background image

55

Čeština

1

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1.1 

Přístroj,  který  jste  si  právě  zakoupili,  je  technologicky  moderní 

výrobek,  zkonstruovaný  předním  evropským  výrobcem 

vysokotlakých  čerpadel.  K  dosažení  nejvyššího  výkonu  přístroje 

si prostudujte pečlivě pokyny uvedené v této příručce a vždy při 

použití přístroje je bezpodmínečně dodržujte. Blahopřejeme vám k 

vašem výběru a přejeme vám úspěšné používání přístroje.

2

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/OSTATNÍ RIZIKA

2.1

ZAKÁZANÉ ČINNOSTI

2.1.1

NEPOuŽÍVEJTE přístroj ve spojení 

s  hořlavými  nebo  jedovatými 

kapalinami,  nebo  s  výrobky,  které  nejsou  slučitelné  se  správnou 

funkcí přístroje. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

výBuchu

 

nEBo

 

otravy

2.1.2

NESMĚŘuJTE  proud  vody  na  osoby  nebo  zvířata. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zranění

2.1.3

NESMĚŘuJTE  proud  vody  směrem  k  samotnému 

přístroji,  elektrickým  součástem  nebo  jiným 

elektrickým zařízením. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

úrazu

 

ElEKtricKým

 

proudEm

2.1.4

NEPOuŽÍVEJTE  přístroj  ve  venkovním  prostředí,  pokud 

prší. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zKratu

2.1.5

zABRAŇTE POuŽITÍ přístroje dětmi nebo nekompetentními 

osobami. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zranění

2.1.6

 

NEDOTÝKEJTE  se  zástrčky  a/nebo  zásuvky 

mokrýma rukama. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

úrazu

 

ElEKtricKým

 

proudEm

2.1.7

 

NEPOuŽÍVEJTE přístroj v případě, že je poškozený 

elektrický  kabel. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

úrazu

 

ElEKtricKým

 

proudEm

 

a

 

zKratu

2.1.8

NEPOuŽÍVEJTE přístroj v případě, že je poškozená 

vysokotlaká hadice. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

výBuchu

2.1.9

NEBLOKuJTE  spoušť  v  pracovní  poloze. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

nEhody

2.1.10

zkontrolujte  typový  štítek  připevněný  k  přístroji; 

pokud  zde  není,  informujte  svého  dodavatele.  Přístroje 

neopatřené typovým štítkem NESMÍ být používány, protože je není 

možné  identifikovat  a  jsou  proto  potenciálně  nebezpečné. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

nEhody

2.1.11

NEMANIPuLuJTE  ani  neměňte  nastavení 

pojistného  ventilu  či  bezpečnostních  zařízení. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

výBuchu

2.1.12

NEMĚŇTE  původní  průměr  hlavové  rozstřikovací  trysky. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

změny

 

provozních

 

výKonů

2.1.13

NEPONEcHÁVEJTE  přístroj  bez  dozoru. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

nEhody

2.1.14

NEPŘESOuVEJTE přístroj tažením za elektrický kabel. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zKratu

2.1.15

zajistěte, aby vozidla NEPŘEJÍŽDĚLA přes vysokotlaké hadice. 

2.1.16

Nepřemísťujte přístroj tahem za vysokotlakou hadici. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

výBuchu

2.1.17

Vodní  paprsek  nesmí  dopadat  přímo  na  pneumatiky,  ventily 

pneumatik ani jiné díly, které jsou pod tlakem, protože by je mohl 

poškodit.  Nepoužívejte  soupravu  s  rotační  tryskou  a  při  čištění 

neustále dodržujte vzdálenost min. 30 cm. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

výBuchu

2.2

POVINNÉ ČINNOSTI

2.2.1

Všechny  elektrické  vodiče  MuSÍ  BÝT  cHRÁNĚNY  před 

proudem vody. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zKratu

2.2.2

Přístroj  MŮŽE  BÝT  PŘIPOJEN  POuzE  k 

odpovídajícímu zdroji napájení, který je v souladu 

se všemi platnými předpisovými požadavky. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

úrazu

 

ElEKtricKým

 

proudEm

•  Použití  bezpečnostního  jističe  v  obvodu  diferenciální  ochrany 

(RccB) zajistí zvýšenou ochranu operátora (30 mA).

Modely dodávané bez zátky musí instalovat kvalifikovaní pracovníci.

Používejte  pouze  schválený  prodlužovací  kabel  s  odpovídajícím 

průřezem vodičů.

2.2.3

Vysoký  tlak  může  vymrštit  některé  součásti:  Používejte  ochranný 

oděv a vybavení, které zajistí bezpečnost obsluhujícího pracovníka.  

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zranění

2.2.4

Před  prováděním  servisní  činnosti  na  přístroji  musí  být 

ODPOJENA elektrická zástrčka. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

náhodného

 

spuštění

 

přístrojE

2.2.5

Přes  stisknutím  spouště  ucHOPTE  PEVNĚ  stříkací  pistoli 

tak, abyste vyrovnali zpětný ráz. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zranění

2.2.6

DODRŽuJTE  požadavky  místního  rozvodného 

vodárenského  závodu.  Podle  normy  EN  12729 

(BA) může být přístroj napojen na hlavní rozvod pitné vody pouze 

v  případě,  že  je  na  přívodní  hadici  instalován  zpětný  ventil  s 

vypouštěním. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

znEčištění

2.2.7

Údržby  a  opravy  elektrických  součástí  MuSÍ  BÝT 

PROVÁDĚNY  pouze  kvalifikovaným  personálem. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

nEhody

2.2.8

Před odpojením hadice přístroje uVOLNĚTE zbytkový tlak. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zranění

2.2.9

Před  použitím  přístroje  vždy  zKONTROLuJTE,  že  šrouby 

jsou dokonale dotaženy a přístroj nemá žádné poškozené 

nebo opotřebované součásti. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

nEhody

2.2.10

POuŽÍVEJTE POuzE takové čisticí 

prostředky,  které  nezpůsobují 

korozi povlakových materiálů vysokotlaké hadice nebo elektrického 

kabelu. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

výBuchu

 

a

 

úrazu

 

ElEKtricKým

 

proudEm

2.2.11

zAJISTĚTE,  aby  ostatní  osoby  a  zvířata  byla  v 

minimální  vzdálenosti  15  m  od  přístroje. 

h

rozí

 

nEBEzpEčí

 

zranění

Summary of Contents for DOLMAR HP-135

Page 1: ...ning Original Betjeningsvejledning Bruksanvisning Original Bruksanvisning K ytt ohje Alkuper inen K ytt ohje Instruktionsbok Originalinstruktionsbok N vod k obsluze Origin ln n vod k obsluze Instrukcj...

Page 2: ...ng av h gtryckstv tten L gg speciellt m rke till S KERHETSBEST MMELSERNA CS P ed instalac nebo pou v n m tohoto isti e si pe liv p e t te tuto p ru ku Zv enou pozornost v nujte sti BEZPE NOSTN POKYNY...

Page 3: ...3 1 E1 C1 B1 B3 B2 B6 D B4 A2 A3 A1 E3 C2 C4 B5...

Page 4: ...4 2 3 2 1 4 5 6 7 13...

Page 5: ...5 4 3 D 1 2 I I 0 H H H E F...

Page 6: ...6 I 5 Volt 230 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m 4 1 5 S n M 1 b a C N L1 r 2 T S1 m b NC NA C P O L...

Page 7: ...Hochdruckschlauch fahren 2 1 16 Ger t nicht am Hochdruckschlauch ziehen Berstgefahr 2 1 17 Es kann gef hrlich sein den Hochdruckstrahl auf Reifen Reifenventile und sonstige unter Druck stehende Baute...

Page 8: ...unerfahrene Personen oder durch Personen die die in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen nicht gelesen und vollst ndig verstanden haben ist verboten Es ist verboten das Ger t mit entz ndlic...

Page 9: ...erbrechen bei Modellen ohneTSS Vorrichtung 7 3 Ausschalten 1 Die Einschalteinrichtung auf OFF 0 schalten 2 Die Pistole bet tigen um den Druck aus den Leitungen abzulassen 3 Die Sicherung D einklinken...

Page 10: ...g Den Kundendienst kontaktieren Ger t steht seit langer Zeit still ber die r ckseitige ffnung die Blockierung des Motors mit dem Werkzeug L aufheben bei den Modellen wo dies vorgesehen ist Abb 5 Wasse...

Page 11: ...le tirant par le CABLE ELECTRIQUE Danger de court circuit 2 1 15 vitez le passage de v hicules sur le tuyau haute pression 2 1 16 Ne d placez pas l appareil en tirant le tuyau haute pression Danger d...

Page 12: ...il avec des liquides inflammables explosifs et toxiques Il est interdit de faire fonctionner l appareil en atmosph re poten tiellement inflammable ou explosive Il est interdit d utiliser des accessoir...

Page 13: ...pour plus de 10 minutes pour les mod les sans dispositif TSS 7 3 Arr t 1 Mettre le dispositif de mise en marche en pos OFF 0 2 Ouvrir le pistolet et d charger la pression l int rieur des tuyauteries 3...

Page 14: ...S Contacter le Centre d assistance technique agr Appareil qui n est plus utilis depuis longtemps Par le trou arri re d bloquer le moteur avec l outil L pour les mod les qui le pr voient fig 5 Fuites d...

Page 15: ...5 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose 2 1 16 Do not move the appliance by pulling on the high pressure hose Explosion hazard 2 1 17 When directed towards tyres tyre valves or...

Page 16: ...of non original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited All modifications to the appliance are prohibited Any modifications made to the...

Page 17: ...starter device switch on OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch D 7 4 Restarting 1 Release the safety catch D 2 Depress the...

Page 18: ...e socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the mo...

Page 19: ...ubo alta pressione 2 1 16 Non spostare la macchina tirando il tubo alta pressione Pericolo di scoppio 2 1 17 Il getto alta pressione su pneumatici valvole di pneumatici e altri componenti in pressione...

Page 20: ...china in atmosfera potenzialmente infiam mabile od esplosiva vietato utilizzare accessori non originali e non specifici per il modello vietato eseguire modifiche alla macchina l esecuzione di modi fic...

Page 21: ...iamento in pos OFF 0 2 Aprire la pistola e scaricare la pressione all interno delle tubazioni 3 Inserire la sicura D 7 4 Riavviamento 1 Disinserire la sicura D 2 Aprire la pistola e lasciare scaricare...

Page 22: ...emi al dispositivo TSS Consultare un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Macchina da molto tempo ferma Dal foro posteriore sbloccare il motore con l utensile L per i modelli che lo prevedono fig...

Page 23: ...o el tubo de alta presi n Peligro de explosi n 2 1 17 La aplicaci n del chorro de alta presi n sobre neum ticos v lvulas de neum ticos y otros componentes en presi n es potencialmente peligroso Ev tes...

Page 24: ...n l quidos inflamables explosivos o t xicos Est prohibido utilizar la m quina en ambiente de atm sfera potencial mente inflamable o explosiva Est prohibido utilizar accesorios no originales o no espec...

Page 25: ...ispositivo de arranque en pos OFF 0 2 Abrir la pistola y descargar la presi n en el interior de las tuber as 3 Poner el seguro D 7 4 Reactivaci n 1 Desconectar el seguro D 2 Abrir la pistola y descarg...

Page 26: ...izado Parada prolongada de la m quina Utilizar la herramienta L para desbloquear el motor a trav s del agujero trasero para los modelos en que est previsto fig 5 P rdidas de agua Guarniciones de reten...

Page 27: ...loque a m quina puxando a pelo tubo de alta press o Perigo de explos o 2 1 17 O jacto de gua press o dirigido contra pneus v lvulas de pneus e outros componentes sob press o potencialmente perigoso Ev...

Page 28: ...potencialmente inflam vel ou explosiva proibido utilizar acess rios n o originais e n o espec ficos para o modelo proibido efectuar modifica es na m quina a execu o de modifi ca es anula os termos da...

Page 29: ...descarregue a press o presente no interior das tubagens 3 Active o dispositivo de seguran a D 7 4 Novo arranque 1 Desactive o dispositivo de seguran a D 2 Abra a pistola e deixe descarregar o ar prese...

Page 30: ...na h muito tempo parada Atrav s do orif cio posterior desbloquear o motor com a ferramenta L para os modelos que a possuem fig 5 Perdas de gua Guarni es de veda o desgastadas Mandar substituir as guar...

Page 31: ...2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 K 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 cm 2 2 2 2 1 2 2 2 30 mA 2 2 3 2 2 4 i i i 2 2 5 2 2 6 EN12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2...

Page 32: ...1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 E1 3 4 1 E2 E3 4 1 4 1 min 0 1MPa max 1MPa 0 C EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 V Hz 2 30 mA 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4...

Page 33: ...F 6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON 1 TSS TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 1 ON TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 TSS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON 1 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 D 7 6 7 7 1 2 30 cm 8 5 8...

Page 34: ...34 EL 9 5 E 3 5 L L 5 2 TSS TSS L 5 TSS 5 TSS 5 3 2 3...

Page 35: ...e machine te verplaatsen Gevaar voor explosies 2 1 17 Een op de banden ventielen en andere onder druk staande onderdelen gerichte hogedrukstraal is potentieel gevaarlijk Vermijd het gebruik van de dra...

Page 36: ...worden gebruikt door personen zonder ervaring of personen die de instructies van de gebruiksaanwijzing niet gelezen of begrepen hebben De machine mag niet worden gevoed met ontvlambare explosieve en...

Page 37: ...nderTSSinrichting 7 3 Stoppen 1 Zet de startinrichting in de stand OFF 0 2 Open het pistool en blaas de druk in de leidingen af 3 Schakel de beveiliging D in 7 4 Herstarten 1 Schakel de beveiliging D...

Page 38: ...t deTSS inrichting Raadpleeg een erkendTechnische Servicecentrum De machine heeft langdurig stilgestaan Vanaf het gat aan de achterkant moet u de motorblokkering opheffen met het werktuig L voor de mo...

Page 39: ...er ikke k rer hen over h jtryksslangen 2 1 16 Flytikkemaskinenvedattr kkeih jtryksslangen Risiko for eksplosion 2 1 17 Hvis h jtryksstr len rettes mod d k d kventiler og andre dele under tryk udg r de...

Page 40: ...giftige v sker Det er forbudt at benytte maskinen i omgivelser med brand og eksplosionsfare Det er forbudt at benytte uoriginalt udstyr og udstyr som ikke er beregnet specifikt til den p g ldende mod...

Page 41: ...dsgrebet D 7 4 Genstart 1 L sn sikkerhedsgrebet D 2 ben pistolen og fjern luften fra slangerne 3 Indstil startanordningen i pos 1 ON 7 5 Opbevaring 1 Sluk for maskinen 0 OFF 2 Tag stikket ud af stikko...

Page 42: ...vendelse til et autoriseret servicecenter Maskinen har st et uvirksom l nge L sn motoren ved at stikke v rkt jet L gennem det bageste hul til modeller der er forberedt hertil fig 5 Der drypper vand Sl...

Page 43: ...personskade 2 1 14 IKKE flytt p maskinen ved trekke i NETTKABELEN Fare for kortslutning 2 1 15 Unng at kj ret y kj rer over h ytrykksslangen 2 1 16 Ikke trekk i h ytrykksslangen for flytte maskinen E...

Page 44: ...ikke overensstemmelseserkl ringen gyldig og produ senten heves fra ethvert ansvar 4 4 Hoveddeler B1 Justerbar spr ytedyse B2 Lanse B3 Spr ytepistol med sikring B4 Nettkabel med st psel B5 H ytrykkssla...

Page 45: ...luft kan unnslippe 3 Drei oppstartsanordningen til pos 1 ON 7 5 Oppbevaring 1 Sl av maskinen 0 OFF 2 Ta st pselet ut av stikkontakten 3 Lukk vannkranen 4 Slipp ut resttrykket ved presse inn pistolh n...

Page 46: ...et Kontakt et autorisert servicesenter Maskinen har ikke v rt i bruk p lenge Frigj r den elektriske motoren ved hjelp av verkt yet L gjennom hullet p baksiden for modeller som er utstyrt med denne mul...

Page 47: ...neletkun p lt 2 1 16 l siirr konetta korkeapaineletkusta vet m ll R j hdysvaara 2 1 17 Renkaisiin t ytt venttiileihin tai muihin paineistettuihin osiin kohdistettu korkeapainesuihku on potentiaalisest...

Page 48: ...etta muutokset mit t iv t standardienmukaisuus todistuksen ja vapauttavat valmistajan siviili ja rikosoikeudellisesta vastuusta 4 4 P osat B1 S dett v suutin B2 Pesupistoolin varsi B3 Turvakatkaisimel...

Page 49: ...lman poistua putkista 3 Aseta k ynnistyskatkaisin 1 ON asentoon 7 5 S ilytys 1 Sammuta kone 0 OFF 2 Poista pistotulppa pistorasiasta 3 Sulje vesihana 4 Vapauta pesupistoolin j nn spainetta kunnes suut...

Page 50: ...taa TSS viallinen Ota yhteytt l himp n huoltopalveluun Kone on ollut pys hdyksiss pitk n aikaa Ty nn ty kalu L moottorin takap ss olevaan reik n ja vapauta moottori mallit joihin asennettu kuva 5 Vesi...

Page 51: ...ng 2 1 15 Se till att inga motorfordon k r ver h gtrycksslangen 2 1 16 Dra inte i h gtrycksslangen f r att flytta h gtryckstv tten Fara f r explosion 2 1 17 Det r potentiellt farligt att rikta h gtryc...

Page 52: ...et att anv nda maskinen i potentiellt l tt ant ndliga eller explosiva utrymmen Det r f rbjudet att anv nda piratreservdelar eller reservdelar som inte r avsedda f r modellen Det r f rbjudet att g ra n...

Page 53: ...sl pp ut resttrycket i r rledningen 3 Inkoppla sp rren D 7 4 terstart 1 Frig r sp rren D 2 ppna tv ttpistolen och sl pp ut luften i r rledningen 3 Placera startanordningen i l ge 1 ON 7 5 Avst llning...

Page 54: ...ordning Kontakta en auktoriserad serviceverkstad Maskinen har inte anv nts p l nge Stick in verktyget L om detta finns i det bakre h let f r att frig ra elmotorn fig 5 Vattenl ckage Utslitna packninga...

Page 55: ...aby vozidla NEP EJ D LA p es vysokotlak hadice 2 1 16 Nep em s ujtep strojtahemzavysokotlakouhadici Hroz nebezpe v buchu 2 1 17 Vodn paprsek nesm dopadat p mo na pneumatiky ventily pneumatik ani jin d...

Page 56: ...jak chkoliv jin ch n hradn ch sou st kter nejsou v slovn ur eny pro doty n model p stroje je zak z no V echny modifikace p stroje jsou zak z ny Jak koliv zm ny proveden na za zen povedou k tomu e Pro...

Page 57: ...u do polohy OFF 0 2 Stiskn te spou st kac pistole a uvoln te zbytkov tlak uvnit hadic 3 Zajist te bezpe nostn z padku pistole D 7 4 Spu t n 1 Uvoln te bezpe nostn z padku D 2 Stiskn te spou st kac pis...

Page 58: ...do z suvky a e v z suvce je s ov nap t Probl my se za zen m TSS Kontaktujte nejbli servisn st edisko P stroj del dobu pou v n Pomoc n stroje L uvoln te motor z otvoru v zadn sti p stroje u model s to...

Page 59: ...eszcza ci gn c za w wysokiego ci nienia Ryzyko eksplozji 2 1 17 Dysza wysokiego ci nienia mo e by szczeg lnie niebezpieczna po skierowaniu jej w stron opon zawor w powietrza w oponach lub innych eleme...

Page 60: ...ni oryginalne lub cz ci nie przewidzianych do u ytku z okre lonym modelem Zabrania si dokonywania zmian konstrukcyjnych urz dzenia Dokonanie takich zmian powoduje uniewa nienie deklaracji zgodno ci do...

Page 61: ...urz dzenia 1 Ustawi prze cznik startera w pozycji OFF 0 2 Nacisn spustpistoletuizlikwidowa ci nienieszcz tkoweww ach 3 Zamkn zatrzask bezpiecze stwa D 7 4 Ponowne uruchamianie 1 Zwolni zatrzask bezpi...

Page 62: ...oblemzurz dzeniemTSS Skonsultowa si znajbli szymautoryzowanymcentrumobs ugiklienta Urz dzenieby onieu ywaneprzezd u szyczas Zapomoc narz dzia L wysun silnikzakleszczonywotworzew tylnejcz ciurz dzenia...

Page 63: ...skrbite da ez visokotla no cev ne vozijo avtomobili 2 1 16 Naprave ne premikajte z vle enjem za visokotla no cev Nevarnost eksplozije 2 1 17 Visokotla ni curek je lahko nevaren za pnevmatike ventile p...

Page 64: ...izrecno namenjeni omenjenemu modelu ni dovoljeno uporabljati Naprave nidovoljenokakorkolispreminjati Kakr nokolispreminjanje naprave bo razveljavilo izjavo o ustreznosti in proizvajalca razre ilo odg...

Page 65: ...TSS 7 3 Izklop naprave 1 Stikalo obrnite v polo aj OFF 0 2 Pritisnite spro ilec pi tole in sprostite preostali pritisk v ceveh 3 Zategnite varnostni zapah D 7 4 Ponovni vklop 1 Sprostite varnostni za...

Page 66: ...re na napetost Te ave z napravo TSS Obrnite se na najbli ji poobla eni servisni center Naprava dalj asa neuporabljena Z orodjem L odblokirajte motor v odprtini na zadnji strani naprave pri modelih s t...

Page 67: ...u 2 1 15 Uistite sa e po vysokotlakovej hadici nejazdia aut 2 1 16 Nepremiest ujte spotrebi ahan m za vysokotlakov hadicu Nebezpe enstvo v buchu 2 1 17 Ke sa vysokotlakov pr d namieri na pneumatiky ve...

Page 68: ...origin lnych n hradn ch ast a n hradn ch dielov ktor neboli ur en konkr tne pre tento model Jezak zan zariadenieak mko veksp sobomupravova Ak ko vek pravy na zariaden sp sobia anulovanie a neplatnos...

Page 69: ...denia do polohy OFF 0 2 Zatla te sp pi tole a uvo nite zvy n tlak v hadiciach 3 Zatla te bezpe nostn poistku pi tole D 7 4 Op tovn spustenie 1 Uvo nite bezpe nostn poistku D 2 Zatla te sp pi tole a uv...

Page 70: ...m TSS Kontaktujte va e najbli ie autorizovan servisn stredisko Zariadenie sa dlh as nepou valo Pomocou n stroja L uvo nite zaseknutie motora cez otvor na zadnej strane zariadenia pri modeloch s touto...

Page 71: ...ektros kabelio Galima sukelti trump jungim 2 1 15 Per auk tos tampos arn negalima va iuoti automobiliu 2 1 16 Nekilokite prietaiso traukdami u auk to sl gio arnos Galima sukelti sprogim 2 1 17 Pavojin...

Page 72: ...potencialiai degioje arba sprogioje atmosferoje Draud iama naudoti neoriginalias atsargines dalis ir kitas atsargines dalis kurios n ra specialiai skirtos naudoti su iuo modeliu Draud iama kaip nors m...

Page 73: ...andens ilgiau kaip 10 iai minu i modeliams be TSS taiso 7 3 renginio i jungimas 1 Nustatykite starterio jungikl pad t OFF 0 i jungta 2 Nuspauskite pistoleto jungikl ir i leiskite arnose likus sl g 3 U...

Page 74: ...ov Problemos suTSS renginiu Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo centru renginys ilg laik buvo nenaudojamas Naudodami L rank paklibinkite varikl pro ang renginio galin je pus je...

Page 75: ...1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 cm 2 2 2 2 1 2 2 2 30 mA 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 EN 12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2 2 1...

Page 76: ...3 2 1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 1 3 4 1 2 3 4 1 4 1 10 0 1MPa 1MPa EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 V Hz 2 30 mA 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4 1 l OUTL...

Page 77: ...6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON l a TSS TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 ON 1 TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 SS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON l 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 D 7 6 7 7 1 2 30 8 5 8 1 1 2...

Page 78: ...78 BG 9 5 E 3 5 L L 2 TSS TSS L 5 TSS 5 TSS 5 5 2 3...

Page 79: ...2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 2 2 2 2 1 2 2 2 30 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 EN 12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2 2 10 2...

Page 80: ...1 3 2 1 3 2 1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 1 3 4 1 2 3 4 1 4 1 0 1 1 0 C EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 2 30 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4 1 l OUTLET n...

Page 81: ...6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON 1 a TSS b TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 ON 1 TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 TSS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON 1 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 7 6 7 7 1 2 30 8 5 8 1 1...

Page 82: ...82 RU 9 5 3 5 L L 5 2 TSS TSS L 5 TSS 5 TSS 5 3 2 3...

Page 83: ...Ne mozgassa a k sz l ket a nagynyom s cs n l fogva Robban svesz ly 2 1 17 A gumiabroncsokra abroncsszelepekre s egy b nyom s alatt l v r szegys gekre ir ny tott v zsug r vesz lyes lehet Ne haszn lja...

Page 84: ...helyen haszn lni ahol gyullad st okozhat Tilos nem eredeti p talkatr szeket vagy olyan p talkatr szeket haszn lni amelyeket nem a sz ban forg t pushoz k sz tettek Tilos a k sz l ken b rmif le v ltozt...

Page 85: ...csol t OFF 0 KI ll sba 2 Nyom smentes tse a t ml ket az els t billenty lenyom s val 3 Kapcsolja be a biztons gi kapcsol t D 7 4 jabb bekapcsol s 1 Kapcsolja ki a biztons gi kapcsol t D 2 L gmentes tse...

Page 86: ...h l zati fesz lts g Probl ma aTSS eszk zzel L pjen kapcsolatba a legk zelebbi m rkaszervizzel Hosszabb ideig nem haszn lt k a k sz l ket A k sz l k h toldal n l v ny l son kereszt l az L szersz m seg...

Page 87: ...ericol de scurt circuit 2 1 15 Asigura i v de faptul c nu trec automobile peste furtunul de mare presiune 2 1 16 NU muta i aparatul prin tragere de furtunul de mare presiune Pericol de explozie 2 1 17...

Page 88: ...rui alt fel de piese de schimb care nu sunt destinate n mod precis pentru modelul n cauz este interzis Sunt interzise orice fel de modific ri efectuate asupra aparatului Orice fel de modific ri efectu...

Page 89: ...dat pentru modelele f r dispozitivTSS 7 3 Oprirea aparatului 1 Seta i ntrerup torul n pozi ia OFF Oprit 0 2 Ap sa i dispozitivul de deblocare a pistolului i elimina i presiunea rezidual din interioru...

Page 90: ...cu dispozitivulTSS Contacta i cel mai apropiat Service autorizat Aparatul de cur at nu a mai fost utilizat o perioad lung de timp Utiliz nd instrumentul L debloca i motorul prin orificiul din partea...

Page 91: ...neyi y ksek bas n hortumundan ekerek hareket ettirmeyiniz nfilak TEHL KES 2 1 17 Lastikler lastiksupaplar vebas n alt ndabulunandi erkomponentler zerine y ksek bas n l su jetlerinin y nlendirilmesi po...

Page 92: ...taraf ndan kullan m yasakt r Makinenin tutu abilir patlay c ve zehirli s v lar ile beslenmesi yasakt r Makinenin potansiyel olarak tutu abilir veya patlay c atmosferde kullan lmas yasakt r Orijinal o...

Page 93: ...7 3 Durma 1 al t rma mekanizmas n OFF 0 pozisyonuna getirin 2 Tabancay a n ve borular n i indeki bas nc bo alt n 3 Emniyet mandal n devreye al n D 7 4 Yeniden al t rma 1 Emniyet mandal n devreden kar...

Page 94: ...ninde problemler Yetkili Teknik Servis Merkezine ba vurun Makine uzun s redir al m yor Motoru arka delikten bir alet L ile debloke edin bu i lemi ng ren modeller i in res 5 Su s z nt lar S zd rmazl k...

Page 95: ...ratkog spoja 2 1 15 Pobrinite se da automobili ne voze preko visokotla ne cijevi 2 1 16 Ne pomi ite ure aj povla enjem za visokotla no crijevo Opasnost od eksplozije 2 1 17 Kad se usmjeri prema gumama...

Page 96: ...rovnih teku ina u ure aj Zabranjena je upotreba ure aja u potencijalno zapaljivom ili eksplozivnom okru enju Zabranjeno je kori tenje dodatne opreme koja nije originalna ili namijenjena posebno za taj...

Page 97: ...aj OFF 0 2 Pritiskom na okida pi tolja oslobodite preostali tlak iz cijevi 3 Aktivirajte osigura D 7 4 Pokretanje 1 Otpustite osigura D 2 Pritiskom na okida pi tolja oslobodite preostali zrak iz cijev...

Page 98: ...erite je li utika u uti nici i ima li napajanja elektri nom energijom Problemi s ure ajem TSS Obratite se najbli em ovla tenom servisu Ure aj je du e vrijeme izvan uporabe Uz pomo u alata L odblokiraj...

Page 99: ...piediena cauruli brauc automa nas 2 1 16 Nep rvietojiet iek rtu velkot aiz augstspiediena tenes Uzspr g anas briesmas 2 1 17 V r ot to pret riep m riepu venti iem vai citiem komponentiem kuros ir spie...

Page 100: ...t auts lietot tikai ori in l s rezerves da as un tikai t s rezerves da as kas paredz tas tie i im ier ces modelim Aizliegta jebk da ier ces modific ana Jebk du modifik ciju gad jum atbilst bas deklar...

Page 101: ...as aizb dni D 7 4 Palaide 1 Atveriet dro bas aizb dni D 2 Nospiediet sprauslas palaid ju un izlaidiet paliku o gaisu no caurul m 3 Pagrieziet sl dzi atpaka st vokl ON 1 7 5 Uzglab ana 1 Izsl dziet ier...

Page 102: ...nis ir stingri iesl gts rozet un vai str vas vad ir spriegums Probl mas ar TSS ier ci Sazinieties ar tuv ko pilnvaroto servisa centru Ier ce ilgi nav lietota Izmantojot r ku L atbr vojiet motoru no ie...

Page 103: ...idaks le seadme k rgsurvevooliku 2 1 16 rge liigutage seadet survevoolikust t mmates Plahvatuse oht 2 1 17 Rehvide rehviventiilide v i muude r hu all olevate komponentide poole suunatuna v ib surveju...

Page 104: ...tamine Keelatud on seadme kasutamine potentsiaalselt tule v i plahvatusohtlikus keskkonnas Keelatud on piraatvaruosade kasutamine Kasutage vaid spetsiaalselt k esoleva mudeli tarvis valmistatud varuos...

Page 105: ...ljal litamine 1 Keerake l liti asendisse OFF 0 2 Suruge p stoli p stikule ning vabastage voolikutesse j nud hk 3 Kinnitage turvakaitse D 7 4 Taask ivitamine 1 Vabastage turvakaitse D 2 Suruge p stoli...

Page 106: ...s korralikult pesas Viga on seotud TSS i seadmega V tke hendust l hima volitatud hoolduskeskusega Seadet pole pikka aega kasutatud Vabastage kinnikiilunud mootor kruvikeeraja L abil l bi seadme tagak...

Page 107: ...2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 2 2 2 2 1 2 2 2 30 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 EN12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2 2 10 2...

Page 108: ...3 2 1 3 2 1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 E1 3 4 1 E2 E3 4 1 4 1 0 1 1 0 C EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 2 30 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4 1 l OUTLET...

Page 109: ...F 6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON 1 a TSS b TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 ON 1 TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 TSS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON 1 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 D 7 6 7 7 1 2 30 8 5 8...

Page 110: ...110 UK 9 5 E 3 5 L L 5 2 TTS TTS L 5 TTS 5 TTS 5 5 2 3...

Page 111: ...111...

Page 112: ...presi n sonora medida LwA es igual a 86 8 dB A La presi n sonora garantizada Ld es de 88 dB A La documentaci n t cnica se encuentra depositada en las oficinas de DOLMAR GmbH Jenfelder Stra e 38 Abtei...

Page 113: ...mpatibilite 2004 108 ES smernica o emisi ch hluku 2000 14 ES D a29 12 2009nadobudne innos smernica 2006 42 ES ktor nahrad smernicu 98 37 ES V robok je v s lade s po iadavkami tejto smernice V z ujme p...

Reviews: