background image

67 TÜRKÇE

Batarya kartuşu hakkında önemli 

güvenlik talimatları

1. 

Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali

-

matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) 

ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.

2. 

Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya 

kurcalamayın.

 Yangın, aşırı ısı veya patlamaya 

neden olabilir.

3. 

Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul

-

lanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma 

riski hatta patlamaya neden olabilir.

4. 

Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz 

suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. 

Görme kaybına yol açabilir.

5. 

Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) 

Terminallere herhangi bir iletken madde 

değdirmeyin.

(2) 

Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, 

vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba 

koymaktan kaçının.

(3) 

Batarya kartuşunu yağmura ya da suya 

maruz bırakmayın.

Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın

-

maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul

-

masına yol açabilir.

6. 

Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C ya 

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın 

ve kullanmayın.

7. 

Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen 

kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu

-

şunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa 

patlayabilir.

8. 

Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin, 

ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da 

batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın.

 

Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya 

neden olabilir.

9. 

Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. 

Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli 

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi

-

dir.

 

Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraf

-

lar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye

-

lerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine 

uyulmalıdır.

 

Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, 

tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye 

danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan 

ulusal yönetmeliklere de uyun.

 

Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve 

bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek 

şekilde paketleyin.

11. 

Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten 

çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. 

Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel 

düzenlemelere uyunuz.

12. 

Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen 

ürünlerle kullanın.

 Bataryaların uyumsuz ürün

-

lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da 

elektrolit sızıntısına neden olabilir.

13. 

Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya 

aletten çıkarılmalıdır.

14. 

Kullanma sırasında ve sonrasında batarya 

kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık 

yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuş

-

ları ile işlem yaparken dikkat edin.

15. 

Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi

-

leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin 

terminaline dokunmayın.

16. 

Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine 

ve kanallarına mıcır, toz veya toprak girmesine 

izin vermeyin.

 Aletin veya batarya kartuşunun 

ısınmasına, alev almasına, patlamasına ve arıza

-

lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan

-

maya yol açabilir.

17. 

Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı

-

nında kullanımı desteklemediği sürece batarya 

kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları

-

nın yakınında kullanmayın.

 Aletin veya batarya 

kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına 

neden olabilir.

18. 

Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

DİKKAT:

 

Sadece orijinal Makita bataryalarını 

kullanın.

 Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da 

üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı 

bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, 

kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca 

Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan 

garantisi de geçersiz olur.

Maksimum batarya ömrü için 

ipuçları

1. 

Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce 

şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladı

-

ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya 

kartuşunu şarj edin.

2. 

Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden 

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet 

ömrünü kısaltır.

3. 

Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklı

-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu 

şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. 

Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten 

veya şarj aletinden çıkarın.

Summary of Contents for HP457DWE10

Page 1: ...7 IT Trapano avvitatore a batterie con percussione ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT P...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8...

Page 3: ...3 Fig 9 1 Fig 10...

Page 4: ...and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood...

Page 5: ...perations 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting access...

Page 6: ...ry in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating...

Page 7: ...et hot If any operation of the switch trigger the motor will remain stopped At this time stop use of the tool and cool the battery cartridge When the remaining battery capacity gets low If you pull th...

Page 8: ...ks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of t...

Page 9: ...tation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is operated c...

Page 10: ...l est con u pour le per age avec percussion dans la brique la ma onnerie en briques et la ma onnerie Il convient aussi pour le vissage et per age sans percus sion dans le bois le m tal la c ramique et...

Page 11: ...dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou l outil lectrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de s cu...

Page 12: ...Cela pourrait entra ner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommag e 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de...

Page 13: ...ous ne l ins rez pas correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est pourvue d un syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance mise afin de prolonger sa dur e de vie...

Page 14: ...m en s lectionnant 16 Avant d effectuer le v ritable travail faites un essai de vissage dans le mat riau en question ou dans un mat riau identique pour savoir quel est le niveau de couple de serrage r...

Page 15: ...s Per age Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte que la fl che pointe sur le symbole Proc dez ensuite comme suit Per age dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez...

Page 16: ...lles ils ont t con us Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Foret pointe de carbure de tungst ne Embouts douille Po...

Page 17: ...d oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch f r Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Ker...

Page 18: ...ektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder...

Page 19: ...Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Anderenfalls k nnen Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf...

Page 20: ...d der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim A...

Page 21: ...ast 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Um die Drehzahl umzuschalten schalten Sie zun chst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Drehzahlumschalthebel f r hohe Drehzahl auf die Position 2 od...

Page 22: ...en eindrehen bohren Sie eine F hrungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkst cks Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohru...

Page 23: ...beiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung...

Page 24: ...o Questo utensile progettato per la foratura a percus sione di mattoni opere murarie e muratura L utensile anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ce...

Page 25: ...zionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza del trapano avvitatore a percussione a batteria Istruz...

Page 26: ...nciare o far cadere la cartuccia della batteria n farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizza...

Page 27: ...tema di protezione della batteria La cartuccia della batteria dotata di un sistema di pro tezione che interrompe automaticamente l erogazione di energia per prolungarne la vita utile L utensile si arr...

Page 28: ...sizione 1 e la coppia di serraggio massima alla posizione 16 Prima di iniziare il lavoro effettivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da st...

Page 29: ...Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si pu continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 10 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del fo...

Page 30: ...po nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi pu costituire un rischio di lesioni alle per...

Page 31: ...eedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typ...

Page 32: ...nische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar...

Page 33: ...and wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zw...

Page 34: ...niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem De accu is voorzien van een beveiligingssysteem dat au...

Page 35: ...apshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het maximu maandraaikoppel kiest u 16 Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk id...

Page 36: ...eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien...

Page 37: ...d voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Boorbit met een hardmetalen punt Schroef...

Page 38: ...o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mamposter a y alba iler a Tambi n es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal c...

Page 39: ...a Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t...

Page 40: ...tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de bater a incluso en el caso de que est da ado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de bater a puede explotar si se ti...

Page 41: ...asta que se bloquee en su sitio con un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estar bloqueado completamente PRECAUCI N Instale siempre el cartucho de bater a...

Page 42: ...io de velocidad est ajustada en la posici n correcta antes de la operaci n Utilice la velocidad correcta para su tarea Selecci n del modo de accionamiento PRECAUCI N Ponga siempre el anillo correctame...

Page 43: ...2 3 del di metro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operaci n de perforaci n con percusi n PRECAUCI N En el momento de comenzar a penetrar cuand...

Page 44: ...r a est retirado antes de intentar hacer una inspecci n o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Par...

Page 45: ...ndio Utiliza o a que se destina A ferramenta serve para perfura o de impacto em tijolo alvenaria de tijolo e alvenaria tamb m ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cer mica...

Page 46: ...os de seguran a para parafusadeira furadeira de impacto a bateria Instru es de seguran a para todas as opera es 1 Use protetores auditivos durante a perfura o com impacto A exposi o ao ru do pode caus...

Page 47: ...tigo a ser expedido neces s rio consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contact...

Page 48: ...apacidade da bateria ficar fraca Se puxar o gatilho do interruptor o motor funciona novamente mas para logo a seguir Neste caso para evitar a descarga excessiva remova a bate ria da ferramenta e carre...

Page 49: ...ins n o previstos como por exemplo amarrar a ferramenta num local elevado Suportar a tens o num orif cio fortemente carregado pode causar danos no orif cio provocando ferimentos a si ou s pessoas pert...

Page 50: ...ue a broca de perfura o deslize quando come a um orif cio fa a um entalhe com um pun o de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de perfura o no entalhe e comece a perfurar Uti...

Page 51: ...cionais relativas a estes acess rios solicite as ao seu centro de assist n cia Makita Brocas de perfura o Brocas de aparafusar Broca de perfura o com ponta em carboneto de tungst nio Brocas de contact...

Page 52: ...og eller brand Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i mursten murkon struktioner og murv rk Det er ogs egnet til iskruning og boring uden slag i tr metal keramik og plastic St j De...

Page 53: ...l h reskader 2 Hold smaskinen i de isolerede gribeflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret eller fastg ringsmidlerne kan komme i kon takt med skjulte ledninger Sk retilbeh r eller fastg...

Page 54: ...riet p en m de s det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 N r akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den p et sikkert sted F lg de lokale love vedr rende bortskaffelsen a...

Page 55: ...Hvis afbryderknappen betjenes p nogen m de forbliver motoren stoppet P dette tidspunkt skal du stoppe for brugen af maskinen og k le akkuen af N r den resterende batterikapacitet bliver lav Hvis du t...

Page 56: ...vis du kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og...

Page 57: ...kke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastg r altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastg relse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen er udtjen...

Page 58: ...1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 216 mm 246 mm 216 mm 239 mm D C 14 4 V D C 18 V 1 4 kg 1 7 kg EPTA 01 2014 D C 14 4 V BL1415G BL1420G D C 18 V BL1815G BL1820G DC18WA DC18WB...

Page 59: ...59 EN62841 2 1 HP347D ah ID 9 0 m s 2 2 0 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 HP457D ah ID 7 0 m s 2 1 5 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 60: ...60 9 10 1 2 3 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14...

Page 61: ...61 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1 1 2 3...

Page 62: ...62 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2 1 2 2 1 5 1 2 3 6 1 2 3 4 16 1 16...

Page 63: ...63 7 1 8 1 9 2 3...

Page 64: ...64 10 1 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 65: ...inin kullan lmas yaralanma ve veya yang na neden olabilir Kullan m amac Bu alet tu la tu la duvar ve ta malzemelerde darbeli delme i lemi i in tasarlanm t r Bu aletin ah ap metal seramik ve plastik ma...

Page 66: ...lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir 2 Kesici aksesuar n veya tespit elemanlar n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeyle...

Page 67: ...ek ekilde paketleyin 11 Batarya kartu unu bertaraf ederken aletten kar n ve g venli bir yerde bertaraf edin Bataryan n bertaraf edilmesi ile ilgili yerel d zenlemelere uyunuz 12 Bataryalar sadece Maki...

Page 68: ...ekrar ekerek yeni den ba lat n Batarya h creleri s nd nda Anahtar tetik kullan ld nda motor hareket etmeyecektir O anda aleti kullanmay b rak n ve batarya kartu unu so utun Kalan batarya kapasitesi d...

Page 69: ...am kilitlenene kadar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kl...

Page 70: ...ar n daima bir mengene ya da benzer s k t rma ayg tlar yla sabitleyin D KKAT Alet batarya kartu u bitene kadar s rekli olarak kullan lm sa yeni bir batarya tak p devam etmeden nce 15 dakika dinlenin B...

Page 71: ...71...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885011D991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220121...

Reviews: