background image

21

TIẾNG VIỆT

4. 

Cất giữ các dụng cụ máy không sử dụng ngoài 

tầm với của trẻ em và không cho bất kỳ người 

nào không có hiểu biết về dụng cụ máy hoặc 

các hướng dẫn này vận hành dụng cụ máy.

 

Dụng cụ máy sẽ rất nguy hiểm nếu được sử dụng 

bởi những người dùng chưa qua đào tạo.

5. 

Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. 

Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của 

các bộ phận chuyển động, hiện tượng nứt vỡ 

của các bộ phận và mọi tình trạng khác mà có 

thể ảnh hưởng đến hoạt động của dụng cụ 

máy. Nếu có hỏng hóc, hãy sửa chữa dụng cụ 

máy trước khi sử dụng.

 Nhiều tai nạn xảy ra là 

do không bảo quản tốt dụng cụ máy.

6. 

Luôn giữ cho dụng cụ cắt được sắc bén và 

sạch sẽ.

 Những dụng cụ cắt được bảo quản tốt 

có mép cắt sắc sẽ ít bị kẹt hơn và dễ điều khiển 

hơn.

7. 

Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng 

cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính 

đến điều kiện làm việc và công việc được thực 

hiện.

 Việc sử dụng dụng cụ máy cho các công 

việc khác với công việc dự định có thể gây nguy 

hiểm.

8. 

Giữ tay cầm và bề mặt tay cầm khô, sạch, 

không dính dầu và mỡ.

 Tay cầm trơn trượt và 

bề mặt tay cầm không cho phép xử lý an toàn và 

kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bất ngờ.

9. 

Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay 

lao động bằng vải, có thể bị vướng.

 Việc găng 

tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận 

chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân.

Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin

1. 

Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy 

định.

 Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có 

thể gây ra nguy cơ hỏa hoạn khi được dùng cho 

một bộ pin khác.

2. 

Chỉ sử dụng các dụng cụ máy với các bộ pin 

được quy định cụ thể.

 Việc sử dụng bất cứ bộ 

pin nào khác có thể gây ra thương tích và hỏa 

hoạn.

3. 

Khi không sử dụng bộ pin, hãy giữ tránh xa 

các đồ vật khác bằng kim loại, chẳng hạn như 

kẹp giấy, tiền xu, chìa khóa, đinh, ốc vít hoặc 

các vật nhỏ bằng kim loại mà có thể làm nối tắt 

các đầu cực pin.

 Các đầu cực pin bị đoản mạch 

có thể gây cháy hoặc hỏa hoạn.

4. 

Trong điều kiện sử dụng quá mức, pin có thể 

bị chảy nước; hãy tránh tiếp xúc. Nếu vô tình 

tiếp xúc với pin bị chảy nước, hãy rửa sạch 

bằng nước. Nếu dung dịch từ pin tiếp xúc với 

mắt, cần đi khám bác sĩ thêm.

 Dung dịch chảy 

ra từ pin có thể gây rát da hoặc bỏng.

5. 

Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư 

hỏng hoặc đã bị sửa đổi.

 Pin đã bị hư hỏng hoặc 

đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không 

thể đoán trước dẫn đến cháy, nổ hoặc nguy cơ 

chấn thương.

6. 

Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa 

hoặc nhiệt độ quá cao.

 Tiếp xúc với lửa hoặc 

nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.

7. 

Làm theo tất cả các hướng dẫn sạc pin và 

không được sạc bộ pin hoặc dụng cụ vượt 

giới hạn nhiệt độ quy định trong hướng dẫn.

 

Sạc pin không đúng hoặc ở nhiệt độ vượt giới hạn 

nhiệt độ có thể gây hư hỏng cho pin và làm tăng 

nguy cơ cháy.

Bảo dưỡng

1. 

Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng 

dụng cụ máy của bạn và chỉ sử dụng các bộ 

phận thay thế đồng nhất.

 Việc này sẽ đảm bảo 

duy trì được độ an toàn của dụng cụ máy.

2. 

Không bao giờ sử dụng bộ pin đã hỏng.

 Dịch 

vụ bảo hành bộ pin chỉ nên thực hiện bởi nhà 

sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ được ủy 

quyền.

3. 

Tuân theo hướng dẫn dành cho việc bôi trơn 

và thay phụ tùng.

Cảnh báo an toàn đối với máy chấn 

thép ren cầm tay hoạt động bằng pin

1. 

Cầm chắc dụng cụ.

2. 

Cố định chặt phôi gia công.

3. 

Giữ mặt và tay tránh xa các bộ phận chuyển 

động. 

Trong quá trình cắt, các bộ phận của thanh 

ren có thể văng ra.

4. 

Luôn mang găng tay khi xử lý các thanh ren.

 

Các mép và mạt vụn của vật gia công thường sắc 

cạnh.

5. 

Không được đặt dụng cụ máy lên các mạt vụn 

của vật gia công. Nếu không chúng có thể gây 

hư hỏng và làm trục trặc dụng cụ.

6. 

Luôn chắc chắn rằng bạn có chỗ tựa chân 

vững chắc. Đảm bảo rằng không có ai ở bên 

dưới khi sử dụng dụng cụ ở những vị trí trên 

cao.

7. 

Không chạm vào mép cắt hay phôi gia công 

ngay sau khi vận hành; chúng có thể rất nóng 

và có thể gây bỏng da.

8. 

Tránh cắt nhằm các dây điện. Điều này có thể 

gây ra tai nạn nghiêm trọng do điện giật.

9. 

Luôn giữ chặt thanh ren trong và sau khi cắt 

để phòng ngừa thanh ren đã cắt rơi xuống.

 

Thanh ren đã cắt có thể dẫn đến thương tích cá 

nhân nghiêm trọng nếu rơi từ trên cao.

10. 

Giữ khoảng cách an toàn giữa cơ thể bạn với 

các bộ phận chuyển động. Không vận hành 

dụng cụ nếu khu vực làm việc quá hẹp để giữ 

khoảng cách an toàn.

11. 

Đừng bao giờ để dụng cụ ở vị trí cao hoặc trên 

bề mặt có khả năng không thăng bằng.

LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN 

NÀY.

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG vì đã thoải mái hay quen 

thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều 

lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định 

về an toàn dành cho sản phẩm này.
VIỆC DÙNG SAI hoặc không tuân theo các quy 

định về an toàn được nêu trong tài liệu hướng 

dẫn này có thể dẫn đến thương tích cá nhân 

nghiêm trọng.

Summary of Contents for DSC121

Page 1: ...DSC121 EN Cordless Threaded Rod Cutter INSTRUCTION MANUAL 4 ID Mesin Pemotong Batang Berulir Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 11 VI M y Ch n Th p Ren C m Tay Ho t ng B ng Pin T I LI U H NG D N 19 TH 26...

Page 2: ...1 6 2 3 4 5 7 8 9 Fig 1 2 1 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 A B 1 2 Fig 5 2...

Page 3: ...1 2 Fig 6 2 3 4 5 6 1 Fig 7 1 2 3 3 2 4 4 2 Fig 8 1 4 3 2 5 Fig 9 1 Fig 10 3...

Page 4: ...quipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries a...

Page 5: ...result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clot...

Page 6: ...serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Never service damaged battery packs Service of battery...

Page 7: ...packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may resul...

Page 8: ...s off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection W...

Page 9: ...only meant to function as a stand do not bend it by putting unnecessary pressure on it It may get bent making it unusable 1 Install the balance stand on the leveler sack cover 2 Position the flat surf...

Page 10: ...he rod into a nut Quitting the cutting in the middle If you want to stop the cutter rod mid stroke and return it to the start position turn the return bulb knob coun terclockwise 1 2 turn and loosen i...

Page 11: ...a UE Jangan membuang peralatan listrik atau paket baterai bersama sama dengan bahan limbah rumah tangga Dengan memerhatikan Petunjuk Eropa tentang Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik serta Baterai...

Page 12: ...sin listrik dapat menyebabkan cedera badan serius 2 Gunakan alat pelindung diri Selalu gunakan pelindung mata Peralatan pelindung seperti masker debu sepatu pengaman anti selip helm pengaman atau peli...

Page 13: ...paket baterai dapat menimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan untuk paket baterai yang lain 2 Gunakan mesin listrik hanya dengan paket baterai yang telah ditentukan secara khusus Penggunaan paket...

Page 14: ...kan aliran arus listrik yang besar panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar dan bahkan kerusakan pada baterai 6 Jangan menyimpan mesin dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu yang bisa menc...

Page 15: ...i tidak terkunci sepenuhnya PERHATIAN Selalu pasang kartrid baterai sepenuhnya sampai indikator berwarna merah tidak terlihat Jika tidak bisa terlepas dari mesin secara tidak sengaja menyebabkan luka...

Page 16: ...yang tersisa Kapasitas baterai yang tersisa ditunjukkan sebagaimana tercantum dalam tabel berikut ini Gbr 4 1 Indikator baterai Status indikator baterai Kapasitas baterai yang tersisa Menyala Mati 50...

Page 17: ...i dengan ukuran batang berulir dan pasang dadu potong H ke kepala pemotong dan dadu potong R ke batang pemotong Setelah dadu potong terpasang kencangkan baut kepala dan baut batang kuat kuat PEMBERITA...

Page 18: ...ikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan PEMBERITAHUAN Jangan sekali kali menggunakan bensin tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan b...

Page 19: ...li u h ng d n Ni MH Li ion Ch d nh cho c c qu c gia EU Kh ng th i b thi t b i n ho c b pin c ng v i c c ch t th i sinh ho t tu n th c c Ch th c a Ch u u v thi t b i n v i n t th i b v v pin v c quy v...

Page 20: ...h n 3 Tr nh v t nh kh i ng d ng c m y m b o c ng t c v tr off t t tr c khi n i ngu n i n v ho c b pin c m ho c di chuy n d ng c m y Vi c di chuy n d ng c m y khi ang t ng n tay v tr c ng t c ho c c p...

Page 21: ...ng c b h h ng ho c b s a i Pin b h h ng ho c b s a i c th h nh ng theo c ch kh ng th o n tr c d n n ch y n ho c nguy c ch n th ng 6 Kh ng b pin ho c d ng c ti p x c v i l a ho c nhi t qu cao Ti p x c...

Page 22: ...t chu n b cho m t h ng c n v n chuy n c n ph i tham kh o ki n chuy n gia v v t li u nguy hi m N u c vui l ng tu n th c c quy nh qu c gia chi ti t h n Bu c ho c ni m phong c c ti p i m m v ng g i pin t...

Page 23: ...o d i tu i th d ng c v pin D ng c s t ng d ng v n h nh khi d ng c ho c pin m t trong nh ng tr ng h p sau y Trong m t s tr ng h p c c n ch b o n y s s ng l n B o v qu t i Khi v n h nh d ng c pin trong...

Page 24: ...g c a c n b ng ngang b ng v i m t t H nh6 1 N p t i c a m y san b ng 2 c n b ng L P R P TH N TR NG Lu n m b o r ng t t d ng c v th o h p pin ra tr c khi th c hi n b t c thao t c n o tr n d ng c Th o h...

Page 25: ...si t ch t l i c t nh b nh th ng CH Kh ng v n n m v n tr n tr l i b t k u xa h n m c c n thi t V n n m tr n tr v nhi u h n 1 1 2 l n ng c chi u kim ng h c th g y r r d u H y c n th n v t d u c th khi n...

Page 26: ...26 DSC121 M8 M10 M12 W5 16 W3 8 W1 2 3 x x 212 mm x 323 mm x 260 mm D C 18 V BL1860B 6 0 kg EPTA 01 2014 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Ni MH Li ion...

Page 27: ...27 1 2 3 1 2 3 4 5 6 RCD RCD 7 EMF 1 2 3 4 5...

Page 28: ...28 6 7 8 9 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2...

Page 29: ...29 3 4 5 6 130 C 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 3 2 3 4...

Page 30: ...30 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 Dangerous Goods Legislation 11 12 Makita Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4...

Page 31: ...31 1 1 H 2 R 3 4 5 6 7 8 9 H R M8 M8H M8R M10 M10H M10R M12 M12H M12R W5 16 W5 16H W5 16R W3 8 W3 8H W3 8R W1 2 W1 2H W1 2R 2 1 2 3...

Page 32: ...32 60 3 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 LED 4 1 50 100 20 50 0 20...

Page 33: ...33 LED LED Makita A B 5 1 2 1 2 6 1 2 H R H W 3 8 H R W 3 8 R 7 1 2 3 H 4 5 R 6 1 H R 2 3 H R H R H R...

Page 34: ...34 8 1 2 3 H 4 R 1 H H 2 3 4 13 mm 33 64 9 1 H 2 3 R 4 13 mm 33 64 5 13 mm 33 64 1 2 10 1 1 1 2 Makita Makita...

Page 35: ...35 Makita JX Nikko Nisseki Energy Super Highland 46 Makita Makita Makita...

Page 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DSC121 SEA4L 1803 EN ID VI TH 20180703...

Reviews: