background image

31 ESPAÑOL

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta está apagada y el cartucho de batería 

retirado antes de realizar cualquier ajuste o com-

probación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de instalar o retirar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el 

cartucho de batería firmemente cuando instale o 

retire el cartucho de batería.

 Si no sujeta la herra

-

mienta y el cartucho de batería firmemente podrán 

caérsele de las manos y resultar en daños a la herra

-

mienta y al cartucho de batería y heridas personales.

► 

Fig.1:

    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de 

batería

Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la 

herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal 

del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

del cartucho de batería con la ranura de la carcasa 

y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a 

tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo 

un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo 

en el lado superior del botón, no estará bloqueado 

completamente.

PRECAUCIÓN:

 

Instale siempre el cartucho 

de batería completamente hasta que no pueda 

verse el indicador rojo.

 En caso contrario, podrá 

caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio-

narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de 

usted.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería empleando fuerza.

 Si el cartucho no se des-

liza al interior fácilmente, será porque no está siendo 

insertado correctamente.

Sistema de protección de la batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro

-

tección de la batería. Este sistema corta automática

-

mente la alimentación del motor para alargar la vida útil 

de la batería.

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

la operación si la herramienta y/o la batería son puestas 

en una de las condiciones siguientes:

Sobrecargada:

La herramienta es utilizada de una manera que da lugar a 

que tenga que absorber una corriente anormalmente alta.

En esta situación, apague la herramienta y detenga la 

aplicación que ocasiona que la herramienta se sobre

-

cargue. Después encienda la herramienta para volver 

a empezar.

Si la herramienta no se pone en marcha, la batería 

estará recalentada. En esta situación, deje que la bate

-

ría se enfríe antes de encender la herramienta otra vez.

Tensión baja en la batería:

La capacidad de batería restante es muy baja y la 

herramienta no funcionará. Si enciende la herramienta, 

el motor se pondrá en marcha otra vez pero se deten

-

drá enseguida. En esta situación, retire la batería y 

vuelva a cargarla.

Accionamiento del interruptor

► 

Fig.2:

    

1.

 Gatillo interruptor

PRECAUCIÓN:

 

Antes de insertar el cartucho 

de batería en la herramienta, compruebe siempre 

para cerciorarse de que el gatillo interruptor se 

acciona debidamente y que vuelve a la posición 

“OFF” cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente 

apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herra-

mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo 

interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

Accionamiento del interruptor 

inversor

► 

Fig.3:

    

1.

 Palanca del interruptor inversor

PRECAUCIÓN:

 

Confirme siempre la direc

-

ción de giro antes de la operación.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice el interruptor inversor 

solamente después de que la herramienta se haya 

parado completamente.

 Si cambia la dirección de 

giro antes de que la herramienta se haya parado 

podrá dañarla.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no esté utilizando la 

herramienta, ponga siempre la palanca del inte-

rruptor inversor en la posición neutral.

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para 

cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro 

la palanca del interruptor inversión del lado A para 

giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la 

izquierda.

Cuando la palanca del interruptor inversor está en 

la posición neutral, el gatillo interruptor no se puede 

apretar.

Cambio de velocidad

► 

Fig.4:

    

1.

 Palanca de cambio de velocidad

PRECAUCIÓN:

 

Ponga siempre la palanca 

de cambio de velocidad completamente en la 

posición correcta.

 Si utiliza la herramienta con la 

palanca de cambio de velocidad puesta a medias 

entre el lado “1” y el lado “2”, la herramienta podrá 

dañarse.

PRECAUCIÓN:

 

No utilice la palanca de cam-

bio de velocidad mientras la herramienta está en 

marcha.

 La herramienta podría dañarse.

Summary of Contents for M8301DWE

Page 1: ...T Trapano avvitatore a percussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 19 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 24 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 PT Parafu...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 A 1 B Fig 3 1 Fig 4 2 3 4 1 Fig 5 2 3 4 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 Fig 9 3...

Page 4: ...5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method...

Page 5: ...an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 D...

Page 6: ...overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on...

Page 7: ...you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causin...

Page 8: ...ecrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force e...

Page 9: ...e vibrations ah D 2 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils e...

Page 10: ...l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et co...

Page 11: ...e de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outil sous tension le moteur red marre mais s arr te rapidement Le cas ch ant retirez et rechargez la batterie Fonctionne...

Page 12: ...jusqu ce qu elle se verrouille en place Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouill e Ins rez la compl tement jusqu ce que le voyant rouge ne...

Page 13: ...enez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence sortir par la face oppos e de la pi ce Une tr s grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci merge sur la face opp...

Page 14: ...emission ah D 2 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemes sen und kann f r den Vergleich zwischen Werkzeug...

Page 15: ...geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von berhitzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie s...

Page 16: ...eine berlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku berhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation...

Page 17: ...terial oder einem St ck des gleichen Materials durchf hren um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das...

Page 18: ...Abrutschen des Bohrereinsatzes beim Anbohren zu vermeiden empfiehlt es sich die Bohrstelle mit einem Zentrierk rner anzuk rnen Setzen Sie dann die Spitze des Bohrereinsatzes in die Vertiefung und begi...

Page 19: ...rtezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato stato misurato in conformit al metodo stan dard di verifica e pu essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro...

Page 20: ...sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si pu incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entr...

Page 21: ...questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l utensile per ricominciare Qualora l utensile non si avvii la batter...

Page 22: ...ivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da stabilire il livello di coppia necessa rio per un applicazione specifica MONTAGGIO ATTENZIONE Acc...

Page 23: ...Foratura del metallo Per evitare lo scivolamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un mar tello per creare un intaccatura nel punto da forare Posizionare l estre...

Page 24: ...e opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissie...

Page 25: ...ls de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddel lijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing ve...

Page 26: ...reedschap opnieuw inschakelt Onvoldoende accuspanning De resterende accucapaciteit is te laag en het gereed schap start niet Als u het gereedschap inschakelt draait de motor wel maar stopt kort daarna...

Page 27: ...zichtbaar is zit de accu er nog niet helemaal in Schuif hem er helemaal in totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of andere...

Page 28: ...van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringend...

Page 29: ...5m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El...

Page 30: ...se acorta demasiado cese la operaci n inmediatamente Podr a resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosi n 4 Si entra electr lito en sus ojos acl relos con agua l...

Page 31: ...la herramienta y detenga la aplicaci n que ocasiona que la herramienta se sobre cargue Despu s encienda la herramienta para volver a empezar Si la herramienta no se pone en marcha la bater a estar re...

Page 32: ...ial dupli cado para determinar qu nivel de par de apriete se requiere para esa aplicaci n particular MONTAJE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a ret...

Page 33: ...oraci n en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con un punz n y martillo en el punto a taladrar Ponga la punta de la broca en la mella y comience a perfo...

Page 34: ...s 2 Modo de trabalho perfura o em metal Emiss o de vibra o ah D 2 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode...

Page 35: ...to se tornar excessivamente curto pare o funcionamento imediatamente Pode resultar em sobreaque cimento poss veis queimaduras e mesmo explos o 4 Se entrar eletr lito nos seus olhos lave os com gua e c...

Page 36: ...amenta n o funciona Se ligar a ferramenta o motor funciona novamente mas para logo a seguir Nesse caso retire a bateria e recarregue a A o do interruptor Fig 2 1 Gatilho do interruptor PRECAU O Antes...

Page 37: ...completo at bloquear no lugar com um clique Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe rior do bot o porque n o est bloqueada com pletamente Introduza a totalmente at o indicador vermelho n o...

Page 38: ...ress o excessiva servir apenas para danificar a ponta da broca de perfura o dimi nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida til da ferramenta PRECAU O Segure a ferramenta com fir meza...

Page 39: ...h D 2 5m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM...

Page 40: ...t st rkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbr ndinger og endog eksplosion 4 Hvis De har f et elektrolytv ske i jnene skal De straks skylle den ud med rent vand o...

Page 41: ...akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den resterende batteriladning er for lav og maskinen vil ikke fungere Hvis De t nder for maskinen...

Page 42: ...kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og medf r...

Page 43: ...n og udvis forsigtighed n r borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen bore bitten uds ttes for en kraftig p virkning p det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En bor...

Page 44: ...mm 6 mm x 75 mm M6 2 0 1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 238 mm D C 18 V 1 7 kg EPTA 01 2003 EN60745 M8301D LpA 82 dB A LWA 93 dB A 3 dB A EN60745 ah ID 8 0 m s 2 1 5 m s 2 a...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C...

Page 46: ...46 1 1 2 3 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2...

Page 47: ...47 1 2 2 1 2 1 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 16 1 16 7 1 2 3 8...

Page 48: ...48 2 3 9 1 15 Makita Makita...

Page 49: ...modu metal delme Titre im emisyonu ah D 2 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titre im emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rma...

Page 50: ...rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard m al n G rme kayb na yol a abilir 5 Batarya kartu una k...

Page 51: ...al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k batarya voltaj Kalan batarya kapasitesi ok d kt r ve alet al maz Aleti al t r r...

Page 52: ...dar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kla d ebilir sizin...

Page 53: ...mesine ve aletin kullan m mr n n k salmas na yol a acakt r D KKAT Matkap ucu i par as n delip k maya ba lad nda aleti s k tutun ve dikkat sarf edin Deli in a lmas s ras nda alet matkap ucu zerine ok b...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885485 996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20161005...

Reviews: