background image

Tekniske specifikationer  (DA)

Måleenhed

HP-135

EU-konformitet

Kapacitet

l/min

8

På vegne af DOLMAR GmbH erklærer under-

tegnede Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, 

at maskinerne af mærket DOLMAR,

model: Højtryksrenser HP-1500

fremstillet  af  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder 

Str.  38,  DE-22045  Hamburg,  Tyskland, 

opfylder  sikkerheds-  og  helbredskravene 

i  de  gældende  EU-direktiver:  maskindi-

rektivet  98/37/EF;  direktivet  vedrørende 

elektromagnetisk  kompatibilitet  2004/108/

EF;  direktivet  vedrørende  støjemission 

2000/14/EF.

D.  29.  december  2009  træder  direktivet 

2006/42/EF  i  kraft.  Dette  direktiv  erstatter 

direktivet  98/37/EF.  Produktet  opfylder  kra-

vene i dette direktiv.

For  at  sikre  komplet  opfyldelse  af  kravene 

i  disse  EU-direktiver  er  der  blevet  anvendt 

følgende standarder: EN 60335-1, EN 60335-

2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11 og EN 60704-1.

Fremgangsmåden  i  forbindelse  med 

vurdering  af  konformiteten  jf.  direktivet 

2000/14/EF er sket med overholdelse af kra-

vene i bilag V. Det målte lydtryksniveau (L

wA

svarer til 86,8 dB(A). Det garanterede lydtryk 

(Ld) svarer til 88 dB (A). Den tekniske doku-

mentation  opbevares  af  DOLMAR  GmbH, 

Jenfelder  Str.  38,  Abteilung  FZ,  DE-22045 

Hamburg, Tyskland.

Hamburg, d. 29. december 2009

For DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Direktør 

Direktør

Tryk

MPa

11

Maks. tryk

MPa

14

Effekt

kW

2,1

Forsyningstemperatur

°C

50

Maks. forsyningstryk

MPa

1

Pistolens repulsionskraft ved maks. tryk

N

12,1

Motorisolering

-

Klasse F

Motorbeskyttelse

-

IPX5

Spænding

V/Hz

230/50

Maks. lydtryk (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Apparatets vibrationer (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Vægt

kg

16

Tekniske Data  (NO)

Måleenhet

HP-135

EU samsvarserklæring

Kapasitet

l/min

8

De underskrivende Tamiro Kishima og Rainer 

Bergfeld,  autorisert  av  DOLMAR  GmbH

erklærer at maskinen av merket DOLMAR,

Modell: Høytrykksspyler HP-1500

produsert  av  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder 

Str.  38,  DE-22045  Hamburg,  Tyskland,  er  i 

overensstemmelse  med  sikkerhets-  og 

helseforskriftene  i  gjeldende  EU-direktiv: 

maskindirektivet  98/37/EF,  direktivet  om 

elektromagnetisk  kompatibilitet  2004/108/

EF og direktivet om støynivå 2000/14/EF.

Den  29.12.2009  trer  direktivet  2006/42/

EF  i  kraft,  og  erstatter  direktivet  98/37/

EF.  Produktet  er  i  overensstemmelse  med 

kravene i dette direktivet.

For  å  oppfylle  alle  kravene  i  disse 

EU-direktivene 

har 

de 

følgende 

referansestandardene  blitt  fulgt:  EN  60335-

1,  EN  60335-2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11 

og EN 60704-1.

Vurdering 

av 

produktets 

samsvar 

med  direktivet  2000/14/EF  har  blitt 

utført  i  henhold  til  vedlegg  V.  Det  målte 

lydtrykknivået  (L

wA

)  er  på  86,8  dB(A).  Det 

garanterte lydtrykknivået (Ld) er på 88 dB(A). 

Den tekniske dokumentasjonen oppbevares 

hos  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Str.  38, 

Abteilung FZ, DE-22045 Hamburg, Tyskland.

Hamburg den 29.12.2009

For DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Direktør 

Direktør

Trykk

MPa

11

Maks. trykk

MPa

14

Effekt

kW

2,1

Matetemperatur

°C

50

Maks. matetrykk

MPa

1

Pistolens frastøtningskraft ved maks. trykk

N

12,1

Motorisolering

-

Klasse F

Motorbeskyttelse

-

IPX5

Spenning

V/Hz

230/50

Maks. lydtrykk (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Maskinens vibrasjoner (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Vekt 

kg

16

Tekniset tiedot  (FI)

Mittayksikkö

HP-135

CE-standardienmukaisuus

Kapasiteetti

l/min

8

Allekirjoittaneet  Tamiro  Kishima  ja  Rainer 

Bergfeld  DOLMAR  GmbH  -yrityksen  valtuut-

tamina edustajina vakuuttavat, että DOLMAR-
merkin
 koneet,

Malli: Painepesuri HP-1500

jotka  on  valmistanut  DOLMAR  GmbH

Jenfelder  Str.  38,  DE-22045  Hamburg, 

Saksa,  ovat  seuraavien  voimassa  olevien 

EY-direktiivien  turvallisuus-  ja  terveysmää-

räysten  mukaisia:  konedirektiivi  98/37/EY, 

sähkömagneettista  yhteensopivuutta  koskeva 

direktiivi  2004/108/EY,  melupäästöjä  koskeva 

direktiivi 2000/14/EY.

29.12.2009 astuu voimaan direktiivin 98/37/EY 

korvaava direktiivi 2006/42/EY. Tuote on tämän 

direktiivin vaatimusten mukainen.

Täydellinen  vastaavuus  EY-direktiivien  kanssa 

on  tarkistettu  seuraavien  olennaisten  viite-

standardien  avulla:  EN  60335-1,  EN  60335-2-

79,  EN    55014-1,  EN  55014-2,  EN  61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11 ja EN 60704-1.

Direktiivissä  2000/14/EY  vaadittu  standar-

dienmukaisuuden  arviointimenetelmä  on 

toteutettu  liitteen  V  mukaan.  Mitattu  äänen-

paine  (L

wA

)  on  86,8  dB(A).  Taattu  äänenpaine 

(Ld)  on  88  dB(A).  Teknisiä  asiakirjoja  säilyttää 

DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Str.  38,  Abteilung 

FZ, DE-22045 Hamburg, Saksa.

Hampuri, 29.12.2009

DOLMAR GmbH -yrityksen puolesta

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Johtaja 

Johtaja

Paine

MPa

11

Maksimipaine

MPa

14

Teho

kW

2,1

Syöttölämpötila

°C

50

Maksimisyöttöpaine

MPa

1

Pesupistoolin työntövoima maksimipaineella

N

12,1

Moottorin eristys

-

F-luokka

Moottorin suojaus

-

IPX5

Jännite

V/Hz

230/50

Äänenpaine (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Laitteen tärinä (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Paino

kg

16

Tekniska specifikationer  (SV)

Måttenhet

HP-135

CE-överensstämmelse

Kapacitet

l/min

8

Undertecknade,  Tamiro  Kishima  och  Rainer 

Bergfeld,  med  auktorisation  från  DOLMAR 
GmbH
,  försäkrar  att  maskinerna  med 
varumärke DOLMAR,

Modell: Högtryckstvätt HP-1500

som  tillverkas  av  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder 

Str.  38,  DE-22045  Hamburg,  Tyskland,  är 

i  överensstämmelse  med  säkerhets-  och 

hälsoföreskrifterna  i  gällande  EU-direktiv: 

maskindirektiv  98/37/EG;  direktiv  om 

elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG; 

direktiv om bulleremissioner 2000/14/EG.

Fr.o.m. 

2009-12-29 

ersätter 

direktiv 

2006/42/EG  direktiv  98/37/EG.  Produkten 

är  i  överensstämmelse  med  kraven  i  detta 

direktiv.

För  att  i  sin  helhet  uppfylla  kraven  i  dessa 

EU-direktiv  har  följande  standarder  använts 

som  huvudreferens:  EN  60335-1,  EN  60335-

2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2,  EN  61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11 och EN 60704-1.

Bedömningen  av  överensstämmelse  enligt 

EU-direktivet  2000/14/EG  har  utförts  enligt 

bilaga  V.  Den  uppmätta  ljudtrycksnivån 

(L

wA

)  motsvarar  86,8  dB(A).  Den  garanterade 

ljudtrycksnivån  (Ld)  motsvarar  88  dB(A).  Den 

tekniska  dokumentationen  återfinns  hos 

DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Str.  38,  Abteilung 

FZ, DE-22045 Hamburg, Tyskland.

Hamburg 2009-12-29

För DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

  Administratör 

Administratör

Tryck

MPa

11

Max. tryck

MPa

14

Effekt

kW

2,1

Inloppstemperatur

°C

50

Max. inloppstryck

MPa

1

Tvättpistolens rekylkraft vid max. tryck

N

12,1

Motorns isolation

-

Klass F

Motorns kapslingsklass

-

IPX5

Spänning

V/Hz

230/50

Max. ljudtryck (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Apparatens vibrationer (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Vikt

kg

16

Technické údaje  (CS)

Jednotka

HP-135

Prohlášení o shodě ES

Výkon

l/min

8

My níže podepsaní, Tamiro Kishima a Rainer 

Bergfeld,  pověření  společností  DOLMAR 
GmbH
,  tímto  prohlašujeme,  že  přístroj 
značky DOLMAR

model: tlakový čistič HP-1500

vyráběný  společností  DOLMAR  GmbH

Jenfelder  Str.  38,  D-22045  Hamburg  splňuje 

požadavky  na  ochranu  zdraví  a  bezpečnost 

příslušných  směrnic  EU:  směrnici  pro  stroje 

98/37/ES;  směrnici  pro  elektromagnetickou 

slučitelnost  2004/108/ES;  směrnici  pro 

hlukové emise 2000/14/ES.

S účinností od 29.12.2009 vstupuje v platnost 

směrnice  2006/42/ES,  která  nahrazuje 

směrnici  98/37/ES.  Výrobek  splňuje  také 

požadavky této směrnice.

Při  plnění  požadavků  těchto  norem  EU 

byly  využity  následující  normy:  EN  60335-

1,  EN  60335-2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, 

EN 60704-1.

Splnění  požadavků  2000/14/ES  bylo 

posuzováno  podle  dodatku  V.  Naměřený 

akustický tlak (L

wA

) činí 86,8 dB (A). Zaručený 

akustický  tlak  (Ld)  dosahuje  88  dB  (A). 

Technická  dokumentace  je  uložena  u 

společnosti DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 

38, Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.

Hamburg 29.12.2009

Za DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Ředitel 

Ředitel

Tlak

MPa

11

Maximální tlak

MPa

14

Pøíkon

kW

2,1

Vstupní teplota

°C

50

Maximální vstupní tlak

MPa

1

Síla zpìtného rázu støíkací pistole pøi maximálním tlaku

N

12,1

Izolace motoru

-

Tøída F

Ochrana motoru

-

IPX5

Napìtí

V/Hz

230/50

Hladina zvuku (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Jednotkové vibrace (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Hmotnost

kg

16

Dane techniczne  (PL)

Jednostka

HP-135

Zgodność z normami UE

Wydajność tłoczenia

l/min

8

My,  niżej  podpisani  Tamiro  Kishima  i  Rainer 

Bergfeld,  posiadający  pełnomocnictwo  firmy 
DOLMAR  GmbH,  niniejszym  deklarujemy,  iż 
urządzenie marki DOLMAR

model: Myjka HP-1500

wyprodukowane przez firmę DOLMAR GmbH

Jenfelder  Str.  38,  D-22045  Hamburg,  jest 

zgodne  z  wymaganiami  dotyczącymi  zdrowia 

i  bezpieczeństwa,  opisanymi  w  odpowiednich 

dyrektywach UE: dyrektywa 98/37/WE dot. urzą-

dzeń;  dyrektywa  2004/108/WE  dot.  zgodności 

elektromagnetycznej;  dyrektywa  2000/14/WE 

dot. emisji hałasu.

Z dniem 29.XII.2009 r. w życie wejdzie dyrekty-

wa 2006/42/WE, która zastąpi dyrektywę 98/37/

WE.  Niniejszy  produkt  jest  zgodny  z  wymaga-

niami nowej dyrektywy.

Aby zagwarantować pełną zgodność z wymaga-

niami wspomnianych standardów UE, jako wzór 

wykorzystano  normy:  EN  60335-1,  EN  60335-

2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2,  EN  61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Procedura  oceny  zgodności  z  dyrektywą 

2000/14/WE  została  przeprowadzona  zgodnie 

z  Załącznikiem  V.  Pomierzone  ciśnienie  aku-

styczne (L

wA

) wynosi 86,8 dB(A). Gwarantowane 

ciśnienie  akustyczne  (Ld)  wynosi  88  dB(A). 

Dokumentacja techniczna dostępna jest w sie-

dzibie  firmy  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Straße 

38, Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.

Hamburg, 029.12.2009

Dla DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Kierownik 

Kierownik

Ciśnienie

MPa

11

Maks. ciśnienie

MPa

14

Moc

kW

2,1

Temp. pobieranej wody

°C

50

Maks. ciśnienie pobieranej wody

MPa

1

Siła odpychająca pistoletu przy maks. ciśnieniu

N

12,1

Izolacja silnika

-

Klasa F

Poziom bezpieczeństwa silnika

-

IPX5

Napięcie

V/Hz

230/50

Poziom głośności (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Poziom wibracji jednostki głównej (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Ciężar 

kg

16

Tehnični podatki  (SL)

Enota

HP-135

Skladnost ES

Izhod

l/min

8

Podpisana Tamiro Kishima in Rainer Bergfeld, 

s  pooblastilom  DOLMAR  GmbH,  izjavljava, 

da je naprava blagovne znamke DOLMAR

model: visokotlačni čistilnik HP-1500

proizvajalca  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Str. 

38, D-22045 Hamburg, v skladu z zdravstveni-

mi in varnostnimi zahtevami ustreznih direk-

tiv EU: Direktivo o strojih 98/37/ES; Direktivo 

o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES, 

Direktivo o emisiji hrupa 2000/14/ES.

Z  29.12.2009  bo  začela  veljati  Direktiva 

2006/42/ES,  ki  bo  nadomestila  Direktivo 

98/37/ES.  Izdelek  je  v  skladu  z  zahtevami 

te direktive.

Da  bi  izdelek  v  celoti  ustrezal  zahtevam  teh 

standardov  EU,  so  bili  za  primerjavo  vzeti 

naslednji  standardi:  EN  60335-1,  EN  60335-

2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Postopek  za  oceno  skladnosti  z  Direktivo 

2000/14/EC  je  bil  izveden  ob  upoštevanju 

Priloge  V.  Izmerjeni  nivo  hrupa  (L

wA

)  je 

86,8  dB  (A).  Zajamčeni  nivo  hrupa  (Ld)  je 

88  dB  (A).  Tehnično  dokumentacijo  hrani 

DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Straße  38, 

Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.

Hamburg, 29.12.2009

Za DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Direktor 

Direktor

Pritisk

MPa

11

Maksimalni pritisk

MPa

14

Moč

kW

2,1

Vhodna temperatura

°C

50

Maksimalni vhodni pritisk

MPa

1

Odbojna sila pištole na maksimalni pritisk

N

12,1

Izolacija motorja

-

Razred F

Zaščita motorja

-

IPX5

Napetost

V/Hz

230/50

Raven zvoka (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Tresljaji enote (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Teža

kg

16

Technické údaje  (SK)

Jednotka

HP-135

Vyhlásenie o zhode ES

Výstup

l/min

8

Podpísaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld, 

poverení  spoločnosťou  DOLMAR  GmbH

týmto  vyhlasujeme,  že  zariadenie  značky 
DOLMAR

model: HP-1500, vysokotlakový čistič,

ktorý  vyrába  spoločnosť  DOLMAR  GmbH

Jenfelder  Str.  38,  D-22045  Hamburg,  je  v 

súlade s požiadavkami bezpečnosti a ochra-

ny  zdravia  pri  práci  príslušných  smerníc  EÚ: 

strojná  smernica  98/37/ES;  smernica  o  elek-

tromagnetickej  kompatibilite  2004/108/ES; 

smernica o emisiách hluku 2000/14/ES.

Dňa 29. 12. 2009 nadobudne účinnosť smernica 

2006/42/ES,  ktorá  nahradí  smernicu 

98/37/ES. Výrobok je v súlade s požiadavkami 

tejto smernice.

V  záujme  plného  súladu  s  požiadavkami 

týchto  štandardov  EÚ  sa  ako  kritérium  vzali 

nasledujúce  normy:  EN  60335-1,  EN  60335-

2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Postup  hodnotenia  zhody  s  2000/14/ES  sa 

uskutočnil  v  súlade  s  prílohou  V.  Nameraný 

akustický tlak (L

wA

) je 86,8 dB(A). Garantovaný 

akustický  tlak  (Ld)  je  88  dB(A).  Držiteľom 

technickej dokumentácie je DOLMAR GmbH, 

Jenfelder  Straße  38,  Abteilung  FZ,  D-22045 

HAMBURG.

Hamburg 29. 12. 2009

Za DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Riaditeľ 

Riaditeľ

Tlak

MPa

11

Maximálny tlak

MPa

14

Výkon

kW

2,1

Vstupná teplota

°C

50

Maximálny vstupný tlak

MPa

1

Odporová sila pištole pri maximálnom tlaku

N

12,1

Izolácia motora

-

Trieda F

Ochrana motora

-

IPX5

Napätia

V/Hz

230/50

Úroveň zvuku (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Vibrácie zariadenia (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Hmotnosť

kg

16

Techniniai duomenys  (LT)

Matavimo vnt.

HP-135

EB atitiktis

Padavimas

l/min

8

Mes, žemiau pasirašiusieji, Tamiro Kishima ir 

Rainer  Bergfeld,  įgalioti  „DOLMAR  GmbH“

patvirtiname,  kad  „DOLMAR“  ženklo 
įrenginys
modelis: Valymo suspausta vandens srove 

įrenginys HP-1500

pagamintas  „DOLMAR  GmbH“,  Jenfelder 

g.  38,  D-22045  Hamburgas,  atitinka 

atitinkamų  ES  direktyvų  sveikatos  ir  saugos 

reikalavimus:  Mašinų  direktyva  98/37/EB; 

Elektromagnetinio  suderinamumo  direktyva 

2004/108/EB;  Triukšmo  emisijos  direktyva 

2000/14/EB.

Nuo  2009-12-09  įsigalios  direktyva 

2006/42/EB, 

pakeičianti 

direktyvą 

98/37/EB.  Produktas  atitinka  šios  direktyvos 

reikalavimus.

Visiškai atitinka šių ES standartų reikalavimus, 

šie  standartai  buvo  priimti  kaip  gairės: 

EN  60335-1,  EN  60335-2-79,  EN  55014-1, 

EN  55014-2,  EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3, 

EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Atitikties  2000/14/EB  įvertinimo  procedūra 

buvo  atliekama  pagal  V  priedą.  Išmatuotas 

akustinis  slėgis  (L

wA

)  yra  86,8  dB(A). 

Garantuotas akustinis slėgis (Ld) yra 88 dB(A). 

Techniniai  dokumentai  yra  DOLMAR  GmbH 

Jenfelder  Straße  38,  Abteilung  FZ,  D-22045 

HAMBURG.

Hamburgas, 2009-12-29

DOLMAR GmbH vardu

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Direktorius 

Direktorius

Slėgis

MPa

11

Maksimalus slėgis

MPa

14

Maitinimas

kW

2,1

Įeinančio vandens T°

°C

50

Maksimalus įeinančio vandens slėgis

MPa

1

Pistoleto stūmos jėga iki maksimalaus slėgio

N

12,1

Variklio izoliacija

-

F klasės

Variklio apsauga

-

IPX5

Įtampa

V/Hz

230/50

Garso lygis (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Įrenginio vibravimas (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Svoris

kg

16

Технически данни  (BG)

Уред

HP-135

Съответствие с изискванията на ЕО

Дебит

l/min

8

Ние,  долуподписаните  Тамиро  Кишима 

[Tamiro  Kishima]  и  Райнер  Бергфелд  [Rainer 

Bergfeld], упълномощени от DOLMAR GmbH

декларираме, че уредът с марка DOLMAR
Модел:  Електрически  струен  почистващ 

уред HP-1500

произведен  от  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder 

Str.  38,  D-22045  Hamburg,  съответства  на 

здравните  изисквания  и  изискванията  за 

безопасност на съответните директиви на ЕС: 

Директива за машини 98/37/EО; директива за 

електромагнитна съвместимост 2004/108/EО; 

директива за нива на шума 2000/14/EО.

Считано  от  29.12.2009  г.  директива 

2006/42/EО  ще  влезе  в  сила,  като  замени 

директива  98/37/EО.  Продуктът  съответства 

на изискванията на тази директива.

За пълно съответствие с изискванията на тези 

стандарти  на  ЕС,  като  еталони  бяха  приети 

следните  стандарти:  EN  60335-1,  EN  60335-

2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2,  EN  61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Процедурата  за  оценка  на  съответствието  с 

2000/14/EО  бе  проведена  в  съответствие  с 

Приложение V.  Измереното  акустично  наля-

гане  (L

wA

)  е  86,8  dB(A).  Гарантираното  акус-

тично налягане (Ld) е 88 dB(A). Техническата 

документация  се  съхранява  от  DOLMAR 

GmbH,  Jenfelder  Straße  38,  Abteilung  FZ, 

D-22045 HAMBURG.

Хамбург, 29.12.2009 г.

За DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Директор 

Директор

Налягане

MPa

11

Макс. налягане

MPa

14

Мощност

kW

2,1

t° на подаване

°C

50

Макс. налягане на подаване

MPa

1

Сила на реакция на пистолета при макс. налягане

N

12,1

Изолация на електромотора

-

Клас F

Защита на електромотора

-

IPX5

Напрежение

V/Hz

230/50

Ниво на звука (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Вибрации на уреда (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Тегло  

kg

16

Технические данные  (RU)

Ед. изм.

HP-135

Соответствие СЕ

Производительность

л/мин

8

Нижеподписавшиеся  лица  Тамиро  Кишима  и 

Райнер  Бергфельд,  уполномоченные  компа-

нией  DOLMAR  GmbH,  заявляют,  что  машины 
марки DOLMAR,

модель: Моечная машина НР-1500

выпускаемые  компанией  DOLMAR  GmbH

Jenfelder  Str.  38,  D-22045  Гамбург,  соответ-

ствуют  требованиям  безопасности  и  охраны 

здоровья  действующих  директив  ЕС:  дирек-

тива  по  машиностроению  98/37/CE;  дирек-

тива  по  электромагнитной  совместимости 

2004/108/CE;  директива  по  уровню  шума 

2000/14/CE.

Начиная с 29/12/2009, вступит в силу директива 

2006/42/CE,  которая  заменит  директиву  98/37/

CE.  Изделие  соответствует  требованиям  этой 

директивы.

Для  полного  соответствия  требованиям  этих 

норм  ЕС  были  использованы  в  качестве  фун-

даментальных  ссылок  следующие  нормы: 

EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-

2,  EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3,  EN  61000-3-11, 

EN 60704-1.

Процесс оценки соответствия норме 2000/14/CE 

был  выполнен  в  соответствии  с  приложением 

V.  Измеренное  звуковое  давление  (L

wA

)  равно 

86,8 дБ(А). Гарантированное звуковое давление 

(Ld) равно 88 дБ(А). Техническая документация 

находится в компании DOLMAR GmbH, Jenfelder 

Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Гамбург.

Гамбург, 029.12.2009 г.

За DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

  Управляющий 

Управляющий

Давление

бар

11

Максимальное давление

бар

14

Мощность

кВт

2,1

Т° питания

°C

50

Максимальное давление питания

бар

1

Сила отталкивания пистолета при максимальном давлении

N

12,1

Изоляция двигателя

-

Класс F

Защита двигателя

-

IPX5

Напряжение

В/Гц

230/50

Уровень звукового давления (K=3дБ(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

дБ (A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

дБ (A)

88

Вибрация Прибора (K=1,5м/с

2

) :

м/с

2

3,74

Вес

кг

16

Műszaki adatok  (HU)

Mértékegység

HP-135

EC megfelelőségi nyilatkozat

Teljesítmény

L/perc

8

Alulírottak,  a  DOLMAR  GmbH  képviseleté-

ben eljáró Tamiro Kishima és Rainer Bergfeld 

kijelentjük,  hogy  a  DOLMAR  márkájú 
készülék,
melynek típusa: HP-1500 típusú nagynyo-

mású tisztítógép

melyet a DOLMAR GmbH (Jenfelder Str. 38, 

D-22045  Hamburg)  gyárt,  megfelel  a  vonat-

kozó  EU  irányelvekben  foglalt  egészségügyi 

és biztonsági előírásoknak: a gépekről szóló 

98/37/EK irányelv; az elektromágneses kom-

patibilitásról  szóló  2004/108/EK  irányelv;  a 

zajkibocsátásról szóló 2000/14/EK irányelv.

A 2009. 12. 29-én hatályba lépő 2006/42/EK 

irányelv  a  98/37/EK  irányelv  helyébe  lép.  A 

termék megfelel ezen irányelv előírásainak.

Ezen EU szabványok előírásainak maradékta-

lan teljesítése érdekében a következő szabvá-

nyokat vettük még figyelembe: EN 60335-1, 

EN  60335-2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3,  EN  61000-3-

11, EN 60704-1.

A  2000/14/EK  irányelv  szerinti  megfelelősé-

gi  vizsgálat  az  V.  melléklet  előírásai  szerint 

került  lefolytatásra.  A  mért  hangnyomás 

(L

wA

)  mértéke  86,8  dB(A).  A  garantált  hang-

nyomás  (Ld)  mértéke  88  dB(A).  A  műszaki 

dokumentáció a DOLMAR GmbH székhelyén 

(Jenfelder  Straße  38,  Abteilung  FZ,  D-22045 

HAMBURG) található.

Hamburg, 2008. 12. 01.

A DOLMAR GmbH részéről

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Igazgató 

Igazgató

Nyomás

MPa

11

Maximális nyomás

MPa

14

Villamos teljesítmény

kW

2,1

Bemenő hőmérséklet

°C

50

Maximális bemeneti nyomás

MPa

1

A szórópisztoly maximális ellenereje maximális nyomáson

N

12,1

Motorszigetelés

-

F osztály

Motorvédelem

-

IPX5

Tápfeszültség

V/Hz

230/50

Zajszint (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Rezgés (K=1,5m/s

2

) : 

m/s

2

3,74

Tömeg

kg

16

Date tehnice  (RO)

Unitate

HP-135

Conformitate CE

Debit

l/min

8

Noi,  subsemnaţii,  Tamiro  Kishima  şi  Rainer 

Bergfeld,  autorizaţi  de  DOLMAR  GmbH

declarăm  prin  prezenta  faptul  că  aparatul 
marca DOLMAR
Model:  aparat  de  curăţat  cu  jet  propulsiv 

HP-1500

produs  de  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Str. 

38, D-22045 Hamburg, îndeplineşte cerinţele 

de  sănătate  şi  siguranţă  ale  directivelor 

UE  relevante:  directiva  privind  maşinile 

98/37/CE;  directiva  privind  compatibilitatea 

electromagnetică  2004/108/CE;  directiva 

privind emisia de zgomot 2000/14/CE.

Cu  efect  din  29/12/2009,  directiva 

2006/42/CE  va  intra  în  vigoare,  înlocuind 

directiva  98/37/EC.  Produsul  îndeplineşte 

cerinţele acestei directive.

Pentru  a  corespunde  pe  deplin  cu  cerinţele 

acestor  standarde  UE,  următoarele 

standarde  au  fost  utilizate  pentru  evaluarea 

performanţelor:  EN  60335-1,  EN  60335-2-

79,  EN  55014-1,  EN  55014-2,  EN  61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Procedura  pentru  evaluarea  conformităţii  cu 

2000/14/CE  a  fost  efectuată  în  conformitate 

cu anexa V. Presiunea acustică măsurată (Lwa) 

este 86,8 dB(A). Presiunea acustică garantată 

(Ld) este 88 dB(A). Documentaţia tehnică este 

păstrată de DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 

38, Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.

Hamburg, 029.12.2009

Pentru DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Director 

Director

Presiune

MPa

11

Presiunea maximă 

MPa

14

Putere

kW

2,1

T° alimentare

°C

50

Presiunea de alimentare maximă

MPa

1

Forţa de respingere a pistolului la presiunea maximă

N

12,1

Izolaţie motor

-

Clasa F

Protecţie motor 

-

IPX5

Tensiune

V/Hz

230/50

Nivel de zgomot (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Vibraţii aparat  (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Greutate 

kg

16

Teknik Veriler  (TR)

Birim

HP-135

CE Uygunluğu

Kapasite

L/dak

8

DOLMAR  GmbH  tarafından  yetkilendirilmiş 

aşağıdaki imzaların sahipleri Tamiro Kishima 

ve  Rainer  Bergfeld,  DOLMAR  markasını 
taşıyan

Model: Hidro temizleyici HP-1500

DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Str.  38,  D-22045 

Hamburg,  tarafından  üretilmiş  makinelerin 

yürürlükte bulunan AB direktiflerinin güven-

lik ve sağlık konusundaki talimatlarına uygun 

olduklarını  beyan  ederler:  98/37/EC  maki-

ne  direktifi;  2004/108/EC  elektromanyetik 

uyumluluk  direktifi;  2000/14/EC  ses  yayılma 

seviyesi direktifi.

29/12/2009  tarihinden  itibaren,  98/37/EC 

direktifinin  yerini  alacak  2006/42/EC  direk-

tifi  yürürlüğe  girecektir.    Ürün,  bu  direktifin 

gerektirdiği niteliklere uygundur.

Bu  AB  standartlarının  gerektirdiği  nitelikleri 

tamamen karşılamak için, aşağıdaki standart-

lar temel referans olarak alınmıştır: EN 60335-

1,  EN  60335-2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, 

EN 60704-1.

2000/14/EC uygunluk değerlendirmesi işlemi 

V  eki  uyarınca  gerçekleştirilmiştir.  Ölçülmüş 

ses  gücü  seviyesi  (L

wA

)  86,8  dB’e  (A)  eşittir. 

Garanti edilen ses gücü seviyesi (Ld) 88 dB’e 

(A)  eşittir.  Teknik  dokümantasyon  DOLMAR 

GmbH,  Jenfelder  Straße  38,  Abteilung  FZ, 

D-22045 Hamburg, nezdinde tevdi edilmiştir.

Hamburg, 029.12.2009

DOLMAR GmbH namına

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

İdareci 

İdareci

Basınç

MPa

11

Maksimum basınç

MPa

14

Güç

kW

2,1

Besleme Isısı

°C

50

Maksimum besleme basıncı

MPa

1

Maksimum basınçta tabancanın geri tepme gücü

N

12,1

Motor Yalıtımı

-

Sınıf F

Motor Koruması

-

IPX5

Gerilim

V/Hz

230/50

Akustik basınç seviyesi (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Cihaz titreşimleri (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Ağırlık 

kg

16

Tehnièki podaci  (HR)

Jedinica

HP-135

EU izjava o sukladnosti

Izlazni protok

l/min

8

Mi,  dolje  potpisani  Tamiro  Kishima  i  Rainer 

Bergfeld,  po  ovlaštenju  tvrtke  DOLMAR 
GmbH
,  ovime  izjavljujemo  da  je  uređaj 
marke DOLMAR
model:  HP-1500  visokotlačni  uređaj  za 

čišćenje

koji  je  proizvela  tvrtka  DOLMAR  GmbH

Jenfelder  Str.  38,  D-22045  Hamburg,  sukla-

dan zahtjevima u pogledu sigurnosti i zaštite 

zdravlja  relevantnih  direktiva  EU:  Direktivi 

o  strojevima  98/37/EK;  Direktivi  o  elektro-

magnetskoj  kompatibilnosti  2004/108/EK; 

Direktivi o emisiji buke 2000/14/EK.

S danom 29.12.2009 na snagu stupa Direktiva 

2006/42/EK,  koja  zamjenjuje  Direktivu 

98/37/EK. Proizvod je u skladu sa zahtjevima 

dotične direktive.

Kako bi proizvod u potpunosti bio u skladu 

sa zahtjevima ovih normi EU, kao mjerila su 

uzete sljedeće norme: EN 60335-1, EN 60335-

2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Postupak  procjene  sukladnosti  s  Direktivom 

2000/14/EK izveden je u skladu s Dodatkom 

V. Izmjereni zvučni tlak (L

wA

) iznosi 86,8 dB(A). 

Zajamčeni  zvučni  tlak  (Ld)  iznosi  88  dB(A). 

Tehnička dokumentacija nalazi se u posjedu 

tvrtke  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Straße  38, 

Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.

Hamburg, 29.12.2009

Za DOLMAR GmbH

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Direktor 

Direktor

Tlak

MPa

11

Maksimalni tlak

MPa

14

Snaga

kW

2,1

Ulazna temperatura

°C

50

Maksimalni ulazni tlak

MPa

1

Odbojna snaga pištolja pod maksimalnim tlakom

N

12,1

Izolacija motora

-

Klasa F

Zaštita motora

-

IPX5

Napon

V/Hz

230/50

Razina buke (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Vibracija ureðaja (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

3,74

Težina

kg

16

Tehniskie dati  (LV)

Vienība

HP-135

Atbilstība EK prasībām

Izplūdes apjoms

l/min

8

Tālāk  tekstā  parakstījušās  uzņēmuma 
DOLMAR  GmbH  pilnvarotās  personas, 

Tamiro  Kišima  (Tamiro  Kishima)  un  Reiners 

Bergfelds  (Rainer  Bergfeld),  ar  šo  apliecina, 

ka šo DOLMAR ierīci

modelis HP-1500 tvaika tīrīšanas ierīce

ražoja  DOLMAR  GmbH,  Jenfelder  Street 

38,  D-22045,  Hamburgā,  un  tā  atbilst 

šādu  ES  direktīvu  veselības  un  drošī-

bas  prasībām:  Direktīva  par  mašīnām 

98/73/EK,  Elektromagnētiskās  saderības 

direktīva  2004/108/EK,  Trokšņu  direktīva 

2000/14/EK.

Sākot  ar  29.12.2009.,  spēkā  stāsies  Direktīva 

2006/42/EK,  kas  aizstās  Direktīvu  98/37/EK. 

Šis produkts atbilst šīs direktīvas prasībām.

Lai pilnībā atbilstu šo ES standartu prasībām, 

ir  ņemti  vērā  šādi  standarti:  EN  60335-1, 

EN  60335-2-79,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3,  EN  61000-3-

11, EN 60704-1.

Novērtējums  par  atbilstību  Direktīvas 

2000/14/EK  prasībām  tika  veikts  saskaņā  ar 

V  pielikuma  prasībām.  Akustiskais  spiediens 

(L

wA

)  ir  86,8  dB(A).  Garantētais  akustiskais 

spiediens (Ld) ir 88 dB(A). Par tehnisko doku-

mentāciju  atbildīgs  uzņēmums  DOLMAR 

GmbH,  Jenfelder  Straße  38,  Abteilung  FZ, 

D-22045, HAMBURGĀ.

Hamburga, 29.12.2009.

Paredzēts DOLMAR GmbH.

  Tamiro Kishima 

Rainer Bergfeld

 

Direktors 

Direktors

Spiediens

MPa

11

Maks. spiediens

MPa

14

Jauda

kW

2,1

Ieplūdes T°

°C

50

Maks. ieplūdes spiediens

MPa

1

Sprauslas atgrūdiena spēks maksimālajā spiedienā

N

12,1

Motora izolācija

-

F kategor.

Motora aizsardzība

-

IPX5

Spriegums

V/Hz

230/50

Skaņas līmenis (K=3dB(A)) :

L

pA

 (EN 60704-1)

dB(A)

79,8

L

wA

 (EN 60704-1)

dB(A)

88

Vibrācijas (K=1,5m/s

2

) : 

m/s

2

3,74

Masa

kg

16

Summary of Contents for DOLMAR HP-135

Page 1: ...ning Original Betjeningsvejledning Bruksanvisning Original Bruksanvisning K ytt ohje Alkuper inen K ytt ohje Instruktionsbok Originalinstruktionsbok N vod k obsluze Origin ln n vod k obsluze Instrukcj...

Page 2: ...ng av h gtryckstv tten L gg speciellt m rke till S KERHETSBEST MMELSERNA CS P ed instalac nebo pou v n m tohoto isti e si pe liv p e t te tuto p ru ku Zv enou pozornost v nujte sti BEZPE NOSTN POKYNY...

Page 3: ...3 1 E1 C1 B1 B3 B2 B6 D B4 A2 A3 A1 E3 C2 C4 B5...

Page 4: ...4 2 3 2 1 4 5 6 7 13...

Page 5: ...5 4 3 D 1 2 I I 0 H H H E F...

Page 6: ...6 I 5 Volt 230 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m 4 1 5 S n M 1 b a C N L1 r 2 T S1 m b NC NA C P O L...

Page 7: ...Hochdruckschlauch fahren 2 1 16 Ger t nicht am Hochdruckschlauch ziehen Berstgefahr 2 1 17 Es kann gef hrlich sein den Hochdruckstrahl auf Reifen Reifenventile und sonstige unter Druck stehende Baute...

Page 8: ...unerfahrene Personen oder durch Personen die die in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen nicht gelesen und vollst ndig verstanden haben ist verboten Es ist verboten das Ger t mit entz ndlic...

Page 9: ...erbrechen bei Modellen ohneTSS Vorrichtung 7 3 Ausschalten 1 Die Einschalteinrichtung auf OFF 0 schalten 2 Die Pistole bet tigen um den Druck aus den Leitungen abzulassen 3 Die Sicherung D einklinken...

Page 10: ...g Den Kundendienst kontaktieren Ger t steht seit langer Zeit still ber die r ckseitige ffnung die Blockierung des Motors mit dem Werkzeug L aufheben bei den Modellen wo dies vorgesehen ist Abb 5 Wasse...

Page 11: ...le tirant par le CABLE ELECTRIQUE Danger de court circuit 2 1 15 vitez le passage de v hicules sur le tuyau haute pression 2 1 16 Ne d placez pas l appareil en tirant le tuyau haute pression Danger d...

Page 12: ...il avec des liquides inflammables explosifs et toxiques Il est interdit de faire fonctionner l appareil en atmosph re poten tiellement inflammable ou explosive Il est interdit d utiliser des accessoir...

Page 13: ...pour plus de 10 minutes pour les mod les sans dispositif TSS 7 3 Arr t 1 Mettre le dispositif de mise en marche en pos OFF 0 2 Ouvrir le pistolet et d charger la pression l int rieur des tuyauteries 3...

Page 14: ...S Contacter le Centre d assistance technique agr Appareil qui n est plus utilis depuis longtemps Par le trou arri re d bloquer le moteur avec l outil L pour les mod les qui le pr voient fig 5 Fuites d...

Page 15: ...5 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose 2 1 16 Do not move the appliance by pulling on the high pressure hose Explosion hazard 2 1 17 When directed towards tyres tyre valves or...

Page 16: ...of non original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited All modifications to the appliance are prohibited Any modifications made to the...

Page 17: ...starter device switch on OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch D 7 4 Restarting 1 Release the safety catch D 2 Depress the...

Page 18: ...e socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the mo...

Page 19: ...ubo alta pressione 2 1 16 Non spostare la macchina tirando il tubo alta pressione Pericolo di scoppio 2 1 17 Il getto alta pressione su pneumatici valvole di pneumatici e altri componenti in pressione...

Page 20: ...china in atmosfera potenzialmente infiam mabile od esplosiva vietato utilizzare accessori non originali e non specifici per il modello vietato eseguire modifiche alla macchina l esecuzione di modi fic...

Page 21: ...iamento in pos OFF 0 2 Aprire la pistola e scaricare la pressione all interno delle tubazioni 3 Inserire la sicura D 7 4 Riavviamento 1 Disinserire la sicura D 2 Aprire la pistola e lasciare scaricare...

Page 22: ...emi al dispositivo TSS Consultare un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Macchina da molto tempo ferma Dal foro posteriore sbloccare il motore con l utensile L per i modelli che lo prevedono fig...

Page 23: ...o el tubo de alta presi n Peligro de explosi n 2 1 17 La aplicaci n del chorro de alta presi n sobre neum ticos v lvulas de neum ticos y otros componentes en presi n es potencialmente peligroso Ev tes...

Page 24: ...n l quidos inflamables explosivos o t xicos Est prohibido utilizar la m quina en ambiente de atm sfera potencial mente inflamable o explosiva Est prohibido utilizar accesorios no originales o no espec...

Page 25: ...ispositivo de arranque en pos OFF 0 2 Abrir la pistola y descargar la presi n en el interior de las tuber as 3 Poner el seguro D 7 4 Reactivaci n 1 Desconectar el seguro D 2 Abrir la pistola y descarg...

Page 26: ...izado Parada prolongada de la m quina Utilizar la herramienta L para desbloquear el motor a trav s del agujero trasero para los modelos en que est previsto fig 5 P rdidas de agua Guarniciones de reten...

Page 27: ...loque a m quina puxando a pelo tubo de alta press o Perigo de explos o 2 1 17 O jacto de gua press o dirigido contra pneus v lvulas de pneus e outros componentes sob press o potencialmente perigoso Ev...

Page 28: ...potencialmente inflam vel ou explosiva proibido utilizar acess rios n o originais e n o espec ficos para o modelo proibido efectuar modifica es na m quina a execu o de modifi ca es anula os termos da...

Page 29: ...descarregue a press o presente no interior das tubagens 3 Active o dispositivo de seguran a D 7 4 Novo arranque 1 Desactive o dispositivo de seguran a D 2 Abra a pistola e deixe descarregar o ar prese...

Page 30: ...na h muito tempo parada Atrav s do orif cio posterior desbloquear o motor com a ferramenta L para os modelos que a possuem fig 5 Perdas de gua Guarni es de veda o desgastadas Mandar substituir as guar...

Page 31: ...2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 K 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 cm 2 2 2 2 1 2 2 2 30 mA 2 2 3 2 2 4 i i i 2 2 5 2 2 6 EN12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2...

Page 32: ...1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 E1 3 4 1 E2 E3 4 1 4 1 min 0 1MPa max 1MPa 0 C EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 V Hz 2 30 mA 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4...

Page 33: ...F 6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON 1 TSS TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 1 ON TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 TSS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON 1 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 D 7 6 7 7 1 2 30 cm 8 5 8...

Page 34: ...34 EL 9 5 E 3 5 L L 5 2 TSS TSS L 5 TSS 5 TSS 5 3 2 3...

Page 35: ...e machine te verplaatsen Gevaar voor explosies 2 1 17 Een op de banden ventielen en andere onder druk staande onderdelen gerichte hogedrukstraal is potentieel gevaarlijk Vermijd het gebruik van de dra...

Page 36: ...worden gebruikt door personen zonder ervaring of personen die de instructies van de gebruiksaanwijzing niet gelezen of begrepen hebben De machine mag niet worden gevoed met ontvlambare explosieve en...

Page 37: ...nderTSSinrichting 7 3 Stoppen 1 Zet de startinrichting in de stand OFF 0 2 Open het pistool en blaas de druk in de leidingen af 3 Schakel de beveiliging D in 7 4 Herstarten 1 Schakel de beveiliging D...

Page 38: ...t deTSS inrichting Raadpleeg een erkendTechnische Servicecentrum De machine heeft langdurig stilgestaan Vanaf het gat aan de achterkant moet u de motorblokkering opheffen met het werktuig L voor de mo...

Page 39: ...er ikke k rer hen over h jtryksslangen 2 1 16 Flytikkemaskinenvedattr kkeih jtryksslangen Risiko for eksplosion 2 1 17 Hvis h jtryksstr len rettes mod d k d kventiler og andre dele under tryk udg r de...

Page 40: ...giftige v sker Det er forbudt at benytte maskinen i omgivelser med brand og eksplosionsfare Det er forbudt at benytte uoriginalt udstyr og udstyr som ikke er beregnet specifikt til den p g ldende mod...

Page 41: ...dsgrebet D 7 4 Genstart 1 L sn sikkerhedsgrebet D 2 ben pistolen og fjern luften fra slangerne 3 Indstil startanordningen i pos 1 ON 7 5 Opbevaring 1 Sluk for maskinen 0 OFF 2 Tag stikket ud af stikko...

Page 42: ...vendelse til et autoriseret servicecenter Maskinen har st et uvirksom l nge L sn motoren ved at stikke v rkt jet L gennem det bageste hul til modeller der er forberedt hertil fig 5 Der drypper vand Sl...

Page 43: ...personskade 2 1 14 IKKE flytt p maskinen ved trekke i NETTKABELEN Fare for kortslutning 2 1 15 Unng at kj ret y kj rer over h ytrykksslangen 2 1 16 Ikke trekk i h ytrykksslangen for flytte maskinen E...

Page 44: ...ikke overensstemmelseserkl ringen gyldig og produ senten heves fra ethvert ansvar 4 4 Hoveddeler B1 Justerbar spr ytedyse B2 Lanse B3 Spr ytepistol med sikring B4 Nettkabel med st psel B5 H ytrykkssla...

Page 45: ...luft kan unnslippe 3 Drei oppstartsanordningen til pos 1 ON 7 5 Oppbevaring 1 Sl av maskinen 0 OFF 2 Ta st pselet ut av stikkontakten 3 Lukk vannkranen 4 Slipp ut resttrykket ved presse inn pistolh n...

Page 46: ...et Kontakt et autorisert servicesenter Maskinen har ikke v rt i bruk p lenge Frigj r den elektriske motoren ved hjelp av verkt yet L gjennom hullet p baksiden for modeller som er utstyrt med denne mul...

Page 47: ...neletkun p lt 2 1 16 l siirr konetta korkeapaineletkusta vet m ll R j hdysvaara 2 1 17 Renkaisiin t ytt venttiileihin tai muihin paineistettuihin osiin kohdistettu korkeapainesuihku on potentiaalisest...

Page 48: ...etta muutokset mit t iv t standardienmukaisuus todistuksen ja vapauttavat valmistajan siviili ja rikosoikeudellisesta vastuusta 4 4 P osat B1 S dett v suutin B2 Pesupistoolin varsi B3 Turvakatkaisimel...

Page 49: ...lman poistua putkista 3 Aseta k ynnistyskatkaisin 1 ON asentoon 7 5 S ilytys 1 Sammuta kone 0 OFF 2 Poista pistotulppa pistorasiasta 3 Sulje vesihana 4 Vapauta pesupistoolin j nn spainetta kunnes suut...

Page 50: ...taa TSS viallinen Ota yhteytt l himp n huoltopalveluun Kone on ollut pys hdyksiss pitk n aikaa Ty nn ty kalu L moottorin takap ss olevaan reik n ja vapauta moottori mallit joihin asennettu kuva 5 Vesi...

Page 51: ...ng 2 1 15 Se till att inga motorfordon k r ver h gtrycksslangen 2 1 16 Dra inte i h gtrycksslangen f r att flytta h gtryckstv tten Fara f r explosion 2 1 17 Det r potentiellt farligt att rikta h gtryc...

Page 52: ...et att anv nda maskinen i potentiellt l tt ant ndliga eller explosiva utrymmen Det r f rbjudet att anv nda piratreservdelar eller reservdelar som inte r avsedda f r modellen Det r f rbjudet att g ra n...

Page 53: ...sl pp ut resttrycket i r rledningen 3 Inkoppla sp rren D 7 4 terstart 1 Frig r sp rren D 2 ppna tv ttpistolen och sl pp ut luften i r rledningen 3 Placera startanordningen i l ge 1 ON 7 5 Avst llning...

Page 54: ...ordning Kontakta en auktoriserad serviceverkstad Maskinen har inte anv nts p l nge Stick in verktyget L om detta finns i det bakre h let f r att frig ra elmotorn fig 5 Vattenl ckage Utslitna packninga...

Page 55: ...aby vozidla NEP EJ D LA p es vysokotlak hadice 2 1 16 Nep em s ujtep strojtahemzavysokotlakouhadici Hroz nebezpe v buchu 2 1 17 Vodn paprsek nesm dopadat p mo na pneumatiky ventily pneumatik ani jin d...

Page 56: ...jak chkoliv jin ch n hradn ch sou st kter nejsou v slovn ur eny pro doty n model p stroje je zak z no V echny modifikace p stroje jsou zak z ny Jak koliv zm ny proveden na za zen povedou k tomu e Pro...

Page 57: ...u do polohy OFF 0 2 Stiskn te spou st kac pistole a uvoln te zbytkov tlak uvnit hadic 3 Zajist te bezpe nostn z padku pistole D 7 4 Spu t n 1 Uvoln te bezpe nostn z padku D 2 Stiskn te spou st kac pis...

Page 58: ...do z suvky a e v z suvce je s ov nap t Probl my se za zen m TSS Kontaktujte nejbli servisn st edisko P stroj del dobu pou v n Pomoc n stroje L uvoln te motor z otvoru v zadn sti p stroje u model s to...

Page 59: ...eszcza ci gn c za w wysokiego ci nienia Ryzyko eksplozji 2 1 17 Dysza wysokiego ci nienia mo e by szczeg lnie niebezpieczna po skierowaniu jej w stron opon zawor w powietrza w oponach lub innych eleme...

Page 60: ...ni oryginalne lub cz ci nie przewidzianych do u ytku z okre lonym modelem Zabrania si dokonywania zmian konstrukcyjnych urz dzenia Dokonanie takich zmian powoduje uniewa nienie deklaracji zgodno ci do...

Page 61: ...urz dzenia 1 Ustawi prze cznik startera w pozycji OFF 0 2 Nacisn spustpistoletuizlikwidowa ci nienieszcz tkoweww ach 3 Zamkn zatrzask bezpiecze stwa D 7 4 Ponowne uruchamianie 1 Zwolni zatrzask bezpi...

Page 62: ...oblemzurz dzeniemTSS Skonsultowa si znajbli szymautoryzowanymcentrumobs ugiklienta Urz dzenieby onieu ywaneprzezd u szyczas Zapomoc narz dzia L wysun silnikzakleszczonywotworzew tylnejcz ciurz dzenia...

Page 63: ...skrbite da ez visokotla no cev ne vozijo avtomobili 2 1 16 Naprave ne premikajte z vle enjem za visokotla no cev Nevarnost eksplozije 2 1 17 Visokotla ni curek je lahko nevaren za pnevmatike ventile p...

Page 64: ...izrecno namenjeni omenjenemu modelu ni dovoljeno uporabljati Naprave nidovoljenokakorkolispreminjati Kakr nokolispreminjanje naprave bo razveljavilo izjavo o ustreznosti in proizvajalca razre ilo odg...

Page 65: ...TSS 7 3 Izklop naprave 1 Stikalo obrnite v polo aj OFF 0 2 Pritisnite spro ilec pi tole in sprostite preostali pritisk v ceveh 3 Zategnite varnostni zapah D 7 4 Ponovni vklop 1 Sprostite varnostni za...

Page 66: ...re na napetost Te ave z napravo TSS Obrnite se na najbli ji poobla eni servisni center Naprava dalj asa neuporabljena Z orodjem L odblokirajte motor v odprtini na zadnji strani naprave pri modelih s t...

Page 67: ...u 2 1 15 Uistite sa e po vysokotlakovej hadici nejazdia aut 2 1 16 Nepremiest ujte spotrebi ahan m za vysokotlakov hadicu Nebezpe enstvo v buchu 2 1 17 Ke sa vysokotlakov pr d namieri na pneumatiky ve...

Page 68: ...origin lnych n hradn ch ast a n hradn ch dielov ktor neboli ur en konkr tne pre tento model Jezak zan zariadenieak mko veksp sobomupravova Ak ko vek pravy na zariaden sp sobia anulovanie a neplatnos...

Page 69: ...denia do polohy OFF 0 2 Zatla te sp pi tole a uvo nite zvy n tlak v hadiciach 3 Zatla te bezpe nostn poistku pi tole D 7 4 Op tovn spustenie 1 Uvo nite bezpe nostn poistku D 2 Zatla te sp pi tole a uv...

Page 70: ...m TSS Kontaktujte va e najbli ie autorizovan servisn stredisko Zariadenie sa dlh as nepou valo Pomocou n stroja L uvo nite zaseknutie motora cez otvor na zadnej strane zariadenia pri modeloch s touto...

Page 71: ...ektros kabelio Galima sukelti trump jungim 2 1 15 Per auk tos tampos arn negalima va iuoti automobiliu 2 1 16 Nekilokite prietaiso traukdami u auk to sl gio arnos Galima sukelti sprogim 2 1 17 Pavojin...

Page 72: ...potencialiai degioje arba sprogioje atmosferoje Draud iama naudoti neoriginalias atsargines dalis ir kitas atsargines dalis kurios n ra specialiai skirtos naudoti su iuo modeliu Draud iama kaip nors m...

Page 73: ...andens ilgiau kaip 10 iai minu i modeliams be TSS taiso 7 3 renginio i jungimas 1 Nustatykite starterio jungikl pad t OFF 0 i jungta 2 Nuspauskite pistoleto jungikl ir i leiskite arnose likus sl g 3 U...

Page 74: ...ov Problemos suTSS renginiu Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo centru renginys ilg laik buvo nenaudojamas Naudodami L rank paklibinkite varikl pro ang renginio galin je pus je...

Page 75: ...1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 cm 2 2 2 2 1 2 2 2 30 mA 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 EN 12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2 2 1...

Page 76: ...3 2 1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 1 3 4 1 2 3 4 1 4 1 10 0 1MPa 1MPa EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 V Hz 2 30 mA 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4 1 l OUTL...

Page 77: ...6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON l a TSS TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 ON 1 TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 SS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON l 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 D 7 6 7 7 1 2 30 8 5 8 1 1 2...

Page 78: ...78 BG 9 5 E 3 5 L L 2 TSS TSS L 5 TSS 5 TSS 5 5 2 3...

Page 79: ...2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 2 2 2 2 1 2 2 2 30 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 EN 12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2 2 10 2...

Page 80: ...1 3 2 1 3 2 1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 1 3 4 1 2 3 4 1 4 1 0 1 1 0 C EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 2 30 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4 1 l OUTLET n...

Page 81: ...6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON 1 a TSS b TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 ON 1 TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 TSS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON 1 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 7 6 7 7 1 2 30 8 5 8 1 1...

Page 82: ...82 RU 9 5 3 5 L L 5 2 TSS TSS L 5 TSS 5 TSS 5 3 2 3...

Page 83: ...Ne mozgassa a k sz l ket a nagynyom s cs n l fogva Robban svesz ly 2 1 17 A gumiabroncsokra abroncsszelepekre s egy b nyom s alatt l v r szegys gekre ir ny tott v zsug r vesz lyes lehet Ne haszn lja...

Page 84: ...helyen haszn lni ahol gyullad st okozhat Tilos nem eredeti p talkatr szeket vagy olyan p talkatr szeket haszn lni amelyeket nem a sz ban forg t pushoz k sz tettek Tilos a k sz l ken b rmif le v ltozt...

Page 85: ...csol t OFF 0 KI ll sba 2 Nyom smentes tse a t ml ket az els t billenty lenyom s val 3 Kapcsolja be a biztons gi kapcsol t D 7 4 jabb bekapcsol s 1 Kapcsolja ki a biztons gi kapcsol t D 2 L gmentes tse...

Page 86: ...h l zati fesz lts g Probl ma aTSS eszk zzel L pjen kapcsolatba a legk zelebbi m rkaszervizzel Hosszabb ideig nem haszn lt k a k sz l ket A k sz l k h toldal n l v ny l son kereszt l az L szersz m seg...

Page 87: ...ericol de scurt circuit 2 1 15 Asigura i v de faptul c nu trec automobile peste furtunul de mare presiune 2 1 16 NU muta i aparatul prin tragere de furtunul de mare presiune Pericol de explozie 2 1 17...

Page 88: ...rui alt fel de piese de schimb care nu sunt destinate n mod precis pentru modelul n cauz este interzis Sunt interzise orice fel de modific ri efectuate asupra aparatului Orice fel de modific ri efectu...

Page 89: ...dat pentru modelele f r dispozitivTSS 7 3 Oprirea aparatului 1 Seta i ntrerup torul n pozi ia OFF Oprit 0 2 Ap sa i dispozitivul de deblocare a pistolului i elimina i presiunea rezidual din interioru...

Page 90: ...cu dispozitivulTSS Contacta i cel mai apropiat Service autorizat Aparatul de cur at nu a mai fost utilizat o perioad lung de timp Utiliz nd instrumentul L debloca i motorul prin orificiul din partea...

Page 91: ...neyi y ksek bas n hortumundan ekerek hareket ettirmeyiniz nfilak TEHL KES 2 1 17 Lastikler lastiksupaplar vebas n alt ndabulunandi erkomponentler zerine y ksek bas n l su jetlerinin y nlendirilmesi po...

Page 92: ...taraf ndan kullan m yasakt r Makinenin tutu abilir patlay c ve zehirli s v lar ile beslenmesi yasakt r Makinenin potansiyel olarak tutu abilir veya patlay c atmosferde kullan lmas yasakt r Orijinal o...

Page 93: ...7 3 Durma 1 al t rma mekanizmas n OFF 0 pozisyonuna getirin 2 Tabancay a n ve borular n i indeki bas nc bo alt n 3 Emniyet mandal n devreye al n D 7 4 Yeniden al t rma 1 Emniyet mandal n devreden kar...

Page 94: ...ninde problemler Yetkili Teknik Servis Merkezine ba vurun Makine uzun s redir al m yor Motoru arka delikten bir alet L ile debloke edin bu i lemi ng ren modeller i in res 5 Su s z nt lar S zd rmazl k...

Page 95: ...ratkog spoja 2 1 15 Pobrinite se da automobili ne voze preko visokotla ne cijevi 2 1 16 Ne pomi ite ure aj povla enjem za visokotla no crijevo Opasnost od eksplozije 2 1 17 Kad se usmjeri prema gumama...

Page 96: ...rovnih teku ina u ure aj Zabranjena je upotreba ure aja u potencijalno zapaljivom ili eksplozivnom okru enju Zabranjeno je kori tenje dodatne opreme koja nije originalna ili namijenjena posebno za taj...

Page 97: ...aj OFF 0 2 Pritiskom na okida pi tolja oslobodite preostali tlak iz cijevi 3 Aktivirajte osigura D 7 4 Pokretanje 1 Otpustite osigura D 2 Pritiskom na okida pi tolja oslobodite preostali zrak iz cijev...

Page 98: ...erite je li utika u uti nici i ima li napajanja elektri nom energijom Problemi s ure ajem TSS Obratite se najbli em ovla tenom servisu Ure aj je du e vrijeme izvan uporabe Uz pomo u alata L odblokiraj...

Page 99: ...piediena cauruli brauc automa nas 2 1 16 Nep rvietojiet iek rtu velkot aiz augstspiediena tenes Uzspr g anas briesmas 2 1 17 V r ot to pret riep m riepu venti iem vai citiem komponentiem kuros ir spie...

Page 100: ...t auts lietot tikai ori in l s rezerves da as un tikai t s rezerves da as kas paredz tas tie i im ier ces modelim Aizliegta jebk da ier ces modific ana Jebk du modifik ciju gad jum atbilst bas deklar...

Page 101: ...as aizb dni D 7 4 Palaide 1 Atveriet dro bas aizb dni D 2 Nospiediet sprauslas palaid ju un izlaidiet paliku o gaisu no caurul m 3 Pagrieziet sl dzi atpaka st vokl ON 1 7 5 Uzglab ana 1 Izsl dziet ier...

Page 102: ...nis ir stingri iesl gts rozet un vai str vas vad ir spriegums Probl mas ar TSS ier ci Sazinieties ar tuv ko pilnvaroto servisa centru Ier ce ilgi nav lietota Izmantojot r ku L atbr vojiet motoru no ie...

Page 103: ...idaks le seadme k rgsurvevooliku 2 1 16 rge liigutage seadet survevoolikust t mmates Plahvatuse oht 2 1 17 Rehvide rehviventiilide v i muude r hu all olevate komponentide poole suunatuna v ib surveju...

Page 104: ...tamine Keelatud on seadme kasutamine potentsiaalselt tule v i plahvatusohtlikus keskkonnas Keelatud on piraatvaruosade kasutamine Kasutage vaid spetsiaalselt k esoleva mudeli tarvis valmistatud varuos...

Page 105: ...ljal litamine 1 Keerake l liti asendisse OFF 0 2 Suruge p stoli p stikule ning vabastage voolikutesse j nud hk 3 Kinnitage turvakaitse D 7 4 Taask ivitamine 1 Vabastage turvakaitse D 2 Suruge p stoli...

Page 106: ...s korralikult pesas Viga on seotud TSS i seadmega V tke hendust l hima volitatud hoolduskeskusega Seadet pole pikka aega kasutatud Vabastage kinnikiilunud mootor kruvikeeraja L abil l bi seadme tagak...

Page 107: ...2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 2 1 15 2 1 16 2 1 17 30 2 2 2 2 1 2 2 2 30 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 EN12729 BA 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2 2 10 2...

Page 108: ...3 2 1 3 2 1 A1 A2 A3 A4 3 3 3 4 E1 3 4 1 E2 E3 4 1 4 1 0 1 1 0 C EN 60335 2 79 A1 4 2 4 3 4 4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 4 4 1 1 C1 C2 C3 C4 C5 4 5 D 5 2 5 1 2 5 2 25 5 3 2 30 5 3 1 IPX5 I 5 4 5 4 1 l OUTLET...

Page 109: ...F 6 3 E 6 4 G 7 4 7 1 H ON 1 a TSS b TSS low high Low High OFF 0 I 4 7 2 1 2 D 3 ON 1 TSS TSS 4 TSS 4 5 L1 L2 L3 10 TSS 7 3 1 OFF 0 2 3 D 7 4 1 D 2 3 ON 1 7 5 1 OFF 0 2 3 4 5 6 D 7 6 7 7 1 2 30 8 5 8...

Page 110: ...110 UK 9 5 E 3 5 L L 5 2 TTS TTS L 5 TTS 5 TTS 5 5 2 3...

Page 111: ...111...

Page 112: ...presi n sonora medida LwA es igual a 86 8 dB A La presi n sonora garantizada Ld es de 88 dB A La documentaci n t cnica se encuentra depositada en las oficinas de DOLMAR GmbH Jenfelder Stra e 38 Abtei...

Page 113: ...mpatibilite 2004 108 ES smernica o emisi ch hluku 2000 14 ES D a29 12 2009nadobudne innos smernica 2006 42 ES ktor nahrad smernicu 98 37 ES V robok je v s lade s po iadavkami tejto smernice V z ujme p...

Reviews: