background image

61

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

15. 

Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του εργαλείου 

αμέσως μετά τη χρήση επειδή μπορεί να έχει 

ζεσταθεί αρκετά για να προκαλέσει εγκαύματα.

16. 

Μην αφήνετε θραύσματα, σκόνη ή βρομιά να 

κολλήσει στους ακροδέκτες, τις οπές και τις 

εγκοπές της κασέτας μπαταριών.

 Μπορεί να 

προκαλέσει θέρμανση, φωτιά, έκρηξη και δυσλει

-

τουργία του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών, 

έχοντας ως αποτέλεσμα εγκαύματα ή προσωπικό 

τραυματισμό.

17. 

Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση 

κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης, 

μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών 

κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης.

 

Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα δυσλειτουργία ή 

σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών.

18. 

ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες 

μπαταρίες της Makita.

 Η χρήση μη γνήσιων μπατα

-

ριών Makita, ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί, 

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα

-

ρίας, προκαλώντας πυρκαγιά, προσωπικό τραυματι

-

σμό και βλάβη. Επίσης, θα ακυρωθεί η εγγύηση της 

Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita.

Συμβουλές για τη διατήρηση της 

μέγιστης ζωής μπαταρίας

1. 

Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την 

πλήρη αποφόρτισή της. Πάντοτε να σταματάτε 

τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε 

την κασέτα μπαταριών όταν παρατηρείτε μειω

-

μένη ισχύ εργαλείου.

2. 

Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ

-

τισμένη κασέτα μπαταριών. Η υπερφόρτιση 

μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας.

3. 

Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμο

-

κρασία δωματίου, δηλαδή στους 10 °C έως 40 

°C. Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να 

κρυώσει πριν την φορτίσετε.

4. 

Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα

-

ριών, αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον 

φορτιστή.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να φροντίζετε πάντα για την απε

-

νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της 

κασέτας μπαταρίας, πριν από οποιαδήποτε ρύθ

-

μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της 

κασέτας μπαταριών

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να σβήνετε πάντα το εργαλείο 

πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα 

μπαταριών.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Κρατήστε το εργαλείο και την 

κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση 

ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών.

 Εάν δεν κρα

-

τάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά 

μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ

-

κληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταριών 

και προσωπικός τραυματισμός.

► 

Εικ.1:

    

1.

 Κόκκινος δείκτης 

2.

 Κουμπί 

3.

 Κασέτα 

μπαταριών

Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών, ολισθήστε 

την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο

-

στινό μέρος της κασέτας.
Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών, ευθυ

-

γραμμίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την 

εγκοπή στο περίβλημα και ολισθήστε τη στη θέση της. 

Τοποθετήστε την μέχρι τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη 

θέση της, γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηρι

-

στικό ήχο. Αν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη όπως 

απεικονίζεται στην εικόνα, δεν έχει κλειδώσει τελείως.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα 

μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον 

κόκκινο δείκτη.

 Εάν δεν ασφαλιστεί, μπορεί να πέσει 

από το εργαλείο τυχαία, προκαλώντας σωματική 

βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα

-

ριών με βία.

 Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία, 

τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα.

Σύστημα προστασίας μπαταρίας

Η κασέτα μπαταριών είναι εξοπλισμένη με σύστημα 

προστασίας, το οποίο αποκόπτει αυτόματα την έξοδο 

ισχύος για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας της.

Το εργαλείο σταματάει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 

όταν το εργαλείο ή/και η μπαταρία βρεθούν κάτω από 

την ακόλουθη κατάσταση. Αυτό προκαλείται από την 

ενεργοποίηση του συστήματος προστασίας και δεν 

αποτελεί ένδειξη προβλήματος του εργαλείου.
• 

Όταν το εργαλείο υπερφορτωθεί:

Αυτή τη στιγμή, αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη, 

αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών και διορθώστε 

τις αιτίες υπερφόρτωσης και μετά τραβήξτε ξανά 

τη σκανδάλη διακόπτη για επανεκκίνηση.

Summary of Contents for HP457DWE10

Page 1: ...7 IT Trapano avvitatore a batterie con percussione ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT P...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8...

Page 3: ...3 Fig 9 1 Fig 10...

Page 4: ...and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood...

Page 5: ...perations 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting access...

Page 6: ...ry in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating...

Page 7: ...et hot If any operation of the switch trigger the motor will remain stopped At this time stop use of the tool and cool the battery cartridge When the remaining battery capacity gets low If you pull th...

Page 8: ...ks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of t...

Page 9: ...tation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is operated c...

Page 10: ...l est con u pour le per age avec percussion dans la brique la ma onnerie en briques et la ma onnerie Il convient aussi pour le vissage et per age sans percus sion dans le bois le m tal la c ramique et...

Page 11: ...dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou l outil lectrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de s cu...

Page 12: ...Cela pourrait entra ner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommag e 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de...

Page 13: ...ous ne l ins rez pas correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est pourvue d un syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance mise afin de prolonger sa dur e de vie...

Page 14: ...m en s lectionnant 16 Avant d effectuer le v ritable travail faites un essai de vissage dans le mat riau en question ou dans un mat riau identique pour savoir quel est le niveau de couple de serrage r...

Page 15: ...s Per age Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte que la fl che pointe sur le symbole Proc dez ensuite comme suit Per age dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez...

Page 16: ...lles ils ont t con us Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Foret pointe de carbure de tungst ne Embouts douille Po...

Page 17: ...d oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch f r Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Ker...

Page 18: ...ektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder...

Page 19: ...Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Anderenfalls k nnen Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf...

Page 20: ...d der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim A...

Page 21: ...ast 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Um die Drehzahl umzuschalten schalten Sie zun chst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Drehzahlumschalthebel f r hohe Drehzahl auf die Position 2 od...

Page 22: ...en eindrehen bohren Sie eine F hrungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkst cks Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohru...

Page 23: ...beiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung...

Page 24: ...o Questo utensile progettato per la foratura a percus sione di mattoni opere murarie e muratura L utensile anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ce...

Page 25: ...zionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza del trapano avvitatore a percussione a batteria Istruz...

Page 26: ...nciare o far cadere la cartuccia della batteria n farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizza...

Page 27: ...tema di protezione della batteria La cartuccia della batteria dotata di un sistema di pro tezione che interrompe automaticamente l erogazione di energia per prolungarne la vita utile L utensile si arr...

Page 28: ...sizione 1 e la coppia di serraggio massima alla posizione 16 Prima di iniziare il lavoro effettivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da st...

Page 29: ...Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si pu continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 10 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del fo...

Page 30: ...po nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi pu costituire un rischio di lesioni alle per...

Page 31: ...eedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typ...

Page 32: ...nische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar...

Page 33: ...and wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zw...

Page 34: ...niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem De accu is voorzien van een beveiligingssysteem dat au...

Page 35: ...apshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het maximu maandraaikoppel kiest u 16 Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk id...

Page 36: ...eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien...

Page 37: ...d voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Boorbit met een hardmetalen punt Schroef...

Page 38: ...o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mamposter a y alba iler a Tambi n es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal c...

Page 39: ...a Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t...

Page 40: ...tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de bater a incluso en el caso de que est da ado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de bater a puede explotar si se ti...

Page 41: ...asta que se bloquee en su sitio con un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estar bloqueado completamente PRECAUCI N Instale siempre el cartucho de bater a...

Page 42: ...io de velocidad est ajustada en la posici n correcta antes de la operaci n Utilice la velocidad correcta para su tarea Selecci n del modo de accionamiento PRECAUCI N Ponga siempre el anillo correctame...

Page 43: ...2 3 del di metro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operaci n de perforaci n con percusi n PRECAUCI N En el momento de comenzar a penetrar cuand...

Page 44: ...r a est retirado antes de intentar hacer una inspecci n o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Par...

Page 45: ...ndio Utiliza o a que se destina A ferramenta serve para perfura o de impacto em tijolo alvenaria de tijolo e alvenaria tamb m ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cer mica...

Page 46: ...os de seguran a para parafusadeira furadeira de impacto a bateria Instru es de seguran a para todas as opera es 1 Use protetores auditivos durante a perfura o com impacto A exposi o ao ru do pode caus...

Page 47: ...tigo a ser expedido neces s rio consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contact...

Page 48: ...apacidade da bateria ficar fraca Se puxar o gatilho do interruptor o motor funciona novamente mas para logo a seguir Neste caso para evitar a descarga excessiva remova a bate ria da ferramenta e carre...

Page 49: ...ins n o previstos como por exemplo amarrar a ferramenta num local elevado Suportar a tens o num orif cio fortemente carregado pode causar danos no orif cio provocando ferimentos a si ou s pessoas pert...

Page 50: ...ue a broca de perfura o deslize quando come a um orif cio fa a um entalhe com um pun o de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de perfura o no entalhe e comece a perfurar Uti...

Page 51: ...cionais relativas a estes acess rios solicite as ao seu centro de assist n cia Makita Brocas de perfura o Brocas de aparafusar Broca de perfura o com ponta em carboneto de tungst nio Brocas de contact...

Page 52: ...og eller brand Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i mursten murkon struktioner og murv rk Det er ogs egnet til iskruning og boring uden slag i tr metal keramik og plastic St j De...

Page 53: ...l h reskader 2 Hold smaskinen i de isolerede gribeflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret eller fastg ringsmidlerne kan komme i kon takt med skjulte ledninger Sk retilbeh r eller fastg...

Page 54: ...riet p en m de s det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 N r akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den p et sikkert sted F lg de lokale love vedr rende bortskaffelsen a...

Page 55: ...Hvis afbryderknappen betjenes p nogen m de forbliver motoren stoppet P dette tidspunkt skal du stoppe for brugen af maskinen og k le akkuen af N r den resterende batterikapacitet bliver lav Hvis du t...

Page 56: ...vis du kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og...

Page 57: ...kke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastg r altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastg relse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen er udtjen...

Page 58: ...1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 216 mm 246 mm 216 mm 239 mm D C 14 4 V D C 18 V 1 4 kg 1 7 kg EPTA 01 2014 D C 14 4 V BL1415G BL1420G D C 18 V BL1815G BL1820G DC18WA DC18WB...

Page 59: ...59 EN62841 2 1 HP347D ah ID 9 0 m s 2 2 0 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 HP457D ah ID 7 0 m s 2 1 5 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 60: ...60 9 10 1 2 3 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14...

Page 61: ...61 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1 1 2 3...

Page 62: ...62 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2 1 2 2 1 5 1 2 3 6 1 2 3 4 16 1 16...

Page 63: ...63 7 1 8 1 9 2 3...

Page 64: ...64 10 1 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 65: ...inin kullan lmas yaralanma ve veya yang na neden olabilir Kullan m amac Bu alet tu la tu la duvar ve ta malzemelerde darbeli delme i lemi i in tasarlanm t r Bu aletin ah ap metal seramik ve plastik ma...

Page 66: ...lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir 2 Kesici aksesuar n veya tespit elemanlar n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeyle...

Page 67: ...ek ekilde paketleyin 11 Batarya kartu unu bertaraf ederken aletten kar n ve g venli bir yerde bertaraf edin Bataryan n bertaraf edilmesi ile ilgili yerel d zenlemelere uyunuz 12 Bataryalar sadece Maki...

Page 68: ...ekrar ekerek yeni den ba lat n Batarya h creleri s nd nda Anahtar tetik kullan ld nda motor hareket etmeyecektir O anda aleti kullanmay b rak n ve batarya kartu unu so utun Kalan batarya kapasitesi d...

Page 69: ...am kilitlenene kadar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kl...

Page 70: ...ar n daima bir mengene ya da benzer s k t rma ayg tlar yla sabitleyin D KKAT Alet batarya kartu u bitene kadar s rekli olarak kullan lm sa yeni bir batarya tak p devam etmeden nce 15 dakika dinlenin B...

Page 71: ...71...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885011D991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220121...

Reviews: