background image

22

Schalterfunktion (Abb. 6)

VORSICHT: 

• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der

Maschine an das Stromnetz stets, dass der Ein-Aus-
Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslas-
sen in die AUS-Stellung zurückkehrt.

Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus-Schalters zu
verhüten, ist die Maschine mit einem Einschaltsperrknopf
ausgestattet. Zum Starten der Maschine den Ein-Aus-
Schalter bei gedrücktem Einschaltsperrknopf betätigen.
Zum Ausschalten den Ein-Aus-Schalter loslassen.
Betätigen Sie den Schalthebel nicht gewaltsam, ohne
den Einschaltsperrknopf hineinzudrücken. Dies kann zu
Beschädigung des Schalters führen.

Für Modell HS6101, HS7101

Einschalten der Lampe (Abb. 7)

VORSICHT: 

• Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Licht-

quelle.

Die Lampe leuchtet auf, wenn die Maschine angeschlos-
sen wird. Die Lampe leuchtet so lange, bis die Maschine
vom Stromnetz getrennt wird.

HINWEIS:

• Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem

trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass
Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst
die Lichtstärke verringert.

• Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder derglei-

chen, um die Lampenlinse zu reinigen. Die Verwen-
dung solcher Substanzen führt zu einer Beschädigung
der Linse.

MONTAGE 

VORSICHT: 

• Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten

an der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom
Stromnetz getrennt ist. 

Demontieren oder Montieren des Sägeblatts 

(Abb. 8)

VORSICHT: 

• Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt so montiert

ist, dass die Zähne auf der Vorderseite der Maschine
nach oben zeigen.

• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Makita-Schlüs-

sel zum Montieren und Demontieren von Sägeblättern.

Zum Demontieren des Sägeblatts die Spindelarretierung
drücken, um das Sägeblatt am Drehen zu hindern, und
dann die Sechskantschraube mit dem Inbusschlüssel
durch Linksdrehen lösen. Dann Sechskantschraube,
Außenflansch und Sägeblatt abnehmen.

Maschine mit Innenflansch für Sägeblatt-Bohrungs-
durchmesser von 15,88 mm (Abb. 9)

Den Innenflansch mit der Vertiefung nach außen auf die
Montageachse montieren, und dann Sägeblatt, Außen-
flansch und Sechskantschraube anbringen.
DIE SECHSKANTSCHRAUBE IM UHRZEIGERSINN
FESTZIEHEN.

Maschine mit Innenflansch für anderen Sägeblatt-
Bohrungsdurchmesser als 15,88 mm (Abb. 10)

Der Innenflansch besitzt auf jeder Seite einen Vorsprung
mit unterschiedlichen Durchmessern. Wählen Sie die
Seite, deren Vorsprung genau in die Sägeblattbohrung
passt.
Anschließend den Innenflansch an der Montageachse
montieren, so dass die Seite mit dem korrekten Vor-
sprung des Innenflansches außen liegt, dann Sägeblatt
und Außenflansch anbringen.
DIE SECHSKANTSCHRAUBE IM UHRZEIGERSINN
FESTZIEHEN.

VORSICHT: 

Sicherstellen, dass der außen liegende Vorsprung
“a” des Innenflansches genau in die Sägeblattboh-
rung “a” passt.

 Die Montage des Sägeblatts auf der

falschen Seite kann zu gefährlichen Vibrationen führen.

Säubern Sie bei einem Sägeblattwechsel unbedingt
auch die obere und untere Schutzhaube von angesam-
meltem Sägemehl. Diese Arbeit erübrigt jedoch nicht die
Notwendigkeit, die Funktion der unteren Schutzhaube
vor jedem Gebrauch zu überprüfen. 

(Abb. 11)

Inbusschlüssel-Aufbewahrung (Abb. 12)

Der Inbusschlüssel kann an der in der Abbildung gezeig-
ten Stelle aufbewahrt werden, damit er nicht verloren
geht.

Anschließen eines Staubsaugers (Abb. 13 u. 14)

Um saubere Schneidarbeiten durchzuführen, schließen
Sie einen Makita-Staubsauger an Ihre Maschine an.
Befestigen Sie den Absaugstutzen mit der Schraube an
der Maschine. Schließen Sie dann den Schlauch eines
Staubsaugers an den Absaugstutzen an, wie in der
Abbildung gezeigt.

BETRIEB 

(Abb. 15)

VORSICHT: 

• Schieben Sie die Maschine in einer geraden Linie

sachte vor. Zu starkes Drücken oder Verdrehen der
Maschine führt zu Überhitzen des Motors und gefährli-
chem Rückschlag, der möglicherweise schwere Verlet-
zungen verursachen kann.

• Benutzen Sie stets Frontgriff und hinteren Griff, und

halten Sie die Maschine während der Arbeit sicher an
Frontgriff und hinteren Griff.

Halten Sie die Maschine mit festem Griff. Die Maschine
ist mit einem Frontgriff und hinteren Griff ausgestattet.
Benutzen Sie beide Griffe, um die Maschine optimal zu
halten. Wenn beide Hände die Säge halten, können sie
nicht durch das Sägeblatt verletzt werden. Setzen Sie die
Grundplatte auf das zu schneidende Werkstück auf,
ohne dass das Sägeblatt mit dem Werkstück in Berüh-
rung kommt. Schalten Sie dann die Maschine ein und
warten Sie, bis das Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht
hat. Schieben Sie die Maschine nun flach und gleichmä-
ßig über die Werkstückoberfläche vorwärts, bis der
Schnitt vollendet ist. 

Summary of Contents for HS7101

Page 1: ...etriebsanleitung I Sega circolare Istruzioni per l uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra Circular Manual de instrucciones P Serra Circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως TR Daire testere Kullanma kılavuzu HS6100 HS6101 HS7100 HS7101 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 11 9 10 5 6 7 8 4 3 2 1 012459 012461 012460 012471 012463 012472 012473 012476 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 22 8 12 21 17 18 19 20 16 17 18 19 20 16 17 18 19 20 011231 012469 011230 012462 012464 012470 012465 23 24 ...

Page 4: ...4 17 16 18 19 20 21 001145 012475 012467 012474 012466 012468 25 26 27 28 29 A B 30 8 18 31 32 33 ...

Page 5: ...ünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 32 Ohm oder weniger ist anzunehmen dass keine negativen Effekte auftreten Die für dieses Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trä gen Auslösungseigenschaften geschützt sein GEA010 1 Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektr...

Page 6: ...ägeblatts in die Oberfläche des Holzstücks bohren so dass sich das Sägeblatt aus dem Sägeschlitz heraushebt und in Richtung der Bedienungsperson zurückspringt Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung der Säge und oder falscher Arbeitsverfahren oder Bedingun gen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden 9 Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und pos...

Page 7: ... Sie die Funktion der Schutzhauben feder Falls Schutzhaube und Feder nicht ein wandfrei funktionieren müssen die Teile vor der Benutzung gewartet werden Falls beschädigte Teile klebrige Ablagerungen oder Schmutzansamm lung vorhanden sind kann die Schutzhaube schwer gängig werden 20 Die Schutzhaube sollte nur für spezielle Schnitte wie Tauchschnitte und Compound schnitte manuell zurückgezogen werde...

Page 8: ...assen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhal ten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicher heitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Fu...

Page 9: ... Innenflansch für anderen Sägeblatt Bohrungsdurchmesser als 15 88 mm Abb 10 Der Innenflansch besitzt auf jeder Seite einen Vorsprung mit unterschiedlichen Durchmessern Wählen Sie die Seite deren Vorsprung genau in die Sägeblattbohrung passt Anschließend den Innenflansch an der Montageachse montieren so dass die Seite mit dem korrekten Vor sprung des Innenflansches außen liegt dann Sägeblatt und Au...

Page 10: ... sind Die Schraube etwas lösen wie in der Abbil dung gezeigt Während die untere Schutzhaube geöffnet wird die Hinterkante der Grundplatte verschieben so dass die Abstände A und B gleich groß sind Nach der Einstellung die Schraube wieder festziehen Machen Sie einen Probeschnitt um die korrekte Parallelität zu erhal ten Wechseln der Kohlebürsten Abb 20 u 21 Die Kohlebürsten müssen regelmäßig entfern...

Page 11: ...ne Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung der Elektromaschine kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin gungen unter Berücksic...

Page 12: ...i questo dispositivo in condizioni inadatte di corrente potrebbe avere effetti negativi sul funzionamento di altri apparecchi Con una impedenza delle rete uguale o infe riore a 0 32 ohm si può presumere che non ci siano effetti negativi La presa di corrente usata per questo dispositivo deve essere protetta da un fusibile o da un interruttore di circuito con basse caratteristiche di scatto GEA010 1...

Page 13: ...dure o condizioni d utilizzo e può essere evitato usando le precauzioni indicate sotto 9 Mantenere una presa solida con entrambe le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo da resistere alla forza del contraccolpo Posizionare il corpo a fianco della lama e non allineato con essa Il contraccolpo potrebbe far sal tare indietro la sega ma la sua forza può essere controllata dall operatore se ...

Page 14: ...ilasciarla non appena la lama entra nel mate riale Per tutti gli altri tagli la protezione inferiore dovrebbe funzionare automaticamente 21 Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di posare la sega sul banco di lavoro o sul pavimento La lama non protetta che gira fa rimbalzare indietro la sega tagliando tutto ciò che si trova sul suo percorso Notare il tempo necessario al...

Page 15: ... e 4 Allentare la leva anteriore e il dado con testa ad alette posteriore Regolare l angolo desiderato 0 50 incli nando in modo appropriato e stringere poi saldamente la leva e il dado con testa ad alette Usare il fermo di 45 per eseguire un preciso taglio ango lare di 45 Girare completamente il fermo in senso orario per un taglio a sbieco 0 45 e girarlo in senso antio rario per i tagli a sbieco d...

Page 16: ...otore e perico losi contraccolpi con conseguente possibilità di seri incidenti Usare sempre una impugnatura anteriore e un manico posteriore e tenere saldamente l utensile per entrambi l impugnatura anteriore e il manico posteriore durante il lavoro Tenere saldamente l utensile Esso è provvisto sia di una impugnatura anteriore che di un manico posteriore Usare entrambe le mani per tenere meglio l ...

Page 17: ... accessori o ricambi specificati per il loro uti lizzo Per maggiori dettagli e l assistenza rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale Lame sega Guida pezzo righello guida Rotaia guida Adattatore rotaia guida Chiave esagonale Giunto NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Ru...

Page 18: ...101 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre sentante autorizzato in Europa che è Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 6 6 2011 Tomoyasu Kato Amministratore Maki...

Page 19: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885084 994 IDE ...

Reviews: