background image

8 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle

FD03

FD04

Capacités

Acier

10 mm (3/8")

13 mm (1/2")

Bois

25 mm (1")

36 mm (1-7/16")

Vis à bois

5,1 mm  x 63 mm  

(13/64" x 2-1/2")

6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16")

Vis de mécanique

6 mm (1/4")

Vitesse à vide (T/MIN)

Grande (2)

0 - 1 400 /min.

Réduite (1)

0 - 400 /min.

Longueur totale

198 mm (7-3/4")

228 mm (9")

Poids net

1,4 kg (3,2 lbs)

1,7 kg (3,7 lbs)

Tension nominale

C.C. 14,4 V

C.C. 18 V

Batteries standard

BL1411G / BL1413G / 

BL1415G

BL1811G / BL1813G / 

BL1815G

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications conte

-

nues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.

• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003

Consignes de sécurité générales 

pour outils électriques

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises 

en garde de sécurité et toutes les instructions.

 

L'ignorance des mises en garde et des instructions 

comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou 

de blessure grave.

Conservez toutes les mises en 

garde et instructions pour réfé-

rence future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertis

-

sements fait référence à un outil électrique branché sur 

une prise de courant (par un cordon d'alimentation) ou 

alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 

atmosphères explosives, par exemple en pré-

sence de liquides, gaz ou poussières inflam

-

mables.

 Les outils électriques produisent des 

étincelles au contact desquelles la poussière ou 

les vapeurs peuvent s'enflammer.

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 

s'approche pendant que vous utilisez un outil 

électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d'électricité

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues pour 

s'adapter parfaitement aux prises de courant. 

Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon 

que ce soit. N'utilisez aucun adaptateur de 

fiche sur les outils électriques avec mise à 

la terre.

 En ne modifiant pas les fiches et en les 

insérant dans des prises de courant pour les-

quelles elles ont été conçues vous réduirez les 

risques de choc électrique.

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 

mises à la terre, telles que les tuyaux, radia

-

teurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque 

de choc électrique est plus élevé si votre corps se 

trouve mis à la terre.

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil élec

-

trique augmente le risque de choc électrique.

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 

le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart 

des sources de chaleur, de l'huile, des objets à 

bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque 

les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'ex

-

térieur, utilisez un cordon prolongateur prévu 

à cette fin.

 Les risques de choc électrique sont 

moindres lorsqu'un cordon conçu pour l'extérieur 

est utilisé.

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 

un endroit humide, utilisez une source d'ali-

mentation protégée par un disjoncteur de fuite 

à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la 

terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utili-

sez un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 

électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez 

pris une drogue, de l'alcool ou un médicament.

 

Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un 

outil électrique peut entraîner une grave blessure.

Summary of Contents for FD03

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico FD03 FD04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ncreased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric ...

Page 3: ...ther metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liq...

Page 4: ... room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjust ing or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before in...

Page 5: ... change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the...

Page 6: ... someone around you Screwdriving operation CAUTION Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in CAUTION Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head or th...

Page 7: ...ese accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Screw bits Makita genuine battery and charger Plastic carrying case NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warra...

Page 8: ...us utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pa...

Page 9: ...cune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et qu...

Page 10: ...sure grave Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu vitesse à vide tours ou alternances par minute CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 à l outil utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Ces...

Page 11: ...i la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie La batterie est équipée du système de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie pour lui assurer une longue durée de service L outil s arrête pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans la situation suivante Cela est dû à l activation du s...

Page 12: ...ail ATTENTION Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position voulue Si vous actionnez l outil alors que le levier est placé à mi chemin entre la position 1 et la position 2 vous risquez d endommager l outil Ne modifiez pas la position du levier de change ment de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez de l endommager Réglage du couple de serrage 1 2 3 1 Bague ...

Page 13: ...mmandée du trou de guidage mm 2 0 2 2 5 64 3 32 2 2 2 5 3 32 3 32 2 5 2 8 3 32 7 64 2 9 3 2 7 64 1 8 3 1 3 4 1 8 9 64 3 3 3 6 1 8 9 64 3 7 3 9 9 64 5 32 4 0 4 2 5 32 11 64 Perçage Tournez d abord l anneau de réglage de sorte que le pointeur indique le repère Procédez ensuite comme suit Perçage du bois Quand vous percez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets pour bois m...

Page 14: ... avant de quitter l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de ma...

Page 15: ...erramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavija...

Page 16: ...be que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento 22 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un ...

Page 17: ...AD PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles que...

Page 18: ...a al interior fácil mente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la batería El cartucho de la batería cuenta con un sistema de protección el cual automáticamente interrumpe el sumi nistro eléctrico para prolongar su vida útil Esta herramienta detiene la operación cuando ésta y o la batería se sometan a las siguientes circunstancias Esto se activa mediante el ...

Page 19: ...ión correcta antes de realizar la operación Utilice la velocidad correcta para su trabajo PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de veloci dad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre las posicio nes 1 y 2 la herramienta podrá dañarse No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras la herramienta esté e...

Page 20: ... llo o de lo contrario podrá dañar el tornillo y o la punta de atornillar NOTA Cuando atornille en madera taladre primero agujeros piloto para facilitar el atornillado y para evitar que se resquebraje la pieza de trabajo Consulte el gráfico 4 2 mm 4 4 mm 11 64 11 64 Diámetro nominal de tornillos para madera mm 3 1 mm 1 8 3 5 mm 9 64 3 8 mm 5 32 4 5 mm 11 64 4 8 mm 3 16 5 1 mm 13 64 5 5 mm 7 32 5 8...

Page 21: ...ta local Brocas de taladrado Puntas de atornillar Batería y cargador originales de Makita Maletín de transporte de plástico NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada her...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Reviews: