background image

54 

ROMÂN

Ă

 (Instruc

ţ

iuni originale) 

Explicitarea vederii de ansamblu 

 

1-1. Indicator ro

ş

1-2. Buton 
1-3. Cartu

ş

ul acumulatorului 

2-1. Marcaj în stea 
3-1. Pârghie 
4-1. Pârghie 
5-1. Opritor 
6-1. Talp

ă

 

6-2. Linie de t

ă

iere 

7-1. Tr

ă

gaciul întrerup

ă

torului 

7-2. Levier de deblocare 
8-1. Pârghie de blocare a axului 
8-2. Cheie inbus 
9-1. Flan

şă

 interioar

ă

 

9-2. Pânz

ă

 de fer

ă

str

ă

9-3. Flan

şă

 exterioar

ă

 

9-4. Bol

ţ

 inbus 

10-1. Flan

şă

 interioar

ă

 

10-2. Pânz

ă

 de fer

ă

str

ă

10-3. Inel 
10-4. Flan

şă

 exterioar

ă

 

10-5. 

Ş

urub cu cap hexagonal 

11-1. Cheie inbus 
12-1. Duz

ă

 de praf 

12-2. 

Ş

urub 

13-1. Furtun 
13-2. Aspirator 
14-1. Mâner posterior 

14-2. Mâner frontal 
14-3. Talp

ă

 

15-1. 

Ş

urub de strângere 

15-2. Rigla de ghidare   

(Regul

ă

 de ghidare) 

16-1. 

Ş

urub de reglare pentru 45

   

(numai pentru DSS610) 

16-2. 

Ş

urub de reglare pentru 90

 

17-1. Echer 
18-1. Marcaj limit

ă

 

19-1. Capacul suportului pentru perii 
19-2. 

Ş

urubelni

ţă

 

SPECIFICA

Ţ

II 

Model DSS610 

DSS611 

Diametrul pânzei de fer

ă

str

ă

u 165 

mm 

la 90° 

57 mm 

la 45° 

40 mm 

Adâncime maxim

ă

 de t

ă

iere 

la 50° 

36 mm 

Tura

ţ

ie în gol (min

-1

) 3.700 

Lungime total

ă

 347 

mm 

Greutate net

ă

 

3,5 kg 

3,3 kg 

Tensiune nominal

ă

 

18 V cc. 

• Datorit

ă

 programului nostru continuu de cercetare 

ş

i dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate f

ă

r

ă

 o notificare prealabil

ă

• Specifica

ţ

iile 

ş

i ansamblul baterie pot diferi de la 

ţ

ar

ă

 la 

ţ

ar

ă

• Greutatea, cu ansamblul baterie, conform procedurii EPTA 01/2003 

 

ENE028-1 

Destina

ţ

ia de utilizare

 

Ma

ş

ina este destinat

ă

 execut

ă

rii t

ă

ierilor longitudinale 

ş

transversale, drepte 

ş

i oblice, în lemn, men

ţ

inând un 

contact ferm cu piesa de prelucrat. 

ENG905-1 

Emisie de zgomot

 

Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în 
conformitate cu EN60745: 

       

Nivel de presiune acustic

ă

 (L

pA

): 78 dB (A) 

Marj

ă

 de eroare (K): 3 dB (A) 

Nivelul de zgomot în timpul func

ţ

ion

ă

rii poate dep

ăş

i 80 

dB (A). 

       

Purta

ţ

i mijloace de protec

ţ

ie a auzului

 

 

ENG900-1 

Vibra

ţ

ii 

Valoarea total

ă

 a vibra

ţ

iilor (suma vectorilor tri-axiali) 

determinat

ă

 conform EN60745: 

       

Mod de func

ţ

ionare: t

ă

ierea lemnului 

Emisie de vibra

ţ

ii (a

h,W

): 2,5 m/s

2

 sau mai pu

ţ

in 

Marj

ă

 de eroare (K): 1,5 m/s

ENG901-1 

• 

Nivelul de vibra

ţ

ii declarat a fost m

ă

surat în 

conformitate cu metoda de test standard 

ş

i poate fi 

utilizat pentru compararea unei unelte cu alta. 

• 

Nivelul de vibra

ţ

ii declarat poate fi, de asemenea, 

utilizat într-o evaluare preliminar

ă

 a expunerii. 

 

AVERTISMENT: 

• 

Nivelul de vibra

ţ

ii în timpul utiliz

ă

rii reale a uneltei 

electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat, 
în func

ţ

ie de modul în care unealta este utilizat

ă

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 identifica

ţ

i m

ă

surile de siguran

ţă

 

pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate 
pe o estimare a expunerii în condi

ţ

ii reale de 

utilizare (luând în considerare toate p

ă

r

ţ

ile ciclului 

de operare, precum timpii în care unealta a fost 
oprit

ă

, sau a func

ţ

ionat în gol, pe lâng

ă

 timpul de 

declan

ş

are). 

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DSS611

Page 1: ...яр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău circular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежична циркуларна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Аккумуляторная циркулярная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Бездротова циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DSS610 DSS611 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012142 1 2 012128 1 3 006701 1 4 006702 DSS610 1 0 45 0 50 5 013952 1 B 2 A 6 006704 1 2 7 006705 1 2 8 006706 1 2 3 4 9 006707 1 2 3 4 5 10 013488 1 11 006708 1 2 12 006711 ...

Page 3: ...3 1 2 13 006712 1 2 3 14 006709 1 2 15 006710 1 2 16 013953 1 90 45 17 006714 1 18 001145 1 2 19 006715 ...

Page 4: ...y cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE028 1 Intended use The tool is intended for performing lengthways and crossways straight cuts and mitre cuts with angles in wood while in firm contact with the workpiece ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 78 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80...

Page 5: ...ng an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of...

Page 6: ...us personal injury 000160 17 Never force the saw Push the saw forward at a speed so that the blade cuts without slowing Forcing the saw can cause uneven cuts loss of accuracy and possible kickback Lower guard function 18 Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the ope...

Page 7: ...aution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data 30 Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade 31 Always use blades recommended in this manual Do not use any abrasive wheels 32 Keep blade sharp and clean Gum and wood pitch hardened on blades slows saw and increases potential for kickback Keep blade clean by first removing it from tool then cl...

Page 8: ...g or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the g...

Page 9: ...ool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off lever Return tool a MAKITA service center for proper repairs BEFORE further usage NEVER tape down or defeat purpose and function of lock off lever Lighting the lamp For Model DSS610 only CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Only to turn on the light pull the switch trigger without p...

Page 10: ...e Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wait for blade to stop and then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury Rip fence Guide rule Fig 15 The handy rip fence allows you to d...

Page 11: ... of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Saw blades Rip fence Guide rule Hex wrench 5 Dust nozzle Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to c...

Page 12: ... brez obvestila Tehnični podatki in baterijski vložki se lahko razlikujejo od države do države Teža z baterijskim vložkom je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 ENE028 1 Namen uporabe Orodje je namenjeno za izvajanje vzdolžnih in prečnih ravnih in zajeralnih rezov pod kotom v les medtem ko je trdno pritisnjeno ob obdelovanec ENG905 1 Hrup Tipični z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745 Raven z...

Page 13: ... skrito električno napeljavo držite električno orodje samo na izoliranih držalnih površinah Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko uporabnik utrpi električni udar 6 Med vzporednim rezanjem vedno uporabite vzporedni prislon ali vodilo z ravnim robom S tem boste izboljšali natančnost reza in zmanjšali možnost zagozditve ...

Page 14: ...je z obema rokama NIKOLI ne položite dlani ali prstov za žago V primeru povratnega udarca bi lahko žaga odskočila nazaj preko vaše roke kar bi povzročilo hude telesne poškodbe 000160 17 Nikoli ne pritiskajte žage Potisnite žago naprej s hitrostjo pri kateri rezilo reže brez upočasnjevanja Pritiskanje na žago lahko povzroči neravne reze nenatančnost in morebiten povratni udarec Funkcija spodnjega š...

Page 15: ...ko strupene Bodite previdni in preprečite vdihavanje prahu in stik s kožo Upoštevajte varnostne podatke dobavitelja materiala 30 Ne zaustavljajte rezila z bočnim pritiskom na žagin list 31 Vedno uporabljajte rezila priporočena v teh navodilih Ne uporabljajte abrazivnih plošč 32 Rezilo mora biti ostro in čisto Guma in lesna smola strjena na rezilu upočasnjuje žago in poveča možnost povratnega udarc...

Page 16: ...en namestite ali odstranite akumulatorsko baterijo Kadar nameščate ali odstranjujete akumulatorsko baterijo trdno držite orodje in akumulatorsko baterijo Če orodja in akumulatorske baterije ne držite trdno se lahko zgodi da vam zdrsneta iz rok posledica pa je poškodba orodja in akumulatorske baterije ter telesna poškodba Za odstranitev akumulatorske baterije iz orodja jo premaknite iz orodja ob te...

Page 17: ...tisnite ročico za zaklep in povlecite sprožilno stikalo Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo OPOZORILO Za vašo varnost je to orodje opremljeno z ročico za zaklep ki preprečuje nenamerni zagon orodja NIKOLI ne uporabljajte orodja kadar začne delovati če povlečete samo sprožilno stikalo in pri tem ne pritisnete ročice za zaklep PRED nadaljnjo uporabo vrnite orodje v servisni center MAKITA v u...

Page 18: ...čate reza Za lepe reze morate paziti na ravno linijo rezanja in ohranjati enakomerno hitrost Če rezanje ne sledi vaši načrtovani liniji rezanja ne poskušajte obračati ali siliti orodja nazaj v rezalno linijo S tem lahko zagozdite rezilo in povzročite nevarni povratni udarec in možne resne telesne poškodbe Spustite stikalo počakajte da se rezilo ustavi in nato izvlecite orodje Ponovno poravnajte or...

Page 19: ...e opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis Rezila žage Vzporedni prislon vodilno ravnilo Inbus ključ 5 Sesalna šoba Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA...

Page 20: ...t dhe kutia e baterisë mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha me kutinë e baterisë sipas procedurës EPTA 01 2003 ENE028 1 Përdorimi i synuar Pajisja është synuar për kryerjen e prerjeve të drejta përsëgjati dhe tërthorazi dhe prerjeve në kënd në dru ndërkohë që është në kontakt të qëndrueshëm me materialin e punës ENG905 1 Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN60745 Niveli i...

Page 21: ... e rëndësishme që ta mbështetni materialin siç duhet për të minimizuar ekspozimin e trupit përthyerjen e fletës ose humbjen e kontrollit Ilustrim tipik i mbështetjes së duhur të dorës dhe mbështetjes së materialit të punës 000161 5 Mbajeni veglën elektrike vetëm te sipërfaqet kapëse të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin vegla prerëse mund të prekë tela të fshehura Prekja e një ...

Page 22: ...kulen nga pesha e tyre Mbështetëset duhet të vendosen poshtë panelit në të dyja anët pranë vijës së prerjes dhe pranë buzës së panelit Për të shmangur zmbrapsjen mbështeteni dërrasën ose panelin pranë prerjes 000192 Mos e mbështetni dërrasën ose panelin larg prerjes 000191 13 Mos përdorni fletë të pamprehura ose të dëmtuara Fletët e pamprehura ose të vendosura në mënyrën e gabuar bëjnë prerje të n...

Page 23: ...ë trupin e pajisjes Është SHUMË E RREZIKSHME lënia pa mbrojtje e fletës dhe ajo mund të shkaktojë dëmtim të rëndë personal Paralajmërime shtesë mbi sigurinë 23 Bëni shumë kujdes kur jeni duke prerë dru të lagësht lëndë të ngjeshura druri ose dru që përmban nyja Lëvizeni shtruar pajisjen përpara pa e ulur shpejtësinë e fletës në mënyrë që të shmangni mbinxehjen e dhëmbëve të fletës 24 Mos provoni t...

Page 24: ...ie të mundshme madje edhe shpërthim 4 Nëse ju futen elektrolite në sy shpëlajini sytë me ujë të pastër dhe kërkoni ndihmë mjekësore menjëherë Kjo gjë mund të rezultojë në humbje të shikimit 5 Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni polet me materiale të tjera përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike si gozhdë monedha etj ...

Page 25: ...e mbinxehur Në këtë situatë lëreni baterinë të ftohet përpara se ta tërhiqni përsëri çelësin Tension i ulët i baterisë Kapaciteti i mbetur i baterisë është shumë i ulët dhe vegla nuk do të punojë Në këtë situatë hiqni dhe ngarkoni baterinë Rregullimi i thellësisë së prerjes Fig 3 KUJDES Pas rregullimit të thellësisë së prerjes shtrëngojeni gjithnjë mirë levën Lironi levën në pjesën anësore të dore...

Page 26: ...ËNYRË TË SIGURT NË DREJTIM KUNDËRORAR Fig 9 Kur ndërroni diskun sigurohuni gjithashtu që të pastroni tallashin e akumuluar në mbrojtësen e sipërme dhe të poshtme të diskut Megjithatë këto veprime nuk shmangin nevojën për të kontrolluar funksionimin e mbrojtëses së poshtme përpara çdo përdorimi Vetëm për veglat me unazë për shtete specifike Fig 10 PARALAJMËRIM Përpara montimit të diskut në aks sigu...

Page 27: ... shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Rregullimi i saktësisë së prerjeve 90 dhe 45 prerje vertikale dhe prerje 45 Për modelin DSS610 Ky rregullim është bërë në fabrikë Por nëse ka shmangie rregulloni vidat rregulluese me çelës hekzagonal ndërkohë që inspektoni këndin 90 ose 45 të diskut me bazamentin me anë të një vizoreje trekëndore skuadre etj Rregullimi i saktësisë së prerjeve 90 prerje ve...

Page 28: ...оменени без предизвестие Спецификациите и акумулаторите могат да са различни в различните държави Тегло с акумулатор съгласно Процедурата EPTA 01 2003 ENE028 1 Предназначение Инструментът е предназначен за надлъжни и напречни срезове и на коси срезове под ъгъл в дърво като се поддържа здрав контакт с обработвания детайл ENG905 1 Шум Обичайното средно претеглено ниво на шума определено съгласно EN6...

Page 29: ...диска под детайла 3 Регулирайте дълбочината на рязане до дебелината на обработвания детайл Под детайла трябва да се вижда по малко от един цял зъб на циркулярния диск 4 Никога не дръжте срязвания детайл с ръце или върху крака си Фиксирайте обработвания детайл върху стабилна платформа Правилното укрепване на детайла е много важно за свеждане до минимум на риска от нараняване на задирането на диска ...

Page 30: ... задирането на диска 11 При повторното стартиране на циркуляра в обработвания детайл центрирайте диска в прореза и проверете дали зъбците на циркулярния диск са зацепени в материала Ако дискът задира той може да изскочи или да доведе до откат от обработвания детайл при рестартиране на циркуляра 12 Подпирайте големите панели за да сведете до минимум опасността от прищипване или откат на диска Голем...

Page 31: ...ли под винаги внимавайте дали долния предпазител покрива диска Незащитеният въртящ се по инерция диск ще накара циркуляра да се придвижи назад режейки всичко което му попадне на пътя Отчитайте времето което е необходимо за спиране на диска след освобождаване на превключвателя 22 За да проверите долния предпазител отворете го на ръка след което го пуснете и проследете затварянето му Проверете също ...

Page 32: ...сочени в настоящото ръководство за експлоатация могат да доведат до тежки наранявания ENC007 7 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРИТЕ 1 Преди да използвате акумулаторите прочетете всички инструкции и предупредителни маркировки на 1 зарядното устройство за акумулаторите 2 за акумулаторите и 3 за използващия акумулаторите продукт 2 Не разглобявайте акумулаторите 3 Ако мощността на машината...

Page 33: ...вън инструмента плъзгайки същевременно бутона в предната част на батерията За да поставите акумулатора изравнете езичето на акумулатора с жлеба в корпуса и го плъзнете на мястото му Вмъкнете го докрай докато ключалката го задържи на място с малко прищракване В случай че виждате червения индикатор в горната част на бутона това означава че той не е заключен напълно ВНИМАНИЕ Винаги вмъквайте акумулат...

Page 34: ...рязане изравнете отметката А в предната част на основата с линията на рязане При рязане под ъгъл 45 поставете отметката В с линията на рязане Включване Фиг 7 ВНИМАНИЕ Преди да поставите батерията в инструмента винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач работи нормално и се връща в положение OFF Изкл при отпускането му Не натискайте силно пусковия прекъсвач без да сте натиснали блокиращия лост То...

Page 35: ...akita Прикрепете дюзата за прах към инструмента с помощта на винта След това свържете маркуча на прахосмукачката към дюзата за прах както е показано на фигурата РАБОТА ВНИМАНИЕ Винаги поставяйте акумулаторната батерия докато се фиксира на място Ако червената част от горната страна на бутона се вижда това означава че тя не е фиксирана напълно Поставете я докрай така че да не се вижда червената част...

Page 36: ...а ножа спрямо основата с помощта на триъгълна линия опорен ъгълник или др Фиг 16 Фиг 17 Смяна на четките Фиг 18 Редовно сваляйте четките за проверка Когато се износят до ограничителния белег ги сменете Поддържайте четките чисти и да се движат свободно четкодържателите Двете четки трябва да се сменят едновременно Използвайте само оригинални четки С помощта на отвертка развийте капачките на четкодър...

Page 37: ...žni promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci i baterija mogu se razlikovati ovisno o zemlji Masa s baterijom prema EPTA postupku 01 2003 ENE028 1 Namjena Alat je namijenjen uzdužnim i poprečnim ravnim i kosim rezovima s kutovima u drvetu uz čvrst dodir s izratkom ENG905 1 Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN60745 Razina zvučnog tlaka LpA 78 dB A Neodređenost K 3 dB A Raz...

Page 38: ...i kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skrivenim vodičima Dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog ručnog alata i može prouzročiti električni udar rukovatelja 6 Kad režete pilom uvijek koristite paralelni graničnik ili ravnu rubnu vodilicu Tako se poboljšava preciznost reza i smanjuje vjerojatnost da se list zaglavi u izratku 7 Uvijek koristite l...

Page 39: ...nog udara pila vrlo lako može odskočiti preko vaše ruke i uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede 000160 17 Nikad ne pilite na silu Gurajte pilu naprijed pri brzini pri kojoj list može rezati bez usporavanja Piljenje na silu može dovesti do nejednolikih rezova manje preciznosti i mogućega povratnog udara Funkcija donjeg štitnika 18 Prije svake uporabe provjerite je li donji štitnik primjereno zatvore...

Page 40: ...i dodir s kožom Slijedite sigurnosne podatke od dobavljača materijala 30 Ne zaustavljajte listove poprečnim pritiskom 31 Uvijek koristite listove koje preporučuje ovaj priručnik Ne koristite abrazivne ploče 32 List uvijek mora biti oštar i čist Ako se na listu stvrdne smola on radi usporeno i veća je vjerojatnost da će doći do povratnog udara Održavajte list čistim tako da ga prvo skinete s alata ...

Page 41: ...at i bateriju mogu vam iskliznuti uz ruku što može uzrokovati štetu alata ili baterije i ozljede Za uklanjanje baterije gurnite je iz alata pritiskom tipke na prednjoj strani uloška Za instalaciju baterije poravnajte jezičac na bateriji s utorom na kućištu i gurnite ga na mjesto Gurajte ga do kraja dok ne sjedne na mjesto uz mali klik Ako možete vidjeti crveni indikator na gornjoj strani tipke to ...

Page 42: ...stite uključno isključnu sklopku UPOZORENJE Za vašu sigurnost ovaj je alat opremljen polugom za blokadu koja sprečava da se alat nehotice pokrene NIKAD ne koristite alat ako se pokrene nakon što jednostavno povučete uključno isključnu sklopku a da prethodno niste pritisnuli polugu za blokadu PRIJE daljnje upotrebe odnesite alat u servisni centar tvrtke MAKITA radi ispravnih popravaka NIKAD ne učvr...

Page 43: ...piljenja i jednoliku brzinu napredovanja Ako rez ne bude slijedio namijenjenu liniju rezanja nemojte ga pokušati okretati ili silom gurati natrag na reznu liniju U suprotnom može doći do savijanja lista i do opasnog povratnog udara i moguće ozbiljne ozljede Otpustite sklopku pričekajte da se list zaustavi te nakon toga izvucite alat Ponovno poravnajte alat na novu reznu liniju i počnite rezati Izb...

Page 44: ...ku Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Listovi pile Paralelni prislon ravnalo za vođenje Imbus ključ 5 Mlaznica za prašinu Izvorna Makita baterija i punjač NAPOMENA Neke...

Page 45: ... Спецификациите и батеријата може да се разликуваат од земја до земја Тежина со батерија според EPTA Procedure 01 2003 ENE028 1 Намена Алатот е наменет за извршување надолжни и накрсни прави и коси засеци со агли во дрво додека е во цврст допир со работниот материјал ENG905 1 Бучава Типичната А вредност за ниво на бучавата одредена според EN60745 изнесува Ниво на звучниот притисок LpA 78 дБ A Отст...

Page 46: ...жете парче што се сече во рацете или долж ногата Прицврстете го работниот материјал на стабилна површина Важно е правилно да се поддржува работата за сведување на минимум на изложеноста на телото лепење на сечилото или губење контрола Типична илустрација на правилна поддршка со рацете и поддршка на работниот материјал 000161 5 Држете го алатот само за изолираните држачи кога вршите работи алатот з...

Page 47: ...дека забите на пилата не се допираат со материјалот Ако доаѓа до лепење на сечилото на пилата може да се придвижи нагоре или да предизвика повратен удар од работниот материјал додека пилата се рестартира 12 Прицврстете ги плочите или материјалите што се преголеми за да го намалите ризикот од заглавување на сечилото и повратен удар Големи парчиња материјал обично се виткаат од сопствената тежина Пр...

Page 48: ...аштитник да го покрива сечилото пред да ја поставите пилата на масата или на подот Незаштитеното сечило ќе предизвика пилата да се придвижи наназад сечејќи сè што е на патот Имајте го предвид времето потребно за сечилото да запре откако прекинувачот ќе се отпушти 22 За да го проверите долниот заштитник отворете го рачно потоа отпуштете го и набљудувајте како се затвара Исто така осигурете се дека ...

Page 49: ...ите правила за односниот производ ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат тешки телесни повреди ENC007 7 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА БАТЕРИЈА 1 Пред користење на батеријата прочитајте ги сите упатства и ознаки за претпазливост на 1 полначот за батеријата 2 батеријата и 3 производот што ја користи батеријата 2 Не расклопувајте ја бат...

Page 50: ...а извадите батеријата повлечете ја од алатот додека го лизгате копчето на предната страна на батеријата За да ја монтирате батеријата порамнете го јазичето на батеријата со жлебот во куќиштето и турнете ја да застане во место Вметнете ја до крај додека не се заклучи во место при што ќе се слушне мало кликнување Ако можете да го видите црвениот индикатор на горната страна од копчето тоа значи дека ...

Page 51: ...атегнете ја рачката цврсто Нишанење Слика6 За праволиниско сечење порамнете ја положбата А на предниот дел од основата со вашата линија за сечење За косо сечење под агол од 45 порамнете ја со положбата B Вклучување Слика7 ВНИМАНИЕ Пред да ја ставите батеријата во алатот проверете го прекинувачот дали функционира правилно и дали се враќа во положбата OFF кога ќе се отпушти Немојте силно да го повле...

Page 52: ... со помош на завртката Потоа поврзете го цревото на правосмукалката на распрскувачот како што е прикажано на сликата РАБОТЕЊЕ ВНИМАНИЕ Секогаш вметнувајте ја батеријата до крај додека не се заклучи во место Ако можете да го видите црвениот дел на горната страна од копчето тоа значи дека не е заклучена целосно Монтирајте ја целосно додека црвениот дел не може веќе да се види Во спротивно може случа...

Page 53: ...чилото во однос на основата со триаголник аголник или слично Слика16 Слика17 Замена на јагленските четкички Слика18 Редовно вадете ги и проверувајте ги јагленските четкички Заменете ги кога ќе се истрошат до граничната ознака Одржувајте ги четкичките чисти за да влегуваат во држачите непречено Двете јагленски четкички треба да се заменат истовремено Користете само идентични јагленски четкички Изва...

Page 54: ... la ţară la ţară Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 ENE028 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată executării tăierilor longitudinale şi transversale drepte şi oblice în lemn menţinând un contact ferm cu piesa de prelucrat ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 78 dB A Ma...

Page 55: ...o platformă stabilă Este important să sprijiniţi piesa de prelucrat în mod corespunzător pentru a minimiza expunerea corpului riscul de înţepenire a pânzei sau de pierdere a controlului O ilustraţie tipică a suportului de mână corect şi a suportului piesei de prelucrat 000161 5 Ţineţi maşina electrică doar de suprafeţele de prindere izolate atunci când executaţi o operaţie la care scula de tăiere ...

Page 56: ...şi reculare a pânzei Panourile mari tind să se încovoieze sub propria greutate Sub panou trebuie amplasate suporturi pe ambele laturi lângă linia de tăiere şi lângă marginea panoului Pentru a evita reculul sprijiniţi placa sau panoul în apropierea locului de tăiere 000192 Nu sprijiniţi placa sau panoul la distanţă mare de locul de tăiere 000191 13 Nu folosiţi pânze uzate sau deteriorate Pânzele ne...

Page 57: ... Este FOARTE PERICULOS să lăsaţi pânza expusă acest lucru putând cauza vătămări corporale grave Avertizări de siguranţă suplimentare 23 Fiţi deosebit de atenţi când tăiaţi lemn umed cherestea impregnată sub presiune sau lemn cu noduri Păstraţi o viteză de avansare uniformă pentru maşină fără reducerea vitezei pânzei pentru a evita supraîncălzirea dinţilor pânzei 24 Nu încercaţi să îndepărtaţi mate...

Page 58: ...că electrolitul pătrunde în ochi clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumulatorului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al a...

Page 59: ... a generat suprasarcina Apoi trageţi din nou butonul declanşator pentru a reporni maşina Dacă maşina nu porneşte înseamnă că acumulatorul este supraîncălzit În această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a trage butonul declanşator din nou Tensiune scăzută acumulator Capacitatea rămasă a bateriei este prea mică iar maşina nu va funcţiona În această situatie scoateţi şi reîncărca...

Page 60: ...entru a demonta pânza apăsaţi pârghia de blocare a axului astfel încât pânza să nu se poată roti şi folosiţi cheia pentru a deşuruba şurubul cu cap hexagonal în sens orar Apoi îndepărtaţi şurubul cu cap hexagonal flanşa exterioară şi pânza Pentru a monta pânza executaţi în ordine inversă operaţiile de demontare ASIGURAŢI VĂ CĂ AŢI STRÂNS BINE ŞURUBUL CU CAP HEXAGONAL ÎN SENS ANTI ORAR Fig 9 La sch...

Page 61: ...benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Reglarea preciziei de tăiere la 90 şi 45 tăiere verticală şi la 45 Pentru modelul DSS610 Acest reglaj este efectuat din fabrică Dacă însă apare o dereglare ajustaţi şuruburile de reglare cu o cheie inbus în timp ce verificaţi unghiul de 90 sau 45 al pânzei faţă de talpă folosind un ech...

Page 62: ...а без претходне најаве Технички подаци и кертриџ батерије могу да се разликују у различитим земљама Тежина са кертриџом батерије према процедури ЕПТА 01 2003 ENE028 1 Намена Алат је намењен за обављање уздужних и попречних правих резова и косих резова са угловима у дрвету док је у чврстом додиру са предметом обраде ENG905 1 Бука Типичан ниво буке по оцени А одређен је према EN60745 Ниво звучног пр...

Page 63: ...лну платформу Важно је да подржавате предмет исправно да бисте смањили изложеност тела блокирање сечива или губитак контроле Типичан пример правилног држања алата и материјала за обраду 000161 5 Електрични алат држите искључиво за изоловане рукохвате када обављате радове при којима постоји могућност да резни алат додирне скривене водове Контакт са каблом под напоном ставља под напон и изложене мет...

Page 64: ...ра свели на минимум Велике плоче имају тенденцију да се улежу под сопственом тежином Подупирачи морају да буду постављени испод плоче са обе стране близу линије реза и близу ивице табле Да бисте избегли повратни удар подуприте плочу или таблу близу реза 000192 Немојте да подупирете плочу или таблу даље од реза 000191 13 Немојте да користите тупа или оштећена сечива Ненаоштрена или неисправно поста...

Page 65: ... проверите да повратна ручка не додирује кућиште алата Остављање сечива изложеним је ВЕОМА ОПАСНО и може да доведе до озбиљних телесних повреда Додатна безбедносна упозорења 23 Будите изузетно пажљиви када сечете влажно дрво дрвену грађу третирану притиском или дрво са чворовима Одржавајте глатко напредовање алата без смањивања брзине сечива да бисте избегли прегревање врхова сечива 24 Немојте да ...

Page 66: ...зије 4 Ако електролит доспе у очи исперите их чистом водом и одмах затим затражите помоћ лекара То може да доведе до губитка вида 5 Немојте да изазивате кратак спој на кертриџу батерије 1 Немојте да додирујете терминале било којим проводничким материјалом 2 Избегавајте складиштење кертриџа батерије у контејнеру са другим металним предметима као што ексери новчићи итд 3 Немојте да излажете кертриџ ...

Page 67: ...оново Ако алат не почне са радом акумулатор је прегрејан У овој ситуацији дозволите батерији да се охлади пре поновног повлачења прекидача Низак напон батерије Преостали капацитет акумулатора је пренизак и алат неће функционисати У овој ситуацији извадите и напуните акумулатор Подешавање дубине реза слика3 ПАЖЊА После подешавања дубине сечења увек притегните полугу Попустите полугу која се налази ...

Page 68: ...главом у смеру кретања казаљки на сату Затим уклоните имбус завртањ спољну прирубницу и лист тестере Да бисте поставили лист примените поступак за скидање обрнутим редоследом ВОДИТЕ РАЧУНА ДА ДОБРО ПРИЧВРСТИТЕ ИМБУС ЗАВРТАЊ слика9 Приликом промене листа постарајте се да такође очистите горњи и доњи штитник листа због накупљених струготина Такви напори међутим не замењују потребу за провером рада д...

Page 69: ...јавити губитак боје деформација или оштећење Подешавање прецизности сечења под углом од 90 и 45 вертикално сечење и сечење под углом од 45 За модел DSS610 Ово подешавање је обављено у фабрици Али ако је искључено подесите завртње за подешавање имбус кључем док троуглом угаоником итд дотерујете сечиво под угао од 90 или 45 у односу на основу Подешавање прецизности сечења под углом од 90 вертикално ...

Page 70: ...ний и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны Масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE028 1 Назначение Данный инструмент предназначен для продольных и поперечных прямых пропилов и распилов под углом изделий из...

Page 71: ...СНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНОЙ ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛЫ Процедуры резки 1 ОПАСНОСТЬ Держите руки на расстоянии от места распила и пилы Держите вторую руку на дополнительной ручке или корпусе мотора Удержание инструмента обеими руками позволит избежать их попадания под диск пилы 2 Не наклоняйтесь под обрабатываемую деталь Защитный кожух не защитит вас от диска под обрабатываемой деталью 3 Отрегулир...

Page 72: ...и могут контролироваться оператором при условии соблюдения соответствующих мер предосторожности 10 При изгибании пилы или прекращении пиления по какой либо причине отпустите курковый выключатель и держите пилу без ее перемещения в детали для полной остановки вращения пилы Никогда не пытайтесь вытащить пилу из распиливаемой детали или потянуть пилу назад когда пила продолжает вращаться Это может пр...

Page 73: ...войдёт в материал нижний защитный кожух обязательно нужно вернуть на место При осуществлении любых других распилов нижний защитный кожух должен работать автоматически 21 Перед тем как положить пилу на верстак или на пол всегда проверяйте что нижний защитный кожух закрывает режущий диск Незащищенный вращающийся по инерции диск пилы может непреднамеренно двинуться назад распиливая все что попадется ...

Page 74: ...и использовании инструмента надевайте пылезащитную маску и используйте средства защиты слуха СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдени...

Page 75: ...ДЕНИЕ Перед регулировкой или проверкой функционирования всегда отключайте инструмент и вынимайте блок аккумуляторов Установка или снятие блока аккумуляторов Рис 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккумуляторного блока При установке или снятии аккумуляторного блока надежно удерживайте инструмент и аккумуляторный блок Иначе инструмент или аккумуляторный...

Page 76: ...для чего наклоните пластину соответствующим образом а затем хорошо затяните рычаг Визир Рис 6 Для осуществления прямых распилов совместите положение A в передней части основания с линией распила Для распилов под углом в 45 совместите положение B с линией распила Действие выключателя Рис 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед вставкой блока аккумуляторов в инструмент всегда проверяйте что триггерный переключатель ...

Page 77: ...садку на инструмент при помощи винтов Затем подсоедините шланг пылесоса к насадке как показано на рисунке ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда вставляйте блок аккумуляторов до конца пока он не зафиксируется на месте Если Вы можете видеть красную часть верхней стороны кнопки она закрыта не полностью Полностью вставьте ее чтобы красную часть не было видно Если этого не сделать блок может неожиданно вы...

Page 78: ...под углом 90 к основанию используя треугольник или квадратную линейку и т п Рис 16 Рис 17 Замена угольных щеток Рис 18 Регулярно вынимайте и проверяйте угольные щетки Заменяйте их если они изношены до ограничительной отметки Содержите угольные щетки в чистоте и в свободном для скольжения в держателях положении При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно Используйте только одинаков...

Page 79: ...і без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE028 1 Призначення Інструмент призначено для поздовжнього та поперечного різання за прямою лінією та різання під косим кутом по деревині у міцному контакті із деталлю ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типово...

Page 80: ...ь полотна повинно бути повністю видно внизу деталі 4 Забороняється тримати деталь що ріжеться у руках або по за ногою Слід закріпити деталь до стійкої плити Дуже важливо підперти належним чином робоче місце для того щоб мінімізувати незахищеність тіла заїдання полотна або втрату керування Типова ілюстрація належної підтримки руки та робочої деталі 000161 5 Тримайте електроприлад тільки за ізольова...

Page 81: ...о увімкнення пили 12 Слід опирати великі панелі для того щоб мінімізувати ризик защемлення полотна або віддачі Великі панелі прогинаються під своєю вагою Панель слід опирати з обох боків біля лінії різання та біля краю панелі Для того щоб запобігти віддачі слід підпирати дошку або панель біля прорізу 000192 Не слід спирати дошку або панелі на відстані від прорізу 000191 13 Не слід користуватися ту...

Page 82: ... потім необхідно відпустити і подивитися як він закривається Також слід переконатися що ручка відведення не торкається кожуха інструмента Залишення полотна незахищеним є ДУЖЕ НЕБЕЗПЕЧНИМ адже може призвести до серйозних травм Додаткові попередження про небезпеку 23 Слід бути дуже обережним під час різання сирої деревини лісоматеріалу обробленого під тиском або сучкуватої деревини Забезпечте плавне...

Page 83: ...коротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 Якщо електроліт потрапив до очей слід промити їх чистою водою та негайно звернутися за медичного закладу Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету акумулятора 1 Не слід торкатися клем будь яким струмопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету акумулятора в ємності з іншими...

Page 84: ...ас роботи У такому разі відпустіть курковий перемикач інструмента та зупиніть роботу яка призвела до перенавантаження інструмента Потім натисніть на курковий перемикач щоб знову запустити інструмент Якщо інструмент неможливо запустити це означає що акумулятор перегрівся У такому разі дайте акумулятору охолонути перш ніж знову натиснути на курковий перемикач Низька напруга акумулятора Залишковий за...

Page 85: ...б прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті Зняття та встановлення полотна пили мал 8 ОБЕРЕЖНО Перевірте щоб полотно було встановлене так щоб зубці були направлені вгору в напрямку передньої частини інструмента Для встановлення або зняття полотна слід використовувати тільки ключ виробництва компанії Makita Для того щоб зняти полот...

Page 86: ...яких би з під пили на оператора летіла тирса або тріски Для запобігання травмам слід вдягати засоби захисту очей Напрямна планка реєстрова мітка мал 15 Зручна напрямна планка дозволяє робити більш точні прямі прорізи Слід просто пересунути напрямну планку впритул до краю деталі та закріпити її у положенні за допомогою гвинта в передній частині основи Це також дає можливість багаторазового виконанн...

Page 87: ... слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру Макіта Полотна пили Напрямна планка реєстрова мітка Шестигранний ключ 5 Наконечник для пилу Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне...

Page 88: ...88 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885250A967 ...

Reviews: