background image

12 FRANÇAIS

Sélection du mode de 

fonctionnement

ATTENTION :

 

Mettez toujours la bague par-

faitement sur le symbole du mode désiré. Vous 

risquez d’abîmer l’outil si vous l’utilisez alors que 

la bague se trouve entre deux symboles de mode.

ATTENTION :

 

Lorsque vous changez la posi-

tion de « 

 » à un autre mode, il peut s’avérer 

un peu difficile de faire glisser la bague de chan

-

gement de mode. Le cas échéant, mettez l’outil 

sous tension et faites-le tourner pendant une 

seconde en position « 

 », puis arrêtez l’outil et 

faites glisser la bague sur la position désirée.

► 

Fig.5:

    

1.

 Bague de changement de mode 

2.

 Bague 

de réglage 

3.

 Graduation 

4.

 Flèche

Cet outil offre trois modes de fonctionnement.
• 

 Mode de perçage (rotation uniquement)

• 

 Mode de perçage avec percussion (rotation 

avec percussion)

• 

 Mode de vissage (rotation avec engrenage)

Sélectionnez le mode convenant à votre tâche. Tournez 

la bague de changement de mode et alignez le repère 

que vous avez sélectionné sur la flèche de l’outil.

Réglage du couple de serrage

► 

Fig.6:

    

1.

 Bague de changement de mode 

2.

 Bague 

de réglage 

3.

 Graduation 

4.

 Flèche

Le couple de serrage peut être réglé sur un des 16 

niveaux en tournant la bague de réglage. Alignez les 

graduations sur la flèche de l’outil. Vous pouvez obtenir 

un couple de serrage minimum en sélectionnant 1 et un 

couple maximum en sélectionnant 16.

Avant d’effectuer le véritable travail, faites un essai de 

vissage dans le matériau en question ou dans un maté

-

riau identique pour savoir quel est le niveau de couple 

de serrage requis pour ce travail particulier.

ASSEMBLAGE

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et que sa batterie est reti-

rée avant d’effectuer toute tâche dessus.

Installation ou retrait de l’embout de 

vissage/foret

► 

Fig.7:

    

1.

 Manchon 

2.

 Bague 

3.

 Serrer

Tenez la bague et tournez le manchon dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre pour ouvrir les 

mâchoires du mandrin. Insérez l’embout de vissage/le 

foret à fond dans le mandrin. Tenez fermement la bague 

et tournez le manchon dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour serrer le mandrin.

Pour retirer l’embout de vissage/le foret, tenez la bague 

et tournez le manchon dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre.

UTILISATION

ATTENTION :

 

Insérez toujours la batterie à 

fond jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.

 Si le 

voyant rouge sur le dessus du bouton est visible, cela 

signifie qu’elle n’est pas bien verrouillée. Insérez-la 

complètement jusqu’à ce que le voyant rouge ne soit 

plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentelle

-

ment de l’outil, au risque de vous blesser ou de bles

-

ser quelqu’un se trouvant près de vous.

ATTENTION :

 

Lorsque la vitesse diminue 

considérablement, réduisez la charge ou arrêtez 

l’outil pour éviter de l’abîmer.

Tenez l’outil fermement en le saisissant d’une main par 

la poignée et de l’autre par le dessous de la batterie, 

afin de résister à la force de torsion.

► 

Fig.8

Vissage

ATTENTION :

 

Mettez la bague de réglage sur 

un niveau de couple de serrage adapté au travail 

à effectuer.

ATTENTION :

 

Assurez-vous que l’embout de 

vissage est inséré bien droit dans la tête de vis, 

sinon vous risquerez d’abîmer la vis et/ou l’em-

bout de vissage.

Tournez d’abord la bague de changement de mode, de 
sorte que la flèche sur l’outil pointe sur le symbole 

.

Placez la pointe de l’embout de vissage dans la tête de 

vis et appliquez une pression sur l’outil. Faites démarrer 

l’outil lentement, puis augmentez la vitesse graduelle

-

ment. Relâchez la gâchette dès que l’engrenage s’active.

NOTE :

 Lorsque vous insérez une vis à bois, percez 

d’abord un avant-trou d’un diamètre du 2/3 de celui 

de la vis. Cela facilitera le vissage et évitera que la 

pièce ne se fende.

Perçage avec percussion

ATTENTION :

 

Une très grande force de tor-

sion s’exerce soudainement sur l’outil/foret lors-

qu’il émerge sur la face opposée, lorsque le trou 

est bouché par des copeaux ou particules ou lors 

du contact avec des armatures dans le béton.

Tournez d’abord la bague de changement de mode, de 
sorte que la flèche sur l’outil pointe sur le symbole 

La bague de réglage peut être alignée sur n’importe 

quel niveau de couple de serrage pour cette opération.

Vous devez utiliser un foret à pointe de carbure de tungstène.

Placez le foret à l’emplacement désiré pour percer le trou, puis 

enclenchez la gâchette. Ne forcez pas l’outil. Vous obtiendrez 

de meilleurs résultats avec une légère pression. Gardez l’outil 

en position et empêchez-le de glisser hors du trou.

N’appliquez pas plus de pression lorsque le trou est 

bouché par des copeaux ou particules. Laissez plutôt 

l’outil tourner au ralenti et retirez partiellement le foret 

du trou. En répétant cette opération plusieurs fois, le 

trou se débouchera et vous pourrez reprendre le per

-

çage normalement.

Summary of Contents for M8301DWE

Page 1: ...T Trapano avvitatore a percussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 19 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 24 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 PT Parafu...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 A 1 B Fig 3 1 Fig 4 2 3 4 1 Fig 5 2 3 4 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 Fig 9 3...

Page 4: ...5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method...

Page 5: ...an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 D...

Page 6: ...overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on...

Page 7: ...you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causin...

Page 8: ...ecrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force e...

Page 9: ...e vibrations ah D 2 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils e...

Page 10: ...l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et co...

Page 11: ...e de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outil sous tension le moteur red marre mais s arr te rapidement Le cas ch ant retirez et rechargez la batterie Fonctionne...

Page 12: ...jusqu ce qu elle se verrouille en place Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouill e Ins rez la compl tement jusqu ce que le voyant rouge ne...

Page 13: ...enez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence sortir par la face oppos e de la pi ce Une tr s grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci merge sur la face opp...

Page 14: ...emission ah D 2 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemes sen und kann f r den Vergleich zwischen Werkzeug...

Page 15: ...geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von berhitzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie s...

Page 16: ...eine berlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku berhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation...

Page 17: ...terial oder einem St ck des gleichen Materials durchf hren um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das...

Page 18: ...Abrutschen des Bohrereinsatzes beim Anbohren zu vermeiden empfiehlt es sich die Bohrstelle mit einem Zentrierk rner anzuk rnen Setzen Sie dann die Spitze des Bohrereinsatzes in die Vertiefung und begi...

Page 19: ...rtezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato stato misurato in conformit al metodo stan dard di verifica e pu essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro...

Page 20: ...sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si pu incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entr...

Page 21: ...questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l utensile per ricominciare Qualora l utensile non si avvii la batter...

Page 22: ...ivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da stabilire il livello di coppia necessa rio per un applicazione specifica MONTAGGIO ATTENZIONE Acc...

Page 23: ...Foratura del metallo Per evitare lo scivolamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un mar tello per creare un intaccatura nel punto da forare Posizionare l estre...

Page 24: ...e opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissie...

Page 25: ...ls de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddel lijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing ve...

Page 26: ...reedschap opnieuw inschakelt Onvoldoende accuspanning De resterende accucapaciteit is te laag en het gereed schap start niet Als u het gereedschap inschakelt draait de motor wel maar stopt kort daarna...

Page 27: ...zichtbaar is zit de accu er nog niet helemaal in Schuif hem er helemaal in totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of andere...

Page 28: ...van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringend...

Page 29: ...5m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El...

Page 30: ...se acorta demasiado cese la operaci n inmediatamente Podr a resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosi n 4 Si entra electr lito en sus ojos acl relos con agua l...

Page 31: ...la herramienta y detenga la aplicaci n que ocasiona que la herramienta se sobre cargue Despu s encienda la herramienta para volver a empezar Si la herramienta no se pone en marcha la bater a estar re...

Page 32: ...ial dupli cado para determinar qu nivel de par de apriete se requiere para esa aplicaci n particular MONTAJE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a ret...

Page 33: ...oraci n en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con un punz n y martillo en el punto a taladrar Ponga la punta de la broca en la mella y comience a perfo...

Page 34: ...s 2 Modo de trabalho perfura o em metal Emiss o de vibra o ah D 2 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode...

Page 35: ...to se tornar excessivamente curto pare o funcionamento imediatamente Pode resultar em sobreaque cimento poss veis queimaduras e mesmo explos o 4 Se entrar eletr lito nos seus olhos lave os com gua e c...

Page 36: ...amenta n o funciona Se ligar a ferramenta o motor funciona novamente mas para logo a seguir Nesse caso retire a bateria e recarregue a A o do interruptor Fig 2 1 Gatilho do interruptor PRECAU O Antes...

Page 37: ...completo at bloquear no lugar com um clique Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe rior do bot o porque n o est bloqueada com pletamente Introduza a totalmente at o indicador vermelho n o...

Page 38: ...ress o excessiva servir apenas para danificar a ponta da broca de perfura o dimi nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida til da ferramenta PRECAU O Segure a ferramenta com fir meza...

Page 39: ...h D 2 5m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM...

Page 40: ...t st rkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbr ndinger og endog eksplosion 4 Hvis De har f et elektrolytv ske i jnene skal De straks skylle den ud med rent vand o...

Page 41: ...akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den resterende batteriladning er for lav og maskinen vil ikke fungere Hvis De t nder for maskinen...

Page 42: ...kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og medf r...

Page 43: ...n og udvis forsigtighed n r borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen bore bitten uds ttes for en kraftig p virkning p det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En bor...

Page 44: ...mm 6 mm x 75 mm M6 2 0 1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 238 mm D C 18 V 1 7 kg EPTA 01 2003 EN60745 M8301D LpA 82 dB A LWA 93 dB A 3 dB A EN60745 ah ID 8 0 m s 2 1 5 m s 2 a...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C...

Page 46: ...46 1 1 2 3 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2...

Page 47: ...47 1 2 2 1 2 1 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 16 1 16 7 1 2 3 8...

Page 48: ...48 2 3 9 1 15 Makita Makita...

Page 49: ...modu metal delme Titre im emisyonu ah D 2 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titre im emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rma...

Page 50: ...rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard m al n G rme kayb na yol a abilir 5 Batarya kartu una k...

Page 51: ...al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k batarya voltaj Kalan batarya kapasitesi ok d kt r ve alet al maz Aleti al t r r...

Page 52: ...dar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kla d ebilir sizin...

Page 53: ...mesine ve aletin kullan m mr n n k salmas na yol a acakt r D KKAT Matkap ucu i par as n delip k maya ba lad nda aleti s k tutun ve dikkat sarf edin Deli in a lmas s ras nda alet matkap ucu zerine ok b...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885485 996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20161005...

Reviews: