background image

6

not in the path of the sparks. Keep a proper, 

charged fire extinguisher closely available.

14.

Use the cutting edge of the wheel only. Never use 

side surface.

15.

If the wheel stops during the operation, makes an 

odd noise or begins to vibrate, switch off the tool 

immediately.

16.

Always switch off and wait for the wheel to come 

to a complete stop before removing, securing 

workpiece, working vise, changing work position, 

angle or the wheel itself.

17.

Do not touch the workpiece immediately after 

operation; it is extremely hot and could burn your 

skin.

18.

Store wheels in a dry location only.

19.

Ensure that ventilation openings are kept clear 

when working in dusty conditions. If it should 

become necessary to clear dust, first disconnect 

the tool from the mains supply (use non metallic 

objects) and avoid damaging internal parts.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLATION

Securing cut-off (Fig. 1)

This tool should be bolted with two bolts to a level and 

stable surface using the bolt holes provided in the tool’s 

base. This will help prevent tipping and possible personal 

injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

 CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on the 

tool.

Switch action (Fig. 2)

 CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that 

the switch trigger actuates properly and returns to the 

“OFF” position when released.

For tool with lock button

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release 

the switch trigger to stop.

For continuous operation, pull the switch trigger and then 

push in the lock button.

To stop the tool from the locked position, pull the switch 

trigger fully, then release it.

For tool with lock-off button

To prevent the switch trigger from being accidentally 

pulled, a lock-off button is provided.

To start the tool, depress the lock-off button and pull the 

switch trigger. Release the switch trigger to stop.

Stopper plate (except for European 

countries) (Fig. 3)

The stopper plate prevents the cut-off wheel from 

contacting the workbench or floor. When a new wheel is 

installed, set the stopper plate to position (A). When the 

wheel wears down to the extent that the lower portion of 

the workpiece is left uncut, set the stopper plate to 

position (B) to allow increased cutting capacity with a 

worn down wheel.

Interval between vise and guide plate 

(Fig. 4 & 5)

The original spacing or interval between the vise and the 

guide plate is 0 - 170 mm. If your work requires wider 

spacing or interval, proceed as follows to change the 

spacing or interval.

Remove the two hex bolts which secure the guide plate. 

Move the guide plate as shown in the figure and secure it 

using the hex bolts. The following interval settings are 

possible:

35 - 205 mm

70 - 240 mm

 CAUTION:

• Remember that narrow workpieces may not be 

secured safely when using the two, wider interval 

settings.

Setting for desired cutting angle (Fig. 6)

To change the cutting angle, follow the procedure below:

1. Loosen the two hex bolts.

2. Set the guide plate to the desired angle (0° - 45°).

3. For more accurate angle, use a protractor or triangle 

ruler. Keep the handle down so that the cut-off wheel 

extends into the base. At the same time, adjust the 

angle between the guide plate and the cut-off wheel 

with a protractor or triangle ruler.

4. Tighten the hex bolts securely. At this time, make sure 

that the guide rule does not move.

5. Check the angle again.

 CAUTION:

• Never perform right miter cuts when the guide plate is 

set at the 35 - 205 mm or 70 - 240 mm position.

 CAUTION:

• Do not operate the tool when the material is not firmly 

secured with the vise because of the cutting angle.

NOTE:

• The scale on the guide plate is only a rough indication.

ASSEMBLY

 CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before carrying out any work on the tool.

Removing or installing cut-off wheel 

(Accessory) (Fig. 7)

To remove the wheel, raise the wheel guard. Press the 

shaft lock so that the wheel cannot revolve and use the 

socket wrench to loosen the hex bolt by turning it 

counterclockwise. Then remove the hex bolt, outer flange 

and wheel. (Note: Do not remove the inner flange, ring 

and O-ring.)

To install the wheel, follow the removal procedures in 

reverse.

 (Fig. 8)

 CAUTION:

• Be sure to tighten the hex bolt securely. Insufficient 

tightening of the hex bolt may result in severe injury. 

Summary of Contents for M2400

Page 1: ...GB Portable Cut Off Instruction manual ID Alat Pemotong Jinjing Petunjuk penggunaan VI Maùy Caét Saét Ñeå Baøn Hoaït Taøi lieäu höôùng daãn Ñoäng Baèng Ñoäng Cô Ñieän TH M2400 012155 ...

Page 2: ...2 1 003980 2 012057 3 003982 4 003983 5 003759 6 003984 7 012087 8 003762 1 2 4 3 A B 5 5 6 7 8 9 6 7 9 10 11 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 3: ...3 9 003986 10 003987 11 003988 12 003989 13 012058 14 012086 15 001145 16 012059 21 22 23 24 7 25 26 27 7 24 28 21 29 29 30 32 31 ...

Page 4: ...ork area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match t...

Page 5: ...20 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 21 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the p...

Page 6: ...eel is installed set the stopper plate to position A When the wheel wears down to the extent that the lower portion of the workpiece is left uncut set the stopper plate to position B to allow increased cutting capacity with a worn down wheel Interval between vise and guide plate Fig 4 5 The original spacing or interval between the vise and the guide plate is 0 170 mm If your work requires wider sp...

Page 7: ...the cut When the wheel contacts the workpiece gradually bear down on the handle to perform the cut When the cut is completed switch off the tool and WAIT UNTIL THE WHEEL HAS COME TO A COMPLETE STOP before returning the handle to the fully elevated position CAUTION Proper handle pressure during cutting and maximum cutting efficiency can be determined by the amount of sparks that is produced while c...

Page 8: ...alankan dengan sumber listrik jala jala berkabel atau baterai tanpa kabel Keselamatan tempat kerja 1 Jagalah tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup Tempat yang berantakan atau gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan...

Page 9: ...ang bergerak Pakaian kedodoran perhiasan atau rambut panjang dapat tersangkut pada bagian yang bergerak 17 Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi bahaya yang terkait dengan debu Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 18 Jangan memaksa mesin listrik Gunakan me...

Page 10: ...lubang baut yang tersedia pada alas alat Ini akan membantu mencegah alat miring dan kemungkinan timbulnya cedera DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan saklar alat sudah dimatikan dan stekernya dicabut dari stopkontak sebelum menyetel atau memeriksa fungsi alat Gerakan saklar Gb 2 PERHATIAN Sebelum menancapkan steker alat selalu pastikan bahwa picu saklar bekerja dengan baik dan kembali ke pos...

Page 11: ...N Selalu setel mur ragum ke depan sepenuhnya saat mengencangkan benda kerja Jika ini tidak dilakukan benda kerja dapat terpasang kurang kencang Ini dapat menyebabkan benda kerja terlontar lepas atau menyebabkan roda pecah yang adalah berbahaya Bila roda pemotong sudah sangat aus gunakan balok pemberi jarak dari bahan yang kuat dan tidak mudah terbakar di belakang benda kerja seperti diperlihatkan ...

Page 12: ...a retakan Mengganti borstel arang Gb 15 Lepaskan dan periksa borstel arang secara teratur Ganti bila borstel sudah aus mencapai garis batas Jaga agar borstel tetap bersih dan masuk lancar ke tempatnya Kedua borstel arang harus diganti secara bersamaan Gunakan hanya borstel arang yang identik Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru...

Page 13: ...i laøm vieäc 1 Giöõ nôi laøm vieäc saïch seõ vaø coù ñuû aùnh saùng Nôi laøm vieäc böøa boän hoaëc toái coù theå daãn ñeán tai naïn 2 Khoâng vaän haønh duïng cuï maùy trong moâi tröôøng chaùy noå ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoa...

Page 14: ...y 18 Khoâng eùp buoäc duïng cuï maùy Söû duïng ñuùng duïng cuï maùy cho coâng vieäc cuûa baïn Söû duïng ñuùng duïng cuï maùy seõ giuùp thöïc hieän coâng vieäc toát hôn vaø an toaøn hôn theo giaù trò ñònh möùc ñöôïc thieát keá cuûa duïng cuï maùy ñoù 19 Khoâng söû duïng duïng cuï maùy neáu coâng taéc khoâng baät vaø taét ñöôïc duïng cuï maùy ñoù Moïi duïng cuï maùy khoâng theå ñieàu khieån ñöôïc ba...

Page 15: ...ø trôû laïi vò trí OFF TAÉT khi nhaû ra Ñoái vôùi duïng cuï coù nuùt khoaù Ñeå khôûi ñoäng duïng cuï chæ caàn keùo boä khôûi ñoäng coâng taéc Nhaû boä khôûi ñoäng coâng taéc ñeå döøng Ñeå vaaän haønh lieân tuïc haõy keùo boä khôûi ñoäng coâng taéc roài aán nuùt khoaù vaøo Ñeå döøng duïng cuï töø vò trí khoaù keùo boä khôûi ñoäng coâng taéc heát côõ sau ñoù nhaû ra Ñoái vôùi duïng cuï coù nuùt môû ...

Page 16: ...aï treân hình veõ baïn cuõng coù theå söû duïng ñóa caét moät kinh teá hôn khi ñóa ñaõ moøn Hình 12 Phoâi gia coâng daøi phaûi ñöôïc ñôõ baèng caùc khoái keâ laøm baèng vaät lieäu khoâng chaùy ôû hai ñaàu ñeå phoâi ngang baèng vôùi ñænh cuûa baøn maùy Hình 13 VAÄN HAØNH Giöõ chaéc tay caàm Baät duïng cuï vaø ñôïi cho ñeán khi ñóa caét ñaït tôùi toác ñoä toái ña tröôùc khi nheï nhaøng haï xuoáng ñe...

Page 17: ... ENE007 3 8 7 5 ENF002 2 7 B BBC C 7 BBC B 7 D F 7 BBC GEA005 3 BBC 7 B 1 D 2 6 3 B 4 76 5 6 7 8 9 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 21 7 22 8 7 23 7 24 25 26 85 27 6 7 28 29 30 31 32 O 7 M2400 6 355 6 25 4 5 1 3 800 x x 500 x 280 x 620 S 15 7 II ...

Page 18: ...BBC 7 5 5 0 5 6 BBC 7W 8 5 6 BBC BBC 7W 7 8 60 7 BBC 7 8 0 7 BBC 7W 9 RCD 7 RCD BBC 7W 10 5 RCD 30 mA 0 11 7 5 7 BBC 5 12 0 56 C 7 C 7 7 13 0 0 0 5 76 F BBC 7 6 B BBC 5 O 76 14 0 6 7 BBC 5 15 BBC 8 F 56 16 0 5 5 7 17 0 6034 0 7 7 18 3E 0 BBC S F 19 BBC 7 76 X X 20 8 0 0 60 S C 7 O 7 BBC 21 60 6 0 0 ...

Page 19: ...00 7 BBC 26 H 0 27 0 0 EI ENB066 2 1 J 2 K 0 0 G 5 5 6 0 0 0 K 0 G 3 0 0 0 4 0 5 K 0 0 6 G K 0 5 G0 0 7 6 8 0 9 5 0 10 0 0 5 11 12 00 60 J 13 L 0 5 0 0 7 14 0 0 5 15 0 7 16 0 0 0 0 17 5 0 6 5 18 60 0 19 0 0 L 6 34 5 34 5 0 L 8 G 1 7 6 8 7 6 D S 7 C 0 1 O 76 F Y 2 Y 76 O ...

Page 20: ...8 8 B 7 B 8 76 76 3 C A 8 F8 5 F 7 B F 8 4 5 7 7 0 170 5 7 7 7 F 6 8 8 6 F 7 35 205 70 240 F 8 7 7 7 6 1 6 2 0 45 3 7 6 8 45 D 5 7 6 4 6 5 35 205 70 240 7 5 8 b O 76 F Y b 0 7 7 F 8 F 7 6 c F 6 F F 8 6 6 7 7 6 7 9 7 c 8 7 7 F 8 7 7 7 7 8 7 7 c 8 7 8 7 8 7 ...

Page 21: ... D 13 F O 76 F8 b F 7 b O 76 8 7 F S B 8 5 5 B d 7 S 8 7 7 F 8 7 6 7 355 012060 0 0 0 14 5 F X O 76 F Y 4 7 7 X 6 e 6 X 15 F F 8 8 F8 4 F F 7 F 7 F 45 7 F O 7 F 8 F O O 7 16 7 F 5f6 6 Makita X X 4 b 7 Makita 90 115 119 45 115 106 90 102 x 194 70 x 233 137 45 115 x 103 100 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885414B379 www makita com ...

Reviews: