background image

17

3-1.

Instalación o desinstalación del cartucho deslizable 
de la batería 

(Fig. 4)

• Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la 
carcasa y deslice en su lugar. Insértelo siempre por 
completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño 
clic.

• Si puede ver el indicador rojo del lado superior del 

botón, esto indica que no ha quedado fijo por 
completo. Coloque completamente hasta que el 
indicador rojo no pueda verse. Si no, podría 
accidentalmente salirse del aparato y caer al suelo 
causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.

• No emplee fuerza al colocar el cartucho de batería. Si 

el cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe 
a que no está siendo insertado correctamente.

• Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la 

herramienta mientras desliza el botón sobre la parte 
delantera del cartucho, o presione los botones en 
ambos lados del cartucho.

3-2.

Instalación o desinstalación del cartucho del 
paquete de baterías 

(Fig. 5 - 9)

• Jale la barra de apoyo para permitir la inserción de la 

batería al terminal.

• Para insertar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la 
carcasa y deslice en su lugar.

• Suelte la barra de apoyo.
• Para retirar el cartucho de batería, jale la barra de 

apoyo y saque la batería del terminal.

4.

Vuelva a colocar el cierre del compartimento de la 
batería a la posición original.

5.

Una baja en el nivel de alimentación, la distorsión 
“tartamudeo” del sonido, así como la aparición del 
símbolo de batería baja 

 en la pantalla es señal 

de que el paquete de baterías requiere ser 
reemplazado.

Nota:

El paquete de baterías no puede recargarse mediante 
el adaptador del cable eléctrico de CA.

6.

Cuando el símbolo de batería baja 

 aparece y 

una “E” continúa parpadeando, significa que es 
tiempo de reemplazar las pilas de respaldo.

Instalación de la antena plegable 

de varilla suave (Fig. 10 y 11)

Instale la antena plegable de varilla suave como se ilustra 
en la figura.

Nota: 

Hay una pinza en el compartimento de la batería 
diseñado para almacenar la antena que se ha quitado.

Uso del adaptador del cable 

eléctrico de CA incluido (Fig. 12)

Retire el protector de hule e inserte la clavija del 
adaptador en la enchufe de CC sobre el lado delantero de 
la radio. Conecte el adaptador a un tomacorriente 
eléctrico estándar.  Siempre que se use el adaptador de 
cable eléctrico, el paquete de baterías automáticamente 
se desconecta. El adaptador de cable eléctrico de CA se 
deberá desconectar del tomacorriente cuando no se esté 
utilizando.

Nota:

Cuando su radio presente alguna interferencia en la 
banda de frecuencia AM debido a su propio adaptador de 
cable eléctrico, mueva el aparato alejándolo unos 30 cm 
del adaptador de cable eléctrico.

Ajuste del reloj

1.

El reloj se puede ajustar ya sea con la radio 
encendida o apagada.

2.

La pantalla mostrará “-: - -” cuando al colocar las pilas 
de respaldo.

3.

Presione prolongadamente el botón para el ajuste 
hora 

 durante más de 2 segundos, la pantalla 

mostrará el símbolo de ajuste 

, así como el dígito 

para la hora seguido de un pitido.

4.

Gire la perilla de control de sintonía / volumen para 
ajustar a la hora requerida.

5.

Presione el botón 

 para confirmar el ajuste de la 

hora, el dígito para el minuto parpadeará.

6.

Gire la perilla de control de sintonía / volumen para 
ajustar a el minuto requerido.

7.

Presione el botón 

 de nuevo para completar el 

ajuste de la hora.

Operación de la radio

Esta radio cuenta con tres métodos de sintonización: 
sintonía por exploración, sintonía manual y memoria de 
sintonía preajustada.

Sintonía por exploración

1.

Presione el botón de encendido de la radio para 
encenderla.

2.

Seleccione la banda de frecuencia requerida al 
presionar el botón para la banda de frecuencia. 
Asegúrese de que la antena plegable de varilla suave 
se encuentre bien colocada para una óptima 
recepción de la señal FM. Para la banda AM (MW), 
gire la radio para obtener una óptima recepción. Trate 

 ADVERTENCIA:

No utilice dos paquetes de baterías principales a la 
vez.

 ADVERTENCIA:

No utilice dos paquetes de baterías principales a la 
vez.

Summary of Contents for LXRM02

Page 1: ...GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones LXRM02 ...

Page 2: ...2 1 PM 2 3 1 5 9 4 6 7 8 10 12 14 13 20 11 L K J A B C D E I H G F ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 11 14 15 15 15 16 17 18 19 21 19 19 ...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 19 19 10 10 8 9 ...

Page 5: ...dge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention ri...

Page 6: ...n the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone aroun...

Page 7: ...digit followed by a beep 4 Rotate Tuning Volume control knob to set the required hour 5 Press button to confirm hour setting the minute digit will flash 6 Rotate Tuning Volume control knob to set the required minute 7 Press the button again to complete clock setting Operating the radio This radio equips with three tuning methods Scan tuning Manual tuning and Memory presets recall Scan Tuning 1 Pre...

Page 8: ...etting radio alarm time and radio alarm symbol is flashing press Band button to activate the radio to select required wake up band and station by manual tuning and recall the preset stations Press button to complete radio alarm setting Display will show 2 When above radio alarm time and station are set press and hold down radio alarm button for 2 seconds followed by a beep to switch alarm on or of...

Page 9: ...s located on the front panel and AUX 2 is located in the battery compartment Noted that when using AUX IN 2 please use AC adapter Connect a stereo or mono source i e iPod MP3 or CD player to either AUX 1 or AUX 2 by audio cord Repeatedly press and release the Band button until AU1 or AU2 is displayed then AUX function is activated AUX can t be activated as alarm source MAINTENANCE CAUTION Never us...

Page 10: ...te En cas de contact accidentel rincez avec beaucoup d eau Si du liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Le liquide qui gicle de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à...

Page 11: ...pour libérer de l espace pour les batteries Il y a un compartiment pour les batteries principales et un compartiment pour les batteries de secours Fig 2 et 3 2 Enlever le couvercle du compartiment des batteries de secours et insérer 2 batteries UM 3 dimension AA Vérifier que les batteries sont installées en respectant les polarités comme indiqué dans le compartiment Remettre le couvercle 3 Après a...

Page 12: ...tilisation de l adaptateur secteur fourni Fig 12 Retirer le capuchon en caoutchouc et insérer la fiche de l adaptateur dans la prise secteur sur la façade de la radio Brancher l adaptateur dans une prise de courant standard En cas d utilisation de l adaptateur les piles sont automatiquement déconnectées Débrancher l adaptateur secteur de l alimentation lorsqu il n est pas utilisé Remarque En cas d...

Page 13: ...bouton de mise en marche pour activer la radio 2 Sélectionner la bande de fréquence souhaitée 3 Appuyer momentanément sur le bouton de présélection Le numéro de la station et la fréquence apparaissent sur l écran Réglage de l alarme radio Quand l alarme radio est sélectionnée la radio se met en marche toute seule à l heure choisie L alarme radio fonctionne pendant une heure sauf si le bouton de mi...

Page 14: ...ion de sommeil appuyer sur le bouton de mise en marche Le symbole disparaît et la radio est arrêtée Eclairage de l écran Appuyer sur n importe quel bouton ou tourner sur le bouton de commande Réglage Volume et l écran LCD s éclaire pendant environ 15 secondes Pendant la recherche de stations ou le réglage de l alarme l écran s éclaire automatiquement Changement de stéréo en mono Quand la réception...

Page 15: ... EL CARTUCHO DE BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta demasiado deje de usarlo inmediatamente Podría resultar en un riesgo de sobrecalentamiento...

Page 16: ...Se cuenta con un compartimento para paquete de baterías principal así como un compartimento para pilas de respaldo Fig 2 y 3 2 Retire la cubierta del compartimento para pilas de respaldo e inserte 2 pilas nuevas UM 3 tamaño AA Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta como se indica adentro del compartimento Vuelva a colocar la cubierta de batería 3 Una vez colocadas las pilas de re...

Page 17: ...a plegable de varilla suave como se ilustra en la figura Nota Hay una pinza en el compartimento de la batería diseñado para almacenar la antena que se ha quitado Uso del adaptador del cable eléctrico de CA incluido Fig 12 Retire el protector de hule e inserte la clavija del adaptador en la enchufe de CC sobre el lado delantero de la radio Conecte el adaptador a un tomacorriente eléctrico estándar ...

Page 18: ...ara apagar la radio presione el botón encendido La pantalla mostrará OFF Almacenamiento de estaciones en memorias preajustadas Hay 5 preajustes de memoria para cada banda de frecuencia 1 Presione el botón de encendido de la radio para encenderla 2 Sintonice la estación deseada mediante alguno de los métodos descritos anteriormente 3 Presione y continúe presionando el botón de preajuste hasta que l...

Page 19: ...e 2 segundos y enseguida se emitirá un pitido el cual activa o desactiva la alarma de timbre HWS La pantalla mostrará el símbolo cuando la alarma de timbre esté activa Función de silenciador temporal 1 Mientras la alarma esté sonando presionar cualquiera de los botones salvo el botón de encendido activará la función de silenciador temporal La alarma de radio o de timbre HWS se silenciará con un in...

Page 20: ...2 para respaldo Paquete de batería 7 2 V 18 V Batería deslizable 9 6 V 18 V Rango de frecuencia FM 87 50 108 MHz AM MW 522 1 710 kHz intervalo de 10 kHz Característica de circuito Altavoz 3 pulgadas 8 ohm Poder de salida 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Terminal de entrada 3 5 mm de dia AUX IN1 AUX IN2 Sistema de antena FM antena plegabl...

Reviews: