background image

16 ESPAÑOL

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera del 

rango de temperatura especificado en las ins

-

trucciones.

 Una carga inadecuada o a una tempe-

ratura fuera del rango especificado podría dañar la 

batería e incrementar el riesgo de incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para la 

llave de impacto inalámbrica

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de agarre aisladas al realizar una ope

-

ración en la que el sujetador pueda entrar en 

contacto con cables ocultos.

 Si el sujetador 

entra en contacto con un cable con corriente, las 

piezas metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica se cargarán también de corriente y el 

operario puede recibir una descarga.

2. 

Póngase protectores de oídos.

3. 

Revise cuidadosamente el dado de impacto 

para ver que no haya desgaste, grietas o 

daños antes de la instalación.

4. 

Sujete la herramienta con firmeza.

5. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 

giratorias.

6. 

No toque el dado de impacto, el perno, la tuerca 

o la pieza de trabajo inmediatamente después 

de la operación.

 Podrían estar extremadamente 

calientes y causarle quemaduras en la piel.

7. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme.

Asegúrese de que no haya nadie debajo 

cuando utilice la herramienta en lugares altos.

8. 

La torsión de apriete apropiada puede variar en 

función del tipo o tamaño del perno. Compruebe 

el par de apriete con una llave de torsión.

9. 

Asegúrese de que no haya cables eléctricos, 

tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran 

representar un peligro en caso de ser dañados 

por el uso de la herramienta.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto.
El USO INCORRECTO o el no seguir las normas 

de seguridad indicadas en este manual de ins-

trucciones puede ocasionar lesiones graves.

Summary of Contents for GWT08

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inal mbrica GWT07 GWT08 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...er battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provi...

Page 3: ...ropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your...

Page 4: ...cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace...

Page 5: ...service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it fro...

Page 6: ...the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works...

Page 7: ...o wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination NOTE While pulling the switch trigger the lamp status cannot be changed NOTE For ap...

Page 8: ...d speed Tightening when the force and the speed are desired 3 Hard 2 700 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Tightening when the force and the...

Page 9: ...l to be driven Make a test driving before using this mode Clockwise Preventing overtightening of bolts Counterclockwise Loosening bolts Bolt mode 1 Clockwise The tool stops automatically as soon as it...

Page 10: ...and inconsistent fastening torque and or damage to the bolt or nut Installing or removing impact socket Optional accessory CAUTION Make sure that the impact socket and the mounting portion are not da...

Page 11: ...pull the socket off the square drive Installing hook CAUTION When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injur...

Page 12: ...ccording to the diame ter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 Th...

Page 13: ...he most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States...

Page 14: ...enumerados arriba podr an no estar disponibles depen diendo de su rea de residencia ADVERTENCIA Use nicamente los cartuchos de bater a y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartuc...

Page 15: ...sici n de apagado antes de conectar a la alimentaci n el ctrica y o de colocar el cartucho de bater a as como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas el ctricas con su dedo en el i...

Page 16: ...dr an oca sionar una situaci n inesperada provocando un incendio explosi n o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la bater a al fuego ni a una temperatura excesiva La expo sici n al fuego...

Page 17: ...e terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del art culo que se va a enviar se requiere co...

Page 18: ...cho de bater a con la ranura en la carcasa y desl cela hasta su lugar Ins rtelo por completo hasta que se fije en su lugar con un peque o clic Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ilus...

Page 19: ...namiento del interruptor 1 1 Gatillo interruptor PRECAUCI N Antes de insertar el cartucho de bater a en la herramienta compruebe siem pre y cerci rese de que el gatillo interruptor se acciona debidame...

Page 20: ...de no rayar la lente de la l mpara ya que la iluminaci n podr a disminuir NOTA Mientras se jala el gatillo interruptor el estado de la l mpara no puede cambiarse NOTA Aproximadamente 10 segundos desp...

Page 21: ...n la fuerza y la velocidad 3 duro 2 700 gpm Apretar con menos fuerza y velocidad que el modo m x es m s f cil controlar que en el modo m x Apriete cuando se desean la fuerza y la velocidad 2 medio 1 9...

Page 22: ...que se va a atornillar Realice una prueba de atornillado antes de usar este modo En el sentido de las maneci llas del reloj Evitar el apriete excesivo de los pernos En el sentido contrario a las mane...

Page 23: ...trico Si de manera consistente la herramienta no cesa de funcionar r pida mente despu s de soltar el gatillo interruptor lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para que le den mantenimien...

Page 24: ...y ret relo Para herramienta con el pasador de retenci n de ajuste firme Accesorio opcional 1 2 3 4 3 4 1 Dado de impacto 2 Orificio 3 Adaptador cua drado 4 Pasador de retenci n Para instalar el dado a...

Page 25: ...na torsi n de apriete excesiva puede da ar el perno tuerca o el dado de impacto Antes de comenzar su trabajo realice siempre una operaci n de prueba para determinar el tiempo de apriete apro piado par...

Page 26: ...lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para m s detalles en relaci n con estos accesorios pregunte a su centro de servic...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: