background image

15 

GEA010-1 

Splošna varnostna opozorila za 
elektri

č

no orodje 

 

OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila 

in navodila.

 Neupoštevanje opozoril in navodil lahko 

vodi do elektri

č

nega udara, požara, in/ali hudih telesnih 

poškodb. 

Shranite vsa opozorila in navodila za 
kasnejšo uporabo. 

GEB033-8 

VARNOSTNA OPOZORILA PRI 
UPORABI BRUSILNIKA 

Varnostna opozorila za brušenje, glajenje, ži

č

no 

š

č

etkanje ali rezanje: 

1. 

Kotni brusilnik je namenjen za brušenje, 
glajenje, ži

č

no š

č

etkanje ali rezanje. Preberite 

vsa varnostna opozorila in navodila s slikami 
in tehni

č

nimi podatki, ki so dobavljeni skupaj z 

elektri

č

nim orodjem.

 Ob neupoštevanju spodaj 

navedenih navodil obstaja nevarnost elektri

č

nega 

udara, požara in/ali hudih telesnih poškodb. 

2. 

Kotni brusilnik ni primeren za izvajanje 
delovnih opravil kot je poliranje.

 Izvajanje 

tovrstnih opravil z elektri

č

nim orodjem je nevarno 

in lahko povzro

č

i resne telesne poškodbe.   

3. 

Poslužujte se samo nastavkov, ki so natan

č

no 

dolo

č

eni in predpisani s strani proizvajalca.

 

Č

etudi je možno na vaš kotni rezalnik priklju

č

iti 

razli

č

ne nastavke, ti še ne zagotavljajo varnega 

izvajanja želenih opravil. 

4. 

Nazivno število vrtljajev pribora mora 
ustrezati vsaj najve

č

jemu številu vrtljajev, ki je 

ozna

č

eno na elektri

č

nem orodju.

 Pribor, ki se 

vrti hitreje od nazivnega števila vrtljajev, se lahko 
zlomi in razleti. 

5. 

Zunanji premer in debelina pribora morata 
ustrezati nazivni mo

č

i elektri

č

nega orodja.

 

Pribora nepravilne velikosti ni mo

č

 ustrezno 

zaš

č

ititi ali nadzirati. 

6. 

Pritrditev pripomo

č

kov z navoji se mora 

prilegati navojem vretena brusilnika. Pri 
pripomo

č

kih, nameš

č

enih s prirobnicami, se 

morajo osne luknje pripomo

č

kov natan

č

no 

prilegati premeru prirobnice.

 Pripomo

č

kov, ki se 

ne ujemajo, ni mo

č

 ustrezno namestiti na elektri

č

no 

orodje, kar lahko povzro

č

i neuravnoteženost, 

č

ezmerno vibriranje in izgubo nadzora. 

7. 

Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov. 
Pred vsako uporabo preverite nastavke kot so 
ploš

č

e, 

č

e se morda niso odkrušile, 

č

brusilni krožniki niso po

č

eni, pretrgani ali 

č

ezmerno obrabljeni ali 

č

e so na ži

č

nih 

pletkah ohlapne ali po

č

ene žice. 

Č

e pade 

elektri

č

no orodje ali nastavek na tla, preverite, 

č

e so nastale poškodbe in po potrebi 

namestite nepoškodovani nastavek. Po 
pregledu in namestitvi nastavka se postavite 
izven ravnine vrtenja nastavka in opozorite 
osebe v vaši bližini, naj se oddaljijo ter 
vklju

č

ite orodje in ga pustite te

č

i eno minuto 

brez obremenitve.

 Med tem preizkusom 

poškodovani nastavki obi

č

ajno po

č

ijo. 

8. 

Uporabljajte osebna zaš

č

itna sredstva. 

Odvisno od dela, ki ga opravljate, uporabljajte 
zaš

č

itno masko za obraz in o

č

i ali zaš

č

itna 

o

č

ala. 

Č

e je potrebno, uporabljajte zaš

č

itno 

masko proti prahu, glušnike, rokavice ali 
predpasnik za zaš

č

ito pred drobci materiala.

 

Zaš

č

ita za o

č

i mora zadržati lete

č

e drobce, ki so 

prisotni pri razli

č

nih na

č

inih dela. Protiprašna 

maska ali maska za zaš

č

ito dihal mora zadržati 

prah, ki nastaja med delom. Izpostavljanje hrupu 
lahko povzro

č

i izgubo sluha. 

9. 

Pri delu poskrbite, da bodo druge osebe 
varno oddaljene od delovnega obmo

č

ja. V 

delovno obmo

č

je naj vstopajo samo osebe z 

ustrezno osebno zaš

č

itno opremo.

 Lete

č

drobci materiala obdelovanca ali po

č

enega 

nastavka so nevarni in lahko povzro

č

ijo poškodbe 

tudi izven delovnega obmo

č

ja. 

10. 

Č

e obstaja nevarnost, da bi z rezilnim orodjem 

prerezali skrito elektri

č

no napeljavo ali lasten 

kabel, držite elektri

č

no orodje samo na 

izoliranih držalnih površinah.

 Ob stiku z vodniki 

pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani 
kovinski deli elektri

č

nega orodja, zaradi 

č

esar 

lahko uporabnik utrpi elektri

č

ni udar. 

11. 

Pazite, da z vrte

č

imi se deli orodja ne 

poškodujete elektri

č

nega kabla.

 V primeru 

izgube nadzora nad elektri

č

nim orodjem lahko 

pride poškodbe elektri

č

nega kabla, in vam zato 

lahko to elektri

č

no orodje poškoduje prste ali roke. 

12. 

Ne odlagajte elektri

č

nega orodja iz rok, dokler 

se nameš

č

eni pribor ne neha vrteti.

 Nastavek, 

ki se še vedno vrti, lahko pride v stik z odlagalno 
površino in povzro

č

i izgubo nadzora nad 

elektri

č

nim orodjem. 

13. 

Ne puš

č

ajte elektri

č

nega orodja vklju

č

enega 

brez nadzora.

 Vrte

č

i se pribor lahko 

nepri

č

akovano zagrabi vašo obleko in vas 

poškoduje.  

14. 

Redno 

č

istite hladilne reže elektri

č

nega orodja.

 

Ventilator motorja vsesava v ohišje prah, ki 
povzro

č

a škodljivo kopi

č

enje prahu in s tem 

nevarnost elektri

č

ne okvare. 

15. 

Ne uporabljajte elektri

č

nega orodja v bližini 

gorljivih snovi.

 Gorljive snovi se lahko vnamejo 

zaradi iskrenja. 

16. 

Ne uporabljajte pribora, ki je predviden za 
uporabo s teko

č

im hladilnim sredstvom.

 

Uporaba vode ali drugih teko

č

in za hlajenje lahko 

povzro

č

i elektri

č

ni udar. 

Summary of Contents for GA5020

Page 1: ...А ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GA5020 GA5020C GA5021 GA5021C GA6020 GA6020C GA6021 GA6021C ...

Page 2: ...2 1 1 007991 1 2 2 007992 1 2 A B 3 008415 1 4 008416 5 007993 1 2 6 008049 1 2 3 7 008047 1 2 3 8 008048 1 2 3 9 007994 1 2 3 4 10 008343 1 11 008344 1 2 3 12 007995 ...

Page 3: ...3 1 2 13 007996 1 2 4 3 14 012772 1 15 012773 1 2 16 010846 17 010863 A B 15 18 007998 1 2 3 4 19 010855 1 2 20 008001 1 21 001145 1 2 22 008000 ...

Page 4: ... min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 9 000 min 1 Overall length 356 mm 384 mm 390 mm 356 mm 384 mm 390 mm Net weight 2 7 kg 2 7 kg 2 9 kg 3 0 kg 2 8 kg 3 0 kg Safety class II Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2003 ENE048 1 Intend...

Page 5: ... with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emission value may be different WARNING The vibration emission du...

Page 6: ...at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time 8 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping f...

Page 7: ...ed applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wh...

Page 8: ...eave the tool running Operate the tool only when hand held 24 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 25 Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels Handle and store wheels with care 26 Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels 27 Use only flanges spec...

Page 9: ... A Release the switch trigger to stop For tool with the lock on and lock off switch To prevent the switch trigger from accidentally pulled a lock lever is provided To start the tool push in the lock lever B and then pull the switch trigger A Release the switch trigger to stop For continuous operation push in the lock lever B pull the switch trigger and then push the lock lever further in B To stop...

Page 10: ...he lever is too tight or too loose to fasten the wheel guard loosen or tighten the screw to adjust the tightening of the wheel guard band To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing or removing depressed center grinding wheel Multi disc optional accessory WARNING Always use supplied guard when depressed center grinding wheel Multi disc is on tool Wheel can shatter...

Page 11: ...heel thickness Refer to the table below 22 23 mm 7 8 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Thickness Less than 4 mm 5 32 Thickness 4 mm 5 32 or more Thickness Less than 4 mm 5 32 Thickness 4 mm 5 32 or more 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 115 mm 4 1 2 125 mm 5 150 mm 6 1 2 3 1 4 3 3 2 Inner flange 1 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut 4 011184 WARNING When using an abrasive cut off...

Page 12: ... always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose Your tool is supplied with a guard for use with a depressed center grinding wheel ...

Page 13: ...M14 Hitrost brez obremenitve no nazivna hitrost n 12 000 min 1 12 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 9 000 min 1 Skupna dolžina 356 mm 384 mm 390 mm 356 mm 384 mm 390 mm Neto teža 2 7 kg 2 7 kg 2 9 kg 3 0 kg 2 8 kg 3 0 kg Varnostni razred II Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila Tehnični podatki se l...

Page 14: ... K 1 5 m s2 ENG902 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti Navedena vrednost oddajanja vibracij se uporablja za glavno uporabo električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate v druge namene ...

Page 15: ... nepoškodovani nastavek Po pregledu in namestitvi nastavka se postavite izven ravnine vrtenja nastavka in opozorite osebe v vaši bližini naj se oddaljijo ter vključite orodje in ga pustite teči eno minuto brez obremenitve Med tem preizkusom poškodovani nastavki običajno počijo 8 Uporabljajte osebna zaščitna sredstva Odvisno od dela ki ga opravljate uporabljajte zaščitno masko za obraz in oči ali z...

Page 16: ...stiti pod ploskvijo ščitnika Nepravilno nameščene plošče ki gleda prek ravnine ščitnika ni mogoče zadostno zaščititi c Za zagotavljanje maksimalne varnosti pri delu mora biti ščitnik rezila pravilno nameščen in tako ustrezno zakrivati kar največ plošče na delu obrnjenem proti uporabniku Ščitnik plošče varuje uporabnika pred izmetom odlomljenih delcev in stikom s ploščo ter iskrenja ki lahko povzro...

Page 17: ...v prostem teku Bodite pozorni na morebitne vibracije ali tresljaje ki bi lahko nakazovali na nepravilno nameščno oziroma slabo centrirano ploščo 22 Za brušenje uporabljajte brusni nastavek z ustrezno brusilno površino 23 Orodja ne pustite delovati brez nadzora Dovoljeno ga je uporabljati samo ročno 24 Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte obdelovanca ta je lahko zelo vroč in lahko povzroči ope...

Page 18: ...vklopa B in nato sprožilno stikalo A Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo Za orodje z zaporo položaja VKLOP IZKLOP Orodje je opremljeno z vzvod za zaporo vklopa ki preprečuje nenameren vklop orodja Za vklop orodja pritisnite vzvod za zaporo vklopa B in nato sprožilno stikalo A Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo Za nastavitev kontinuiranega delovanja pritisnite vzvod za zaporo vklop...

Page 19: ...lošče privijte ali odvijte vijak in tako prilagodite napetost jermena ščitnika rezalne plošče Za odstranjevanje ščitnika izvedite postopek namestitve v obratnem vrstnem redu Nameščanje ali odstranjevanje brusilne plošče z ugreznjenim centrom Multi plošče dodatni pribor OPOZORILO Pri delu z brusilno ploščo z ugreznjenim centrom multi ploščo vedno namestite priloženi ščitnik Ščitnik uporabnika varuj...

Page 20: ...5 32 Debelina 4 mm 5 32 ali več 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 115 mm 4 1 2 125 mm 5 150 mm 6 1 2 3 1 4 3 3 2 Notranja prirobnica 1 Abrazivna rezalna plošča Diamantna rezalna plošča Zaskočna matica 4 011184 OPOZORILO Ko uporabljate abrazivne rezalne diamantne plošče uporabljajte samo posebni ščitnik narejeno za uporabo z rezalnimi ploščami NIKOLI ne uporabljajte rezalne plošče za bočno bru...

Page 21: ...poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Vaše orodje je opremljeno s ščitnikom za uporabo z brusilno ploščo z ugreznjenim centrom multi ploščo in ploščato žično ščetko Z dodatnim ščitnikom lahko prav tako uporabljate rezalno ploščo Če se odločite za uporabo brusilnika Makita z odobrenimi dodatki ki jih kupite pri vašem prodajalcu ali servisnem centru Makita se prep...

Page 22: ...6 4 mm Filli i boshtit M14 M14 M14 M14 M14 M14 Shpejtësia pa ngarkesë no Shpejtësia nominale n 12 000 min 1 12 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 9000 min 1 Gjatësia e përgjithshme 356 mm 384 mm 390 mm 356 mm 384 mm 390 mm Pesha neto 2 7 kg 2 7 kg 2 9 kg 3 0 kg 2 8 kg 3 0 kg Kategoria e sigurisë II Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet e përmend...

Page 23: ... më pak Pasiguria K 1 5 m s2 ENG902 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të përdoret për një vlerësim paraprak të ekspozimit Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve përdoret për aplikacionet kryesore të veglës elektrike Megjithatë ...

Page 24: ...e Nëse vegla elektrike ose aksesori ju bien kontrolloni për dëmtime ose instaloni një aksesor të padëmtuar Pas inspektimit dhe instalimit të aksesorëve qëndroni me personat e tjerë larg trajektores së rrotullimit të aksesorit dhe lëreni veglën elektrike të punojë me shpejtësi maksimale pa ngarkesë për një minutë Aksesorët e dëmtuar zakonisht do të shkëputen nga vegla gjatë këtij testi 8 Mbani vesh...

Page 25: ...mërimet për sigurinë specifike gjatë veprimeve të lëmimit dhe prerjes abrazive a Përdorni vetëm llojet e disqeve që janë të rekomanduara për veglën tuaj elektrike dhe mbrojtësen specifike të projektuar për diskun e zgjedhur Disqet të cilët nuk janë projektuar për veglën elektrike nuk mund të mbrohen dhe nuk janë të sigurta b Sipërfaqja smeriluese e disqeve të shtypur qendrorë duhet të montohet pos...

Page 26: ...ktojë dëmtime personale 19 Tregoni kujdes se mos dëmtoni boshtin flanxhën sidomos sipërfaqen e instalueshme ose dadon e bllokimit Dëmtimi i këtyre pjesëve mund të shkaktojë thyerjen e diskut 20 Sigurohuni që disku nuk e prek materialin e punës përpara se të ndizet çelësi 21 Përpara se të përdorni veglën mbi një material aktual lëreni të punojë për ca kohë Tregoni kujdes për dridhjet ose lëkundjet ...

Page 27: ...uar Për veglat me çelës bllokimi dhe zhbllokimi Për të shmangur tërheqjen aksidentale të çelësit është siguruar një levë bllokimi Për ta ndezur veglën shtyni brenda levën e bllokimit B dhe tërhiqni çelësin A Lëshoni çelësin për ta ndaluar Për punë të vazhdueshme shtyni brenda levën e bllokimit B tërhiqni çelësin dhe më pas shtyjeni më tej levën e bllokimit në B Për ta nxjerrë veglën nga pozicioni ...

Page 28: ... rrotulloni mbrojtësen e diskut në pozicionin që tregohet në figurë Shtrëngoni levën për të mbërthyer mbrojtësen e diskut Nëse leva është shumë e shtrënguar ose shumë e lirë për të mbajtur mbrojtësen e diskut lironi ose shtrëngoni vidën për të rregulluar shtrëngimin e mbrojtëses së diskut Për ta hequr mbrojtësen e diskut ndiqni procedurën e anasjellë të instalimit Instalimi ose heqja e diskut lëmu...

Page 29: ... diamanti aksesor opsional Fig 19 Drejtimi për montimin e dados së bllokimit dhe të flanxhës së brendshme ndryshon sipas trashësisë së diskut Referojuni tabelës më poshtë 22 23 mm 7 8 inç Disku smerilues prerës Disku i diamantit Trashësia Më pak se 4 mm 5 32 inç Trashësia 4 mm 5 32 inç ose më lart Trashësia Më pak se 4 mm 5 32 inç Trashësia 4 mm 5 32 inç ose më lart 22 23 mm 7 8 inç 22 23 mm 7 8 i...

Page 30: ... përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Vegla është pajisur me një mbrojtëse për përdorim me një disk lë...

Page 31: ...на диска 6 4 мм 6 4 мм 6 4 мм 6 4 мм 6 4 мм 6 4 мм Резба на вала M14 M14 M14 M14 M14 M14 Обороти без товар no Номинални обороти n 12 000 мин 1 12 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 9 000 мин 1 Габаритна дължина 356 мм 384 мм 390 мм 356 мм 384 мм 390 мм Нето тегло 2 7 кг 2 7 кг 2 9 кг 3 0 кг 2 8 кг 3 0 кг Клас на безопасност II Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посоче...

Page 32: ... м с2 Модел GA5021 Работен режим шлайфане на повърхности Ниво на вибрациите ah AG 13 5 м с2 Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 Работен режим шкурене с диск Ниво на вибрациите ah DS 2 5 м с2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG902 1 Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване на инструменти Ос...

Page 33: ...я капацитет на вашия електрически инструмент Неправилно оразмерените аксесоари не могат да бъдат добре защитени или контролирани 6 Резбованите монтажни отвори на принадлежностите трябва да отговарят на резбата на шпиндела на шлайфмашината За монтираните с фланци принадлежности монтажните отвори на принадлежностите трябва да отговарят на локализиращия диаметър на фланеца Тези принадлежности които н...

Page 34: ...ижение на диска в точката на прищипване В такава ситуация абразивният диск може и да се счупи Обратният удар е следствие от неправилната употреба и или неспазване на реда и условията за работа и може да бъде избегнат при спазване на посочените по долу предпазни мерки а Дръжте здраво инструмента и разположете тялото и ръката си така че да можете да устоите на силите на обратния удар Ако има допълни...

Page 35: ...ани детайли често се огъват под собствената си тежест Подпорите се слагат под обработвания детайл близо до линията на рязане и близо до ръба на детайла от двете страни на диска е Бъдете особено предпазливи когато режете в стена или друга повърхност през която не се вижда Стърчащият диск може да среже газови или водопроводни тръби електрически кабел или предмет който да причини обратен удар Специфи...

Page 36: ...дат до тежки наранявания ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ ВНИМАНИЕ Преди да регулирате или проверявате работата на инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Блокировка на вала Фиг 1 ВНИМАНИЕ Не задействайте блокировката на вала когато валът се върти Инструментът може да се повреди Натиснете блокировката на вала за да не позволите на той да се върти когато поставяте или св...

Page 37: ...атиснат Блокирано положение защитата не позволява на инструмента да заработи при включване в контакта В този момент светлинният индикатор мига в червено което показва че е задействана защитата против неволен повторен пуск За да изключите защитата против неволен повторен пуск натиснете пусковия прекъсвач докрай и после го освободете СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструме...

Page 38: ...да е обърнато навън Фиг 15 Натиснете здраво блокировката на вала и притегнете гайката Ezynut чрез завъртане на абразивния диск по часовниковата стрелка докрай Завъртете външния пръстен на гайката Ezynut обратно на часовниковата стрелка за да я разхлабите Фиг 16 Фиг 17 ЗАБЕЛЕЖКА Гайката Ezynut може да се разхлаби на ръка когато стрелката сочи към белега В противен случай ще е нужен ключ за разхлабв...

Page 39: ...мента напред по повърхността на детайла за обработване Дискът може да задере да излезе или да удари обратно ако инструментът бъде включен докато е в допир с обработвания детайл Не променяйте ъгъла на диска по време на рязане Упражняването на страничен натиск върху диска за рязане като при шлайфане ще доведе до спукване и счупване на диска и тежки телесни повреди Диамантените дискове трябва да се д...

Page 40: ...ълнителен предпазител може да се ползва и диск за рязане Ако използвайте своя шлайф Makita с оригинални аксесоари закупени от дистрибутора или сервиза на Makita непременно се снабдете с всички закрепващи елементи и предпазители посочени в настоящото ръководство В противен случай има опасност да нараните себе си или други Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обър...

Page 41: ...M14 Brzina bez opterećenja no Nazivna brzina n 12 000 min 1 12 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 9 000 min 1 Ukupna duljina 356 mm 384 mm 390 mm 356 mm 384 mm 390 mm Neto masa 2 7 kg 2 7 kg 2 9 kg 3 0 kg 2 8 kg 3 0 kg Razred sigurnosti II Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci se m...

Page 42: ...cija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti Deklarirana vrijednost emisije vibracija se rabi kod glavnih primjena električnog ručnog alata Međutim ako se električni ručni alat koristi za druge primjene vrijednost emisije vibracija se ...

Page 43: ...a četka ima olabavljene ili prekinute žice Ako se električni ručni alat ili dodatak ispusti provjerite ima li oštećenja ili instalirajte neoštećeni dodatak Nakon provjere i instaliranja dodatka odmaknite se i udaljite promatrače od ravni rotirajuće ploče i pustite električni ručni alat da jednu minutu radi bez opterećenja pri maksimalnoj brzini Oštećeni dodaci se obično slome tijekom trajanja ovog...

Page 44: ...š električni ručni alat i specifični štitnik konstruiran za odabranu ploču Ploče za koje električni ručni alat nije konstruiran ne mogu se zaštititi na odgovarajući način i nisu sigurne b Brusna površina koljenastih ploča mora se montirati ispod ravnine ruba štitnika Neispravno montirana ploča koja strši kroz ravninu ruba štitnika ne može se primjereno zaštititi c Štitnik se mora čvrsto montirati ...

Page 45: ...tećenje ovih dijelova bi moglo rezultirati lomljenjem ploče 20 Prije nego se sklopka uključi provjerite dodiruje li ploča izradak 21 Prije nego upotrijebite alat na stvarnom izratku pustite ga da radi neko vrijeme Obratite pažnju na vibraciju ili ljuljanje koje bi moglo ukazivati na lošu instalaciju ili loše balansiranu ploču 22 Rabite navedenu površinu ploče da biste vršili brušenje 23 Ne ostavlj...

Page 46: ... za zaključavanje Za pokretanje alata gurnite polugu za zaključavanje B i potom povucite uključno isključnu sklopku A Za isključivanje stroja otpustite uključno isključnu sklopku Za alat sa sklopkom za deblokadu Da bi se spriječilo slučajno povlačenje uključno isključne sklopke na alat je montirana i poluga za zaključavanje Za pokretanje alata gurnite polugu za zaključavanje B i potom povucite ukl...

Page 47: ...otpustite ili pritegnite maticu za podešavanje zatezanja trake štitnika ploče Da biste skinuli štitnik primijenite obrnuti redoslijed Instalacija ili uklanjanje koljenaste brusne ploče multidiska dodatni pribor UPOZORENJE Koristite isporučeni štitnik uvijek kada se koljenasta brusna ploča multidisk nalazi na alatu Ploča se tijekom uporabe može razbiti a štitnici pomažu da se smanji mogućnost osobn...

Page 48: ...dajte tablicu u nastavku 22 23 mm 7 8 Abrazivna rezna ploča Dijamantna ploča Debljina Manje od 4 mm 5 32 Debljina 4 mm 5 32 ili više Debljina Manje od 4 mm 5 32 Debljina 4 mm 5 32 ili više 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 115 mm 4 1 2 125 mm 5 150 mm 6 1 2 3 1 4 3 3 2 Unutarnja prirubnica 1 Abrazivna rezna ploča Dijamantna ploča Sigurnosna navrtka 4 011184 UPOZORENJE Kada se koristi abrazivn...

Page 49: ...rvne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu Vaš alat sadrži štitnik za korištenje s koljenastom brusnom pločom multi diskom i četkom sa žičan...

Page 50: ...ој на вретеното M14 M14 M14 M14 M14 M14 Неоптоварена брзина no Номинална брзина n 12 000 мин 1 12 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 9 000 мин 1 Вкупна должина 356 мм 384 мм 390 мм 356 мм 384 мм 390 мм Нето тежина 2 7 кг 2 7 кг 2 9 кг 3 0 кг 2 8 кг 3 0 кг Безбедносна класа II Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување С...

Page 51: ...налната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на алати Номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна проценка за изложеност Номиналната јачина на вибрациите се користи за главните наменина алатот Меѓутоа ако алатот се користи за други намени јачината на вибрациите може да биде различна ПРЕДУП...

Page 52: ...а употреба проверете ги додатоците абразивните тркала да не се скршени или напукнати подлошките да не се напукнати изабени или истрошени четките да нема откачени или искинати жици Ако алатот или додатокот ви падне проверете дали има оштетувања или ставете неоштетен додаток Откако ќе го проверите и ќе го наместите додатокот поставете се себеси и околните лица подалеку од рамнината вртливиот додаток...

Page 53: ...нтрола или повратен удар д Не ставајте сечила за длаборез или назабени сечила Таквите сечила често предизвикуваат повратни удари и губење контрола Безбедносни предупредувања посебни за брусење и абразивно сечење a Користете само типови тркала што се препорачани за вашиот алат и специфичниот штитник конструиран за избраното тркало Тркала за кои алатот не е конструиран не може да се заштитат соодвет...

Page 54: ...ди 19 Внимавајте да не ги оштетите вретеното фланшата особено површината за монтирање или навртката за стегање Оштетувањето на тие делови може да доведе до кршење на тркалото 20 Внимавајте тркалото да не го допира материјалот пред да се вклучи прекинувачот 21 Пред да го користите алатот врз материјалот оставете го да поработи малку напразно Видете дали има вибрации или осцилации што може да укажув...

Page 55: ...о За алат со прекинувач за одблокирање За да спречите случајно повлекување на прекинувачот за стартување вградена е рачка за блокирање За вклучување на алатот притиснете ја рачката за блокирање В и потоа повлечете го прекинувачот за стартување А Отпуштете го прекинувачот за исклучување на алатот За алат со прекинувачи за блокирање и одблокирање За да спречите случајно повлекување на прекинувачот з...

Page 56: ...о да ја затегнете завртката За да го извадите штитникот следете ја постапката за местење по обратен редослед За алати со штитник за тркалото со рачка за стегање Слика10 Слика11 Олабавете ја рачката на заштитникот на тркалото откако ќе ја олабавите завртката Монтирајте го заштитникот за тркалото со испакнатината на лентата на штитникот порамнета со жлебот на кутијата на лежиштето Потоа завртете го ...

Page 57: ... може да доведе до телесни повреди ВНИМАНИЕ По работата секогаш исклучувајте го алатот и почекајте додека тркалото не сопре сосема пред да го одложите алатот Брусење и стругање Слика18 СЕКОГАШ држете го алатот цврсто со едната рака за задната дршка и со другата на страничната дршка Вклучете го алатот и потоа доближете го тркалото или дискот до материјалот Општо земено држете го работ на тркалото и...

Page 58: ...тегнете ги капачињата на држачите Слика22 По замената на четките поврзете го алатот во напоување вклучете го и оставете го да работи без оптоварување 10тина минути Потоа проверете го алатот додека работи и проверете ја електричната сопирачка со отпуштање на прекинувачот за стартување Ако електричната сопирачка не работи правилно однесете ја на поправка во вашиот локален сервисен центар на Makita З...

Page 59: ...1 10 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 9 000 min 1 Lungime totală 356 mm 384 mm 390 mm 356 mm 384 mm 390 mm Greutate netă 2 7 kg 2 7 kg 2 9 kg 3 0 kg 2 8 kg 3 0 kg Clasa de siguranţă II Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea este specificată confom proced...

Page 60: ... 1 5 m s2 ENG902 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii Nivelul de vibraţii declarat este utilizat pentru aplicaţiile principale ale maşinii electrice Totuşi dacă maşina electrică este utiliza...

Page 61: ...ţa fisurilor ruptură sau uzură excesivă peria de sârmă în privinţa lipsei firelor şi a firelor plesnite Dacă scăpaţi pe jos maşina sau accesoriul inspectaţi le cu privire la deteriorări sau instalaţi un accesoriu intact După inspectarea şi instalarea unui accesoriu poziţionaţi vă împreună cu spectatorii la depărtare de planul accesoriului rotativ şi porniţi maşina la viteza maximă de mers în gol t...

Page 62: ...răstrău cu lanţ pentru scobirea lemnului sau o lamă de ferăstrău dinţată Astfel de lame pot crea reculuri frecvente şi pierderea controlului Avertismente privind siguranţa comune operaţiunilor de polizare şi tăiere abrazivă a Utilizaţi numai tipurile de discuri care sunt recomandate pentru scula dumneavoastră electrică şi apărătorile specifice proiectate pentru discul selectat Discurile pentru car...

Page 63: ...concepută pentru aceste tipuri de discuri iar utilizarea unui astfel de produs poate duce la accidentări grave 19 Fiţi atenţi să nu deterioraţi arborele flanşa în special suprafaţa de montaj sau contrapiuliţa Deteriorarea acestor piese poate conduce la ruperea discului 20 Asiguraţi vă că discul nu intră în contact cu piesa de prelucrat înainte de a conecta comutatorul 21 Înainte de utilizarea maşi...

Page 64: ... de deblocare Pentru a preveni tragerea accidentală a butonului declanşator este prevăzută o pârghie de blocare Pentru a porni scula apăsaţi pârghia de blocare B şi apoi trageţi butonul declanşator A Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri scula Pentru maşinile cu buton de blocare şi buton de deblocare Pentru a preveni tragerea accidentală a butonului declanşator este prevăzută o pârghie de bl...

Page 65: ...iile de montare Pentru maşinile cu apărătoare de disc cu pârghie de strângere Fig 10 Fig 11 Slăbiţi pârghia de pe apărătoarea discului după slăbirea şurubului Montaţi apărătoarea discului cu proeminenţa de pe banda de protecţie a discului aliniată cu canelura de pe cutia lagărului Apoi rotiţi apărătoarea discului în jurul poziţiei prezentate în figură Strângeţi pârghia pentru a fixa apărătoarea di...

Page 66: ...relucrat În principiu menţineţi muchia discului la un unghi de circa 15 grade faţă de suprafaţa piesei de prelucrat Pe durata perioadei de rodare a unui disc nou nu prelucraţi cu polizorul în direcţia B deoarece acesta va tăia în piesa de prelucrat După ce muchia discului a fost rotunjită prin utilizare se poate prelucra cu discul în ambele direcţii A şi B Operarea cu disc de retezare abraziv disc...

Page 67: ...lectrică nu funcţionează corespunzător solicitaţi repararea maşinii la centrul local de service Makita Pentru modelele GA5020 GA6020 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate p...

Page 68: ...вретена М14 М14 М14 М14 М14 М14 Брзина без оптерећења no Номинална брзина n 12 000 мин 1 12 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 9 000 мин 1 Укупна дужина 356 мм 384 мм 390 мм 356 мм 384 мм 390 мм Нето тежина 2 7 кг 2 7 кг 2 9 кг 3 0 кг 2 8 кг 3 0 кг Заштитна класа II На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве ...

Page 69: ...2 или мање Толеранција K 1 5 м с2 ENG902 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може користити за прелиминарну процену изложености Декларисана емисиона вредност вибрација важи за главне примене алата Међутим ако се алат користи за друге примене емисиона в...

Page 70: ... прибор на пример брусне плоче на листање и напрслине подметаче на напрслине хабање или претерано трошење жичану четку на лабаве или напрсле чекиње Ако електрични алат или прибор падну проверите да ли су оштећени или инсталирајте неоштећени прибор Пошто преконтролишете и инсталирате прибор присутни посматрачи и ви сами треба да се склоните од равни ротирајућег прибора а електрични алат прво пустит...

Page 71: ...мојте прикључивати тестере за резање дрвета или других материјала Такве тестере често стварају повратни удар и доводе до губитка контроле Безбедносна упозорења за операције брушења и абразивног одсецања a Користите само оне типове плоча који се препоручују за ваш електрични алат и специјалне штитнике за изабрану плочу Плоче за које електрични алат није дизајниран не могу се адекватно заштитити и н...

Page 72: ...жну површину или навртње за причвршћивање Оштећење тих делова може да проузрокује распадање брусне плоче 20 Уверите се да брусна плоча није у додиру са предметом обраде пре него што укључите прекидач 21 Пустите да алат ради извесно време пре него што га употребите на самом предмету обраде Водите рачуна о вибрацијама или подрхтавању који су знак неправилне монтаже или неуравнотежене плоче 22 За бру...

Page 73: ...ње из блокираног положаја Алат је опремљен ручицом за закључавање која спречава да нехотично повучете прекидач Да бисте укључили алат притисните ручицу за закључавање Б и повуците прекидач А За заустављање алата пустите окидач За алат са прекидачем за блокирање и ослобађање из блокираног положаја Алат је опремљен ручицом за закључавање која спречава да нехотично повучете прекидач Да бисте укључили...

Page 74: ... плоче у виду полуге за стезање слика10 слика11 Олабавите ручицу на штитнику плоче након олабљивања завртња Штитник плоче поставите тако да избочина на прстену штитника буде поравната са жлебом на кућишту лежаја Потом ротирајте штитник плоче около до позиције која је приказана на слици Затегните ручицу да бисте причврстили штитник плоче Ако је ручица превише затегнута или олабављена да би причврст...

Page 75: ...убитак контроле што може да доведе до повреда ПАЖЊА По завршетку рада увек искључите алат и пре одлагања алата сачекајте да се брусна плоча потпуно заустави Брушење и полирање слика18 Алат УВЕК држите чврсто једном руком за задњу дршку а другом за бочну дршку Укључите уређај и поставите брусну плочу или брусни диск на предмет обраде Ивицу брусне плоче или диска углавном треба држати под углом од о...

Page 76: ...те поклопце држача четкица слика22 Након замене четкица укључите алат и уходајте четкице коришћењем алата у празном ходу око 10 минута Потом проверите алат током рада и рад електричне кочнице приликом пуштања прекидача Ако електрична кочница не ради исправно обратите се вашем локалном Makita сервисном центру ради поправке За моделе GA5020 GA6020 БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако по...

Page 77: ...14 M14 Число оборотов без нагрузки no Номинальная скорость n 12 000 мин 1 12 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 10 000 мин 1 9 000 мин 1 Общая длина 356 мм 384 мм 390 мм 356 мм 384 мм 390 мм Вес нетто 2 7 кг 2 7 кг 2 9 кг 3 0 кг 2 8 кг 3 0 кг Класс безопасности II Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть измене...

Page 78: ...ие вибрации ah AG 13 5 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 Рабочий режим шлифовка диском Распространение вибрации ah DS 2 5 м с2 или менее Погрешность K 1 5 м с2 ENG902 1 Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать для предва...

Page 79: ... части 5 Внешний диаметр и толщина принадлежности должна соответствовать номинальной мощности инструмента Принадлежности неправильного размера не обеспечивают безопасность работы 6 Резьбовые отверстия дополнительных принадлежностей должны совпадать с резьбой шпинделя шлифовальной машины Для принадлежностей устанавливаемых с помощью фланцев отверстие для шпинделя на принадлежности должно соответств...

Page 80: ... вращающейся принадлежности что в свою очередь приводит к неконтролируемому рывку инструмента в направлении противоположном вращению принадлежности в момент застревания Например если абразивный диск застопорится или застрянет в заготовке край диска входящий в точку заклинивания может врезаться в поверхность материала в результате чего диск поведет кверху или отбросит Диск может совершить рывок в н...

Page 81: ...еза до полной остановки диска в противном случае может возникнуть отдача Выясните и устраните причину застревания диска d Не перезапускайте отрезной диск пока он находится в детали Дождитесь пока диск разовьет максимальную скорость и осторожно погрузите его в разрез Диск может застрять или может быть отброшен вверх или назад если перезапустить электроинструмент непосредственно в детали e Устанавли...

Page 82: ...я использования дисков с резьбовым отверстием убедитесь что резьба диска достаточна чтобы диск можно было полностью завернуть на шпиндель 29 Убедитесь что обрабатываемая деталь имеет надлежащую опору 30 Обратите внимание на то что диск будет некоторое время вращаться после выключения инструмента 31 Если в месте выполнения работ очень высокая температура и влажность или в ней содержится большое кол...

Page 83: ...ючателем типа В в модели GA5021 GA5021C GA6021 GA6021C Рис 3 Для инструмента с блокирующим переключателем Для включения инструмента достаточно просто нажать на курковый выключатель А Для выключения инструмента отпустите курковый выключатель Для непрерывной работы инструмента нажмите на курковый выключатель А и затем нажмите стопорный рычаг В Для отключения фиксированного положения выключателя до к...

Page 84: ...ключа Кольцевая рукоятка может быть установлена как это показано на рисунках в двух разных положениях в зависимости от того какое из них более удобно для Вашей работы Рис 7 Рис 8 Установка или снятие кожуха круга для кругов с вогнутым центром многофункциональных кругов абразивных отрезных кругов алмазных кругов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании шлифовального круга с вдавленной центральной частью мн...

Page 85: ...рните Ezynut против часовой стрелки ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не прилагайте к инструменту усилий Вес инструмента обеспечивает достаточное давление Чрезмерное усилие и давление могут привести к опасному разрушению диска ВСЕГДА меняйте диск если при шлифовании инструмент упал НИКОГДА не стучите и не бейте шлифовальный диск или круг об обрабатываемую деталь Избегайте подпрыгивания и зацепле...

Page 86: ...о максимальной скорости а затем осторожно введите в разрез перемещая инструмент вперед по поверхности обрабатываемой детали При перезапуске электроинструмента углубившегося в деталь возможно прихватывание круга его выскакивание или отдача Во время операций резания нельзя менять угол наклона круга Боковое давление на отрезной круг как при шлифовке приводит к растрескиванию и разрушению круга в резу...

Page 87: ...овального круга с вдавленной центральной частью многофункционального диска и проволочной щетки Также может использоваться отрезной круг с дополнительным защитным кожухом Если вы собираетесь использовать шлифовальную машину Makita с одобренными принадлежностями приобретаемыми у дистрибьюторов Makita или в сервисном центре не забудьте приобрести и использовать все необходимые крепления и кожухи реко...

Page 88: ...м 6 4 мм 6 4 мм Різьба шпинделя M14 M14 M14 M14 M14 M14 Швидкість без навантаження no номінальна швидкість n 12000 хв 1 12000 хв 1 10000 хв 1 10000 хв 1 10000 хв 1 9000 хв 1 Загальна довжина 356 мм 384 мм 390 мм 356 мм 384 мм 390 мм Чиста вага 2 7 кг 2 7 кг 2 9 кг 3 0 кг 2 8 кг 3 0 кг Клас безпеки II Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики м...

Page 89: ...ти шліфування за допомогою диску Вібрація ah DS 2 5 м с2 або менше Похибка K 1 5 м с2 ENG902 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Заявлене значення вібрації може також використовуватися для попередньої оцінки впливу Заявлене значення вібрації відноситься до основних операцій ...

Page 90: ...діаметр та товщина вашого допоміжного приладу повинні бути у межах паспортної потужності вашого електроінструменту Приладдя неналежних розмірів не можна захистити або контролювати належним чином 6 Різьба на кріпленні приладдя повинна відповідати різьбі на шпинделі шліфувальної машини Центровий отвір приладдя що встановлюється на фланець повинен відповідати установчому діаметру фланця Якщо приладдя...

Page 91: ...аматися Причинами віддачі є неправильне користування інструментом та або неправильний порядок експлуатації або умови експлуатації та їх можна уникнути дотримуючись запобіжних заходів що наведені нижче a Міцно тримай ручку інструменту та займи таке положення при якому зможеш протистояти силі віддачі Завжди користайся допоміжною ручкою якщо є щоб збільшити до максимуму контроль над віддачею або реак...

Page 92: ...онувати врізання в існуючі стіни або інші невидимі зони Виступаючий диск може зіткнутися з предметами що спричинять віддачу Спеціальні Запобіжні засоби під час шліфування a Заборонено використовувати папір для шліфувального диска занадто великого розміру Вибираючи наждачний папір слід виконувати рекомендації виробника Наждачний папір що виступає за межі шліфувальної підкладки створює небезпеку зав...

Page 93: ...ся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Фіксатор мал 1 ОБЕРЕЖНО Заборонено використовувати блокування вала коли шпиндель обертається Інструмент може пошкодитись Натисніть на блокування вала для того щоб заблокувати обертання шпинделя під час встановлення або зняття приналежностей Дія вимикача ОБЕРЕЖНО Перед вмиканням інструменту у мережу обов язково перевірте чи кнопка вимикача нормал...

Page 94: ...атора не загоряється то шнур живлення або контролер можуть бути дефектними Якщо індикаторна лампа горить але інструмент не запускається навіть якщо він увімкнений то це може означати що зношені графітові щітки або є дефект в контролері моторі або вмикачеві Захист від випадкового запуску Навіть якщо важіль блокування утримує курок в натиснутому положенні заблоковане увімкнене положення інструмент н...

Page 95: ...фувальною машиною наприкінці номера моделі якої є позначка F Такі фланці є занадто товстими і гайка не може бути повністю накручена на шпиндель мал 14 Установіть внутрішній фланець абразивний диск та гайку Ezynut на шпиндель щоб логотип Makita на гайці Ezynut був направлений назовні мал 15 Сильно натисніть на замок вала та затягніть гайку Ezynut повертаючи абразивний диск за годинниковою стрілкою ...

Page 96: ...ї швидкості а потім його слід обережно повернути в проріз пересуваючи інструмент по поверхні деталі Якщо інструмент перезапустити коли диск знаходиться в деталі диск може застряти підкинутись або спричинити віддачу Під час різання заборонено міняти нахил диска Прикладання бокового тиску до відрізного диска як під час шліфування призведе до розтріскування та поломки диска та серйозних поранень Алма...

Page 97: ...ожна також використовувати відрізний диск із додатковим кожухом У разі використанні шліфувальної машинки Makita разом із затвердженими при належностями які були придбані у дистриб ютора Makita або у сервісному центрі слід також придбати та використовувати усі необхідні кріплення та кожухи рекомендовані в цій інструкції Невиконання цієї вимоги може призвести до того що будете травмовані ви та люди ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884710A966 ...

Reviews: