background image

15 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo

FD03

FD04

Capacidades

Acero

10 mm (3/8")

13 mm (1/2")

Madera

25 mm (1")

36 mm (1-7/16")

Tornillo para madera

5,1 mm x 63 mm  

(13/64" x 2-1/2")

6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16")

Tornillo de máquina

6 mm (1/4")

Velocidad sin carga (r.p.m.)

Alta (2)

0 - 1 400 r/min

Baja (1)

0 - 400 r/min

Longitud total

198 mm (7-3/4")

228 mm (9")

Peso neto

1,4 kg (3,2 lbs)

1,7 kg (3,7 lbs)

Tensión nominal

14,4 V c.c.

18 V c.c.

Cartuchos de batería estándar

BL1411G / BL1413G / 

BL1415G

BL1811G / BL1813G / 

BL1815G

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a 

cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de país a país.

• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 incluyendo el cartucho de la batería

Advertencias de seguridad 

generales para herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las 

advertencias e instrucciones indicadas a continuación, 

podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesiones graves.

Guarde todas las advertencias 

e instrucciones para su futura 

referencia.

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas 

las advertencias que aparecen a continuación, a su 

herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión 

a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 

eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la clavija 

de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna 

clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

que tengan conexión a tierra (puesta a tierra).

 La 

utilización de clavijas no modificadas y que encajen 

perfectamente en la toma de corriente reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conecta

-

das a tierra o puestas a tierra tales como tubos, 

radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si su cuerpo 

es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un 

mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 

transportar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 

aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 Los 

cables dañados o atrapados aumentan el riesgo 

de sufrir una descarga eléctrica.

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice la herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera la máquina puede dar como resul

-

tado heridas personales graves.

Summary of Contents for FD03

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico FD03 FD04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ncreased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric ...

Page 3: ...ther metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liq...

Page 4: ... room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjust ing or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before in...

Page 5: ... change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the...

Page 6: ... someone around you Screwdriving operation CAUTION Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in CAUTION Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head or th...

Page 7: ...ese accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Screw bits Makita genuine battery and charger Plastic carrying case NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warra...

Page 8: ...us utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pa...

Page 9: ...cune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et qu...

Page 10: ...sure grave Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu vitesse à vide tours ou alternances par minute CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 à l outil utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Ces...

Page 11: ...i la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie La batterie est équipée du système de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie pour lui assurer une longue durée de service L outil s arrête pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans la situation suivante Cela est dû à l activation du s...

Page 12: ...ail ATTENTION Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position voulue Si vous actionnez l outil alors que le levier est placé à mi chemin entre la position 1 et la position 2 vous risquez d endommager l outil Ne modifiez pas la position du levier de change ment de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez de l endommager Réglage du couple de serrage 1 2 3 1 Bague ...

Page 13: ...mmandée du trou de guidage mm 2 0 2 2 5 64 3 32 2 2 2 5 3 32 3 32 2 5 2 8 3 32 7 64 2 9 3 2 7 64 1 8 3 1 3 4 1 8 9 64 3 3 3 6 1 8 9 64 3 7 3 9 9 64 5 32 4 0 4 2 5 32 11 64 Perçage Tournez d abord l anneau de réglage de sorte que le pointeur indique le repère Procédez ensuite comme suit Perçage du bois Quand vous percez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets pour bois m...

Page 14: ... avant de quitter l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de ma...

Page 15: ...erramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavija...

Page 16: ...be que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento 22 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un ...

Page 17: ...AD PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles que...

Page 18: ...a al interior fácil mente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la batería El cartucho de la batería cuenta con un sistema de protección el cual automáticamente interrumpe el sumi nistro eléctrico para prolongar su vida útil Esta herramienta detiene la operación cuando ésta y o la batería se sometan a las siguientes circunstancias Esto se activa mediante el ...

Page 19: ...ión correcta antes de realizar la operación Utilice la velocidad correcta para su trabajo PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de veloci dad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre las posicio nes 1 y 2 la herramienta podrá dañarse No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras la herramienta esté e...

Page 20: ... llo o de lo contrario podrá dañar el tornillo y o la punta de atornillar NOTA Cuando atornille en madera taladre primero agujeros piloto para facilitar el atornillado y para evitar que se resquebraje la pieza de trabajo Consulte el gráfico 4 2 mm 4 4 mm 11 64 11 64 Diámetro nominal de tornillos para madera mm 3 1 mm 1 8 3 5 mm 9 64 3 8 mm 5 32 4 5 mm 11 64 4 8 mm 3 16 5 1 mm 13 64 5 5 mm 7 32 5 8...

Page 21: ...ta local Brocas de taladrado Puntas de atornillar Batería y cargador originales de Makita Maletín de transporte de plástico NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada her...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Reviews: