background image

36 PORTUGUÊS

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

PRECAUÇÃO:

 

Certifique-se sempre de que a 

ferramenta está desligada e a bateria foi retirada 

antes de regular ou verificar qualquer função na 

ferramenta.

Instalação ou remoção da bateria

PRECAUÇÃO:

 

Desligue sempre a ferramenta 

antes de colocar ou retirar a bateria.

PRECAUÇÃO:

 

Segure firmemente a ferra

-

menta e a bateria quando instalar ou remover a 

bateria.

 Se não segurar firmemente a ferramenta e 

a bateria pode fazer com que escorreguem das suas 

mãos resultando em danos na ferramenta e na bate

-

ria e ferimentos pessoais.

► 

Fig.1:

    

1.

 Indicador vermelho 

2.

 Botão 

3.

 Bateria

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta 

enquanto desliza o botão na frente da bateria.
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta da bateria 

com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. 

Empurre-a até o fim para que a mesma encaixe no 

lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no 

lado superior do botão, significa que não está comple

-

tamente bloqueada.

PRECAUÇÃO:

 

Instale sempre a bateria até 

ao fim, até deixar de ver o indicador vermelho.

 

Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta 

acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo 

ou em alguém próximo.

PRECAUÇÃO:

 

Não instale a bateria à força.

 

Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi 

colocada corretamente.

Sistema de proteção da bateria

A ferramenta está equipada com um sistema de prote

-

ção da bateria. Este sistema corta automaticamente a 

energia para o motor a fim de prolongar a vida útil da 

bateria.

A ferramenta para automaticamente durante o funcio

-

namento se a mesma e/ou a bateria estiver numa das 

seguintes circunstâncias:

Sobrecarga:

A ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma 

corrente elevada demais.

Neste caso, desligue a ferramenta e pare a aplicação 

que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada. 

Depois, ligue a ferramenta para a reiniciar.

Se a ferramenta não reiniciar, a bateria está sobreaque

-

cida. Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de 

voltar a ligar a ferramenta.

Baixa tensão da bateria:

A carga restante da bateria está baixa demais e a fer

-

ramenta não funciona. Se ligar a ferramenta, o motor 

funciona novamente mas para logo a seguir. Nesse 

caso, retire a bateria e recarregue-a.

Ação do interruptor

► 

Fig.2:

    

1.

 Gatilho do interruptor

PRECAUÇÃO:

 

Antes de colocar a bateria 

na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do 

interruptor funciona corretamente e volta para a 

posição “OFF” quando libertado.

Para iniciar a ferramenta, carregue simplesmente 

no gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta 

aumenta quando aumenta a pressão no gatilho. Liberte 

o gatilho do interruptor para parar.

Ação do interruptor de inversão

► 

Fig.3:

    

1.

 Alavanca do interruptor de inversão

PRECAUÇÃO:

 

Verifique sempre a direção de 

rotação antes da operação.

PRECAUÇÃO:

 

Só utilize o interruptor de 

inversão depois de a ferramenta estar completa-

mente parada.

 Mudar a direção de rotação antes de 

a ferramenta parar pode estragar a ferramenta.

PRECAUÇÃO:

 

Quando não estiver a utilizar a 

ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter-

ruptor de inversão na posição neutra.

Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para 

mudar a direção de rotação. Pressione a alavanca do 

interruptor de inversão no lado A para rotação para a 

direita ou no lado B para rotação para a esquerda.

Quando a alavanca do interruptor de inversão está na 

posição neutra, não é possível carregar no gatilho.

Mudança de velocidade

► 

Fig.4:

    

1.

 Alavanca de mudança de velocidade

PRECAUÇÃO:

 

Regule sempre a alavanca de 

mudança de velocidade completamente para a posi-

ção correta.

 Se operar a ferramenta com a alavanca de 

mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado 

“1” e o lado “2”, a ferramenta pode ficar danificada.

PRECAUÇÃO:

 

Não utilize a alavanca de 

mudança de velocidade enquanto a ferramenta esti-

ver a funcionar.

 A ferramenta pode ficar danificada.

Posição da 

alavanca de  

mudança de 

velocidade

Velocidade

Binário

Operação 

aplicável

1

Baixa

Alto

Operação 

com carga 

pesada

2

Alta

Baixo

Operação 

com carga 

leve

Para alterar a velocidade, desligue primeiro a ferramenta. 

Selecione o lado “2” para alta velocidade ou “1” para 

baixa velocidade mas com um binário alto. Certifique-se 

de que a alavanca de mudança de velocidade está regu

-

lada para a posição correta antes da operação.

Se a velocidade da ferramenta decair extremamente 

durante a operação com “2”, deslize a alavanca para 

“1” e reinicie a operação.

Summary of Contents for M8301DWE

Page 1: ...T Trapano avvitatore a percussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 19 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 24 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 PT Parafu...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 A 1 B Fig 3 1 Fig 4 2 3 4 1 Fig 5 2 3 4 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 Fig 9 3...

Page 4: ...5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method...

Page 5: ...an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 D...

Page 6: ...overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on...

Page 7: ...you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causin...

Page 8: ...ecrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force e...

Page 9: ...e vibrations ah D 2 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils e...

Page 10: ...l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et co...

Page 11: ...e de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outil sous tension le moteur red marre mais s arr te rapidement Le cas ch ant retirez et rechargez la batterie Fonctionne...

Page 12: ...jusqu ce qu elle se verrouille en place Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouill e Ins rez la compl tement jusqu ce que le voyant rouge ne...

Page 13: ...enez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence sortir par la face oppos e de la pi ce Une tr s grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci merge sur la face opp...

Page 14: ...emission ah D 2 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemes sen und kann f r den Vergleich zwischen Werkzeug...

Page 15: ...geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von berhitzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie s...

Page 16: ...eine berlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku berhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation...

Page 17: ...terial oder einem St ck des gleichen Materials durchf hren um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das...

Page 18: ...Abrutschen des Bohrereinsatzes beim Anbohren zu vermeiden empfiehlt es sich die Bohrstelle mit einem Zentrierk rner anzuk rnen Setzen Sie dann die Spitze des Bohrereinsatzes in die Vertiefung und begi...

Page 19: ...rtezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato stato misurato in conformit al metodo stan dard di verifica e pu essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro...

Page 20: ...sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si pu incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entr...

Page 21: ...questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l utensile per ricominciare Qualora l utensile non si avvii la batter...

Page 22: ...ivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da stabilire il livello di coppia necessa rio per un applicazione specifica MONTAGGIO ATTENZIONE Acc...

Page 23: ...Foratura del metallo Per evitare lo scivolamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un mar tello per creare un intaccatura nel punto da forare Posizionare l estre...

Page 24: ...e opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissie...

Page 25: ...ls de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddel lijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing ve...

Page 26: ...reedschap opnieuw inschakelt Onvoldoende accuspanning De resterende accucapaciteit is te laag en het gereed schap start niet Als u het gereedschap inschakelt draait de motor wel maar stopt kort daarna...

Page 27: ...zichtbaar is zit de accu er nog niet helemaal in Schuif hem er helemaal in totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of andere...

Page 28: ...van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringend...

Page 29: ...5m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El...

Page 30: ...se acorta demasiado cese la operaci n inmediatamente Podr a resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosi n 4 Si entra electr lito en sus ojos acl relos con agua l...

Page 31: ...la herramienta y detenga la aplicaci n que ocasiona que la herramienta se sobre cargue Despu s encienda la herramienta para volver a empezar Si la herramienta no se pone en marcha la bater a estar re...

Page 32: ...ial dupli cado para determinar qu nivel de par de apriete se requiere para esa aplicaci n particular MONTAJE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a ret...

Page 33: ...oraci n en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con un punz n y martillo en el punto a taladrar Ponga la punta de la broca en la mella y comience a perfo...

Page 34: ...s 2 Modo de trabalho perfura o em metal Emiss o de vibra o ah D 2 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode...

Page 35: ...to se tornar excessivamente curto pare o funcionamento imediatamente Pode resultar em sobreaque cimento poss veis queimaduras e mesmo explos o 4 Se entrar eletr lito nos seus olhos lave os com gua e c...

Page 36: ...amenta n o funciona Se ligar a ferramenta o motor funciona novamente mas para logo a seguir Nesse caso retire a bateria e recarregue a A o do interruptor Fig 2 1 Gatilho do interruptor PRECAU O Antes...

Page 37: ...completo at bloquear no lugar com um clique Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe rior do bot o porque n o est bloqueada com pletamente Introduza a totalmente at o indicador vermelho n o...

Page 38: ...ress o excessiva servir apenas para danificar a ponta da broca de perfura o dimi nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida til da ferramenta PRECAU O Segure a ferramenta com fir meza...

Page 39: ...h D 2 5m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM...

Page 40: ...t st rkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbr ndinger og endog eksplosion 4 Hvis De har f et elektrolytv ske i jnene skal De straks skylle den ud med rent vand o...

Page 41: ...akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den resterende batteriladning er for lav og maskinen vil ikke fungere Hvis De t nder for maskinen...

Page 42: ...kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og medf r...

Page 43: ...n og udvis forsigtighed n r borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen bore bitten uds ttes for en kraftig p virkning p det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En bor...

Page 44: ...mm 6 mm x 75 mm M6 2 0 1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 238 mm D C 18 V 1 7 kg EPTA 01 2003 EN60745 M8301D LpA 82 dB A LWA 93 dB A 3 dB A EN60745 ah ID 8 0 m s 2 1 5 m s 2 a...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C...

Page 46: ...46 1 1 2 3 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2...

Page 47: ...47 1 2 2 1 2 1 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 16 1 16 7 1 2 3 8...

Page 48: ...48 2 3 9 1 15 Makita Makita...

Page 49: ...modu metal delme Titre im emisyonu ah D 2 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titre im emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rma...

Page 50: ...rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard m al n G rme kayb na yol a abilir 5 Batarya kartu una k...

Page 51: ...al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k batarya voltaj Kalan batarya kapasitesi ok d kt r ve alet al maz Aleti al t r r...

Page 52: ...dar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kla d ebilir sizin...

Page 53: ...mesine ve aletin kullan m mr n n k salmas na yol a acakt r D KKAT Matkap ucu i par as n delip k maya ba lad nda aleti s k tutun ve dikkat sarf edin Deli in a lmas s ras nda alet matkap ucu zerine ok b...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885485 996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20161005...

Reviews: