E
50
COMPRESORES TANDEM
CON CENTRAL TEMPORIZADA
(fig. 17)
Enchufar la clavija en la toma de corriente (fig. 13), llevar el presostato
a la posición “I” (ON). Girar el interruptor de alimentación general “A” en
la central a la posición 1. La presencia de corriente se señaliza con el
encendido de la luz indicadora blanca (E); girar el interruptor “B” a la
posición 1 para la puesta en marcha del compresor
Pos. 1 funciona sólo la bomba n. 1
Pos. 2 funciona sólo la bomba n. 2
Pos. 3 funcionan ambas bombas contemporáneamente, con un arranque
diferenciada.
El funcionamiento del compresor es completamente automático,
mandado por el presostato que interrumpe su funcionamiento cuando
la presión del depósito alcanza el valor máximo y lo repone en marcha
cuando baja al valor mínimo.
NOTA:
El grupo cabezal/cilindro/tubo de suministro puede alcanzar
temperaturas elevadas. Prestar atención si se trabaja cerca de estas
partes y no tocarlas para prevenir quemaduras (fig. 18 - 19).
¡CUIDADO!
Los electrocompresores deben estar conectados a una toma de
corriente, protegida por un interruptor diferencial adecuado
(magnetotérmico). El motor de los compresores GM – TR está provisto
de protección térmica automática colocada en el interior del devanado,
que para el compresor cuando la temperatura del motor alcanza valores
demasiado elevados.
En caso de intervención de esta protección, el compresor
se repondrá
en función automáticamente
después de unos 10-15 minutos. Los
motores de los compresores modelo VX están dotados de una protección
térmica amperométrica automático de rearme manual, colocada al
exterior de la tapa de la regleta de bornes. Cuando interviene esta
protección térmica, esperar unos minutos, luego restablecer
manualmente el interruptor térmico (fig. 20).
Los motores monofásicos de los compresores de la serie AB están
provistos de una térmica amperométrica de rearme manual, colocada
al exterior de la tapa de la regleta de bornes. Cuando interviene esta
protección térmica, esperar unos minutos, luego restablecer
manualmente el interruptor térmico (fig. 20).
En los compresores trifásicos y en la serie silent, la protección es
automática. Cuando interviene esta protección térmica el presostato se
desconecta, posición “0” (OFF), esperar unos minutos y volver a colocar
el presostato a la posición “I” (ON) (a excepción de los modelos: AB
100/245-335 compresores trifásicos - AB 150/245-335 compresores
trifásicos - AB 200/245-335 compresores trifásicos). En los
compresores provistos de central, la protección térmica se encuentra
dentro de la central. Cuando interviene esta protección, ejecutar lo
siguiente (fig. 22):
– Llevar los interruptores de la tapa de la central a la posición “O”,
abrir la tapa y presionar el pulsador 1 de la protección térmica. Volver
a cerrar la tapa de la central y reponer en marcha el compresor
siguiendo las operaciones ya descritas en el párrafo “Puesta en
marcha de los compresores con central”.
Las mismas medidas valen para los compresores con alimentación de
60 Hz.
REGULACION DE LA PRESION DE TRABAJO
(fig. 23)
No es necesario utilizar siempre la presión máxima de trabajo; en efecto,
la mayoría de las veces el equipo neumático utilizado necesita una
presión menor.
En los compresores dotados de reductor de presión, es necesario regular
correctamente la presión de trabajo.
Desbloquear el botón del reductor de presión tirando hacia arriba,
establecer la presión al valor deseado girando el botón en sentido horario
para aumentarla, antihorario para disminuirla. Después de haber fijado
la presión optimal, bloquear el botón presionando hacia abajo (fig. 23).
En los reductores de presión sin manómetro, la presión de calibrado se
visualiza en la escala graduada colocada en el cuerpo del mismo
reductor.
En los reductores de presión provistos de manómetro, la presión de
calibrado se visualiza en el mismo manómetro.
ATENCIÓN. Algunos reductores de presión no tienen "push to lock",
por lo tanto basta girar el pomo para regular la presión.
MANTENIMIENTO
Antes de ejecutar cualquier intervención en el compresor, asegurarse
de lo siguiente:
– El interruptor general de línea esté en la posición “0”.
– El presostato y los interruptores de la central estén desconectados,
posición “0”.
– El depósito de aire no esté bajo presión.
Cada 50 horas de funcionamiento, es oportuno desmontar el filtro de
aspiración y limpiar el elemento filtrante soplando aire comprimido (fig.
24).
Es aconsejable cambiar el elemento filtrante al menos una vez por año
si el compresor trabaja en un ambiente limpio; con mayor frecuencia si
el ambiente en donde está instalado el compresor es polvoriento.
En los modelos de cabezal rojo (fig. 25) (TR200 – TR255) el filtro de
aspiración está colocado en el interior debajo del casquete transportador
(cabezal rojo), destornillar los tres tornillos de fijación del casquete,
extraerlo del encastre de la carenadura, sacar el filtro de su alojamiento
y proceder a la operación de limpieza, soplando aire comprimido en el
sentido opuesto al paso habitual.
En el modelo Silent, es posible cambiar el elemento filtrante
desmontando el mueble insonorizante y procediendo como para los
modelos AB (fig.24).
El compresor produce agua de condensado que se almacena en el
depósito. Es necesario descargar el condensado del depósito al menos
una vez por semana, abriendo el grifo de desagüe (fig. 26) colocado
debajo del depósito. Prestar atención si hay aire comprimido adentro
de la bombona, el agua podría salir con mucho empuje. La presión
recomendada es 1-2 bar máx. El condensado del compresor lubricado
con aceite no debe ser descargado en el alcantarillado o dispersado en
el medioambiente porque contiene aceite.
CAMBIO DE ACEITE – LLENADO DE ACEITE
El compresor se suministra con aceite sintético “FIAC Oil Synthesis”.
Dentro de las primeras 100 horas, es aconsejable cambiar
completamente el aceite de la bomba.
En el modelo Silent, es necesario desmontar antes el mueble
insonorizante (fig.29A).
Desenroscar el tapón de descarga aceite en la tapa del cárter, hacer
fluir todo el aceite y volver a enroscar la tapa (fig. 27 - 28).
Introducir el aceite por el orificio superior de la tapa del cárter (fig. 29 -
30) hasta alcanzar el nivel indicado en la varilla (fig. 9) o en la luz
indicadora (fig. 11).
Introducir el aceite por el orificio superior del cabezal (fig. 30) en los
grupos de correa predispuestos para el llenado por esa zona.
Para la serie GM203,quite el tapón y agregue 85 g. de aceite
directamente desde el frasco (véase la fig. 30A).
Controlar semanalmente el nivel del aceite de la bomba (fig. 11) y si es
necesario restaurarlo.
Para un funcionamiento con temperatura ambiente de -5
°
C a +40
°
C,
utilizar aceite sintético. El aceite sintético ofrece la ventaja de conservar
sus características en la estación invernal y estival.
Summary of Contents for GM series
Page 4: ...4...
Page 5: ...5 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8 GM 203 SILENT AB 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 SILENT VX 1 5 2 3 4...
Page 9: ...9 9 10 11 8 12 1 7 6 5 4 3 2 GM 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 13 14 12 VX...
Page 10: ...10 AB ABT 4 5 2 9 10 11 6 7 8 7 6 8 5 4 3 2 1 12 11 9 3 1 2 8 7 4 5 12 9 10 11 6 3 CCS 10...
Page 74: ...74 I GB F D NL E P RU PL SF N S TR CS GR CZ RS...
Page 75: ...75 Note...
Page 76: ...Cod 7 34 640 0000 01 06 76...