3...

Page 4: ...Sanding 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Cutting with plunge cut saw blade 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Cutting with segmental saw blade 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Scraping 81 dB A 89 dB A...

Page 5: ...may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory 5 Al...

Page 6: ...tched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide th...

Page 7: ...Fig 7 NOTE Using a test material sample to try is recom mendable to determine a correct orbital stroke rate suitable for your work NOTE Use a sanding paper with the same grit until sanding the whole w...

Page 8: ...ner que sur un courant secteur monophas R alis avec une double isolation il peut de ce fait tre aliment par une prise sans mise la terre Bruit Mode de travail Niveau de pression sonore LpA Niveau de p...

Page 9: ...les instructions indiqu es ci dessous peut entra ner une lectrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure Le terme outi...

Page 10: ...s si re ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les particules g n r es pendant l ex cution du travail Une exposition prolong e un bruit d intensit lev e peut entra ner une perte auditive 22 Ne lai...

Page 11: ...e les par ties saillantes du flasque de l outil s ins rent dans les orifices de l accessoire d application et maintenez le en place en serrant fermement le boulon avec la cl hexagonale Lorsque vous ut...

Page 12: ...poussi res 2 Posez le collier de raccord sur l outil de sorte que ses parties saillantes p n trent dans les orifices de l outil pour le maintenir en place 3 Mettez l anneau de feutre l entretoise au b...

Page 13: ...it Einphasen Wechselstrom betrieben werden Diese sind doppelt schutzisoliert und k nnen daher auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden Ger usch Arbeits modus Schall druckpe gel LpA Schalllei...

Page 14: ...hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in d...

Page 15: ...sein den bei verschiedenen Arbeiten anfallen den Flugstaub abzuwehren Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein durch die Arbeit erzeugte Partikel herauszufil tern Lang anhaltende L r...

Page 16: ...eit Das Anwendungswerkzeug kann in Positionen mon tiert werden die jeweils um 30 Grad versetzt sind WARNUNG Montieren Sie das Anwendungswerkzeug immer so dass die Vorspr nge des Werkzeugflansches in d...

Page 17: ...kzeug schleifen Hei e Sp ne k nnen Staub in dem Saugger t entz nden und einen Brand verursachen Um sauberer zu arbeiten montieren Sie einen Staubabsaugaufsatz am Werkzeug Schlie en Sie den Schlauch de...

Page 18: ...doppio isolamento per cui pu essere utilizzato con prese elettriche sprovviste di messa a terra Rumore Modalit operativa Livello di pressione sonora LpA Livello di potenza sonora LWA Incer tezza K Sta...

Page 19: ...uzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettr...

Page 20: ...lvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate durante l operazione L esposizione prolungata al rumore ad alta intensit potrebbe causare la per dita dell udito 22 Ten...

Page 21: ...di AVVERTIMENTO Installare sempre l utensile applicativo in modo che le sporgenze della flangia dell utensile entrino nei fori dell utensile applica tivo La mancata osservanza di questa indicazione po...

Page 22: ...esto uten sile Le polveri incandescenti potrebbero incendiare le polveri nell aspirapolvere il che potrebbe causare un incendio Quando si desidera eseguire operazioni di taglio pi pulite installare l...

Page 23: ...soleerd en kan derhalve ook op een niet geaard stop contact worden aangesloten Geluidsniveau Toe passing Geluids drukni veau LpA Geluids vermo genniveau LWA Onzeker heid K Toepas selijke norm Schuren...

Page 24: ...aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te...

Page 25: ...asker of ademhalingsapparaat moet alle vrijkomende deeltjes uit de lucht die u inademt te filteren Langdurige blootstelling aan hard lawaai kan uw gehoor aantasten 22 Houd omstanders op veilige afstan...

Page 26: ...rzaken WAARSCHUWING Monteer het werktuig in de juiste richting die het best voldoet voor uw werkzaamheden Het werktuig kan worden gemonteerd in enkele standen met 30 graden er tussen WAARSCHUWING Mont...

Page 27: ...werkstuk slijpt met dit gereedschap Heet stof kan het stof in de stofzuiger ontsteken en brand veroorzaken Wanneer u tijdens gebruik het stof wilt afzuigen brengt u het stofzuigaansluitstuk aan op he...

Page 28: ...e doble aislamiento y puede por lo tanto utilizarse tambi n en tomas de corriente sin conductor de tierra Ruido Modo tarea Nivel de presi n sonora LpA Nivel de potencia sonora LWA Error K Est ndar apl...

Page 29: ...nstrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t rmino herramienta el ctr...

Page 30: ...s diferentes opera ciones La mascarilla contra el polvo o respirador deber ser capaz de filtrar las part culas genera das en su operaci n La exposici n prolongada a ruido de alta intensidad podr ocasi...

Page 31: ...alaci n de la herramienta de trabajo firmemente Ponga una herramienta de trabajo accesorio opcional en la brida de la herramienta de forma que las protu berancias de la brida de la herramienta encajen...

Page 32: ...erramienta 1 Instale la junta la boquilla de recogida de polvo y el accesorio para recogida de polvo 2 Instale la banda para boquilla en la herramienta de forma que sus protuberancias encajen en los a...

Page 33: ...monof sica Tem um sistema de isolamento duplo e pode por isso utilizar tomadas sem liga o terra Ru do Modo de funciona mento N vel de press o ac stica LpA N vel de pot ncia ac stica LWA Variabili dad...

Page 34: ...das corrente el trica com cabo ou s ferramentas el tricas operadas por meio de bateria sem cabo Avisos de seguran a para a multicortadora oscilante 1 Esta ferramenta el trica serve para serrar cortar...

Page 35: ...u vestu rio puxando o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el trica pr ximo de materiais inflam veis As fa scas podem incen diar esses materiais 26 N o use acess rios que precisem de r...

Page 36: ...ferramenta de aplica o 3 Sali ncias da flange da ferramenta Fig 4 1 Perno de instala o da ferramenta de aplica o 2 Chave sextavada 3 Apertar Quando usar ferramentas de aplica o com um tipo diferente d...

Page 37: ...37 mm 10 Patim com marca o OIS OBSERVA O Quando se utiliza o patim com a marca o STARLOCK certifique se de que instala o espa ador entre o acess rio para poeira e o anel de feltro MANUTEN O PRECAU O...

Page 38: ...ing 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Sk ring med indstiks savklinge 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Sk ring med seg ment sav klinge 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Afskrab ning 81 dB A 89 dB A 3 d...

Page 39: ...dning kan g re maskinens ikke isolerede metal dele str mf rende hvorved operat ren kan f elektrisk st d 3 Anvend skruetvinger eller en anden praktisk m de til at fastg re og underst tte arbejdsem net...

Page 40: ...syningsledningerne kan det medf re elektrisk st d gasudslip tingskade eller andre ulykker GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opn et gennem gentagen bru...

Page 41: ...ad s anvendelses v rkt jets bev gelse ikke bliver langsommere Fig 6 BEM RK Tvang eller overdrevent tryk p maskinen kan reducere effektiviteten BEM RK Det anbefales inden der sk res at forindstille oml...

Page 42: ...fortynder alkohol og lignende Det kan medf re misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og P LIDELIGHED m reparation vedligeholdelse eller justering kun udf res af et...

Page 43: ...0 15 000 22 000 min 1 1 6 3 2 283 mm 1 2 1 3 kg II EPTA 01 2014 LpA LWA K 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN...

Page 44: ...44 K ah 2 5 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 4 ah 8 0 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 ah 4 0 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 ah 9 5 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 45: ...45 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 m 29 30...

Page 46: ...46 I O 1 1 1 5 2 1 1 5 5 1 30 3 1 2 3 4 1 2 3 5 1 2 3 4...

Page 47: ...47 6 3 5 7 8 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 47 mm 7 STARLOCK 8 9 37 mm 10 OIS STARLOCK Makita Makita 10...

Page 48: ...ara lama 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Dalma tes tere b a ile kesme 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Segmental testere b a ile kesme 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Raspalama 81 dB A 89 dB A 3 d...

Page 49: ...desteklemek sabit durmamas na ve kontrol kaybetmenize neden olabilir 4 Kabloyu d nen aksesuardan uzakta tutun Kontrol kaybederseniz kablo kesilebilir veya dolanabilir ve eliniz veya kolunuz d nen akse...

Page 50: ...YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir LEVSEL N TEL KLER D KKAT Alet zerinde ayarlama ya da i leyi kontrol yapmadan nce al...

Page 51: ...yan bir z mpara ka d n kullanmay n Z mpara ka d n i par as n n zerine uygulay n ek 7 NOT al t n z i e uygun do ru bir orbital darbe h z belirlemek i in bir test materyali numunesi kulla narak deneme y...

Page 52: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885697A991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20181129...

Reviews: